Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-swr86 Total loading time: 0 Render date: 2024-07-17T04:25:06.629Z Has data issue: false hasContentIssue false

CHAPTER TWO - Appropriations of Bulgarian Literature in the West: From Pencho Slaveikov to Iordan Iovkov

Published online by Cambridge University Press:  05 March 2012

Galin Tihanov
Affