Hostname: page-component-848d4c4894-4hhp2 Total loading time: 0 Render date: 2024-05-18T07:55:20.845Z Has data issue: false hasContentIssue false

Muqāranah: The Art of Comparison in Premodern Arabo-Islamic Poetics

Published online by Cambridge University Press:  17 April 2024

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Theories and Methodologies
Copyright
Copyright © 2024 The Author(s). Published by Cambridge University Press on behalf of Modern Language Association of America

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Works Cited

Abdelmessih, Marie Thérèse. “Rethinking Critical Approaches to Arabic Comparatively in a ‘Post’ Colonial Context.” Interventions, vol. 20, no. 2, 2018, pp. 192209, https://doi.org/10.1080/1369801X.2017.1403348.CrossRefGoogle Scholar
Allan, Michael. “How Adab Became Literary: Formalism, Orientalism and the Institutions of World Literature.Journal of Arabic Literature, vol. 43, nos. 2–3, 2012, pp. 172–96.CrossRefGoogle Scholar
Alshaar, Nuha. “Reconstructing Adab in Islamic Studies.” Deconstructing Islamic Studies, edited by Daneshgar, Majid and Hughes, A., Harvard UP, 2020, pp. 167203.Google Scholar
Apter, Emily. “Philosophical Translation and Untranslatability: Translation as Critical Pedagogy.” Profession, 2010, pp. 5063.CrossRefGoogle Scholar
ʿAskarī, Abū Hilāl al-. كتاب الصناعتين: الكتابة والشعر [Kitāb al-Ṣināʿatayn al-kitābah wa-al-shiʿr]. Edited by al-Bijāwī, ʿAli and Ibrāhīm, Muḥammad, Dār iḥyāʾ al-Kutub al-ʿArabiyyah, 1952.Google Scholar
Attar, Samar. “Suppressed or Falsified History? The Untold Story of Arab-Islamic Rationalist Philosophy.” The Role of the Arab-Islamic World in the Rise of the West, edited by Al-Rodhan, Nayef, Palgrave Macmillan, 2012, https://doi.org/10.1057/9780230393219_6.Google Scholar
Bray, Julia. “Al-Āmidī's al-Muwāzana and the Size of Knowledge.” Journal of Abbasid Studies, no. 7, 2020, pp. 121–44, https://doi.org/10.1163/9789004294578_007.CrossRefGoogle Scholar
Bsoul, Labeeb. Translation Movement and Acculturation in the Medieval Islamic World. Palgrave Macmillan, 2019, https://doi.org/10.1007/978-3-030-21703-7_1.CrossRefGoogle Scholar
Cassin, Barbara, et al., editors. Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Princeton UP, 2014.CrossRefGoogle Scholar
Di, Jiewen. “Evolution and Schools of Comparative Literature Theories.” Studies in Literature and Language, no. 14, 2017, pp. 3033, http://dx.doi.org/10.3968/9435.Google Scholar
Fakhreddine, Huda J. Metapoesis in the Arabic Tradition. Brill, 2015.CrossRefGoogle Scholar
Farāhīdī, al-Khalīl ibn Aḥmad al-. معجم العين [Muʿjam al-ʿAyn]. Edited by Hindāwī, ʿAbd al-Ḥamīd, vol. 1, Dār al-Kutub al-ʿIlmīyah, 2003.Google Scholar
Fudge, Bruce. “Taḍmīn: The Notion of ‘Implication’ according to al-Rummānī.Classical Arabic Humanities in Their Own Terms, edited by Gruendler, Beatrice and Cooperson, Michael, Brill, 2008, pp. 468–92, https://doi.org/10.1163/ej.9789004165731.i-612.99Google Scholar
Gelder, G. J. van. “Brevity: The Long and the Short of It in Classical Arabic Literary Theory.” Proceedings of the Ninth Congress of the Union Européenne des Arabisants et Islamisants, Amsterdam, 1st–7th September 1978, edited by Peters, Rudolph, Brill, 1981, pp. 7888.Google Scholar
Gelder, G. J. van. “Taḍmīn.” Encyclopaedia of Islam, edited by Bearman, P. et al., 2nd ed., Brill, 2012, http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_7284.Google Scholar
Ghazoul, Ferial J.Comparative Literature in the Arab World.” Comparative Critical Studies, vol. 3, nos. 1–2, 2006, pp. 113–24.CrossRefGoogle Scholar
Grunebaum, G. E. von. “The Aesthetic Foundation of Arabic Literature.” Comparative Literature, vol. 4, no. 4, autumn 1952, pp. 323–40.CrossRefGoogle Scholar
Gully, Adrian. “Taḍmīn, ‘Implication of Meaning,’ in Medieval Arabic.” Journal of the American Oriental Society, vol. 117, no. 3, 1997, pp. 466–80, https://doi.org/10.2307/605246.CrossRefGoogle Scholar
Gurbuzel, Aslıhan, et al.Commentary and Multilingualism in the Ottoman Reception of Texts: Three Perspectives.” Practices of Commentary: Medieval Traditions and Transmissions, edited by Goodman, Amanda and Akbari, Suzanne, Arc Humanities Press, 2023, pp. 171–94.Google Scholar
Gutas, Dimitri. Greek Thought, Arabic Culture: The Graeco-Arabic Translation Movement in Baghdad and Early ʿAbbasaid Society (Second to Fourth / Fifth to Tenth Centuries.). Routledge, 1998.CrossRefGoogle Scholar
Harb, Lara. “Arabic Literary Theory.” Oxford Research Encyclopedia of Literature, 30 July 2020, https://oxfordre.com/literature/display/10.1093/acrefore/9780190201098.001.0001/acrefore-9780190201098-e-989.CrossRefGoogle Scholar
Harb, Lara. “Persian in Arabic Poetry: Identity Politics and Abbasid Macaronics.” Journal of the American Oriental Society, vol. 139, no. 1, 2019, pp. 121, https://doi.org/10.7817/jameroriesoci.139.1.0001.Google Scholar
Harrison, Rachel, and Helgesen, Geir. “Inviting Differences: An Ideal Vision for Area Studies?South East Asia Research, vol. 27, no. 1, pp. 313, https://doi.org/10.1080/0967828X.2019.1591098.CrossRefGoogle Scholar
Jāmī, ʿAbd al-Raḥmān. الأربعين / Al-Arbaʿīn. Translated by Waley, Muhammad Isa, Turath Publishing, 2012.Google Scholar
Juynboll, G. H. A. Studies on the Origins and Uses of Islamic Ḥaḍīth. Routledge, 1996.Google Scholar
Kanazi, George. “Abū Hilāl al-ʿAskarī.” Essays in Arabic Literary Biography, 925–1350, edited by DeYoung, Terri and Germain, Mary, Harrassowitz Verlag, 2011, pp. 132.Google Scholar
Key, Alexander. “Moving from Persian to Arabic.” Essays in Islamic Philology, History, and Philosophy, edited by Korangy, Alireza, De Gruyter, 2016, pp. 93140.CrossRefGoogle Scholar
Kilpatrick, Hilary. Review of “Literary Criticism in Medieval Arabic-Islamic Culture: The Making of a Tradition,” by Wen-Chin Ouyang. British Journal of Middle Eastern Studies, vol. 26, no. 1, 1999, pp. 154–57.Google Scholar
Larsen, David. “Meaning and Captivity in Classical Arabic Philology.” Journal of Abbasid Studies, vol. 5, nos. 1–2, 2018, pp. 177228, https://doi.org/10.1163/22142371-12340039.CrossRefGoogle Scholar
Lu, Jie. “Reconsiderations on the Crises of Comparative Literature Study.” Against the “Death” of the Discipline of Comparative Literature, special issue of Comparative Literature and Culture, edited by Cao, Shunqing, vol. 19, no. 5, 2017, pp. 29, https://docs.lib.purdue.edu/clcweb/vol19/iss5/7/.Google Scholar
Marlow, Louise. “Translation of the Words of ʿAli b. Abi Tālib in Early Fourteenth-Century Iran: A Local Bilingual Network.” Iranian Studies, vol. 53, nos. 5–6, 2020, pp. 741–87.CrossRefGoogle Scholar
Nouraldeen, A. S.Further Investigation of Taḍmīn (Implication of Meaning) in the Qurʾan with Reference to Four Muslim-Arabic Authored English Translations.” International Journal of Linguistics, Literature and Translation, vol. 4, no. 3, pp. 292–99, https://doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.3.30.CrossRefGoogle Scholar
Nouraldeen, A. S.Taḍmīn (Implication of Meaning) in the Qurʾan with Reference to Ten English Qurʾan Translations.” International Journal of Linguistics, Literature and Translation, vol. 3, no. 9, 2020, pp. 239–45, https://doi.org/10.32996/ijllt.2020.3.9.24.CrossRefGoogle Scholar
Omri, Mohamed-Salah. “Notes on the Traffic between Theory and Arabic Literature.” International Journal of Middle East Studies, vol. 43, no. 4, 2011, pp. 731–33. JSTOR, www.jstor.org/stable/41308753.CrossRefGoogle Scholar
Orfali, B.Ghazal and Grammar: Al-Bāʿūnī's Taḍmīn Alfiyyat Ibn Mālik fī l-Ghazal.” In the Shadow of Arabic: The Centrality of Language to Arabic Culture, Brill, 2011, https://doi.org/10.1163/9789004216136_019.Google Scholar
Qutbuddin, Tahera. “Al-Sharīf al-Radī.” Encyclopaedia of Islam, 3rd ed., edited by Fleet, Kate et al., Brill, 2023, pp. 147–51.Google Scholar
Raḍī, al-Sharīf al-. المجازات النبوية [Al-Mujāzāt al-Nabawīyah]. Edited by Hūshmand, Mahdī, Muʾassasat Dār al-ḥadīth al-ʿIlmī wa-al-thaqāfī, 2001.Google Scholar
Rashwan, Hany. “Arabic Jinās Is Not Pun, Wortspiel, Calembour or Paronomasia: A Post-Eurocentric Comparative Approach to the Conceptual Untranslatability of Literary Terms in Arabic and Ancient Egyptian Cultures.Rhetorica, vol. 38, no. 4, 2020, pp. 335–70, https://doi.org/10.1525/rh.2020.38.4.335.Google Scholar
Rashwan, Hany. “Comparative Balāghah: Arabic and Ancient Egyptian Literary Rhetoric through the Lens of Post-Eurocentric Poetics.” The Routledge Handbook of Comparative World Rhetorics: Studies in the History, Application, and Teaching of Rhetoric beyond Traditional Greco-Roman Contexts, Routledge, 2020, pp. 386403.CrossRefGoogle Scholar
Rashwan, Hany. “Intellectual Decolonization and Harmful Nativism: Arabic Knowledge Production of Ancient Egyptian Literature.” Interventions: International Journal of Postcolonial Studies, 2023, https://doi.org/10.1080/1369801X.2022.2161054.CrossRefGoogle Scholar
Rashwan, Hany. Rediscovering Ancient Egyptian Literature through Arabic Poetics. American U in Cairo P, forthcoming in 2025.Google Scholar
Said, Edward W. Culture and Imperialism. Alfred A. Knopf, 1993.Google Scholar
Sanni, Amidu. “Again on ‘Taḍmīn’ in Arabic Theoretical Discourse.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, vol. 61, no. 1, 1998, pp. 119. JSTOR, www.jstor.org/stable/3107288.CrossRefGoogle Scholar
Sharma, Sunil. “Approaching Jāmī through Visual Culture: The Popularization of Yūsuf-Zulaykhā in Persianate Societies.” Jāmī in Regional Contexts: The Reception of ʿAbd al-Raḥmān Jāmī's Works in the Islamicate World, ca. Ninth/Fifteenth–Fourteenth/Twentieth Century, edited by d'Hubert, Thibaut and Papas, Alexandre, Brill, 2018, pp. 4262.CrossRefGoogle Scholar
Sperl, Stefan. “Man's ‘Hollow Core’: Ethics and Aesthetics in Ḥadīth Literature and Classical Arabic Adab.Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, vol. 70, no. 3, 2007, pp. 459–86.CrossRefGoogle Scholar
Stetkevych, Suzanne Pinckney. “Al-Sharīf al-Raḍī and the Poetics of ʿAlid Legitimacy: Elegy for al-Ḥusayn Ibn ʿAlī on ʿĀshūrāʾ, 391 A.H.Journal of Arabic Literature, vol. 38, no. 3, 2007, pp. 293323.CrossRefGoogle Scholar
Tageldin, Shaden M.One Comparative Literature? ‘Birth’ of a Discipline in French-Egyptian Translation, 1810–1834.” Comparative Literature Studies, vol. 47, no. 4, 2010, pp. 417–45, https://doi.org/10.5325/complitstudies.47.4.0417.CrossRefGoogle Scholar
Tomiche, Anne. “Comparative Literature in French.” Companion to Comparative Literature, World Literatures, and Comparative Cultural Studies, edited by de Zepetnek, Steven Totosy and Mukherjee, Tutun, Cambridge UP, 2014, pp. 254–68, https://doi.org/10.1017/UPO9789382993803.020.CrossRefGoogle Scholar
Umut Inan, Murat. “Ottomans Reading Persian Classics: Readers and Reading in the Ottoman Empire, 1500–1700.” The Edinburgh History of Reading: Early Readers, edited by Hammond, Mary, Edinburgh UP, 2020, pp. 160–81.CrossRefGoogle Scholar
Webb, Peter. “Foreign Books in Arabic Literature: Discourses on Books, Knowledge and Ethnicity in the Writings of al-Jahiz.” The Book in Fact and Fiction in Pre-modern Arabic Literature, special issue of Journal of Arabic and Islamic Studies, edited by Ghersetti, Antonella and Metcalfe, Alex, vol. 12, 2012, pp. 1655.Google Scholar
Weller, Charles. “The Historical Relation of Islamic and Western Law.Reason, Revelation and Law in Islamic and Western Theory and History, edited by Weller, Anver Emon, , Palgrave Macmillan, 2021, pp 2543, https://doi.org/10.1007/978-981-15-6245-7_2.CrossRefGoogle Scholar
Zadeh, Travis. Mapping Frontiers across Medieval Islam: Geography, Translation, and the ʿAbbāsid Empire. I. B. Tauris, 2011.CrossRefGoogle Scholar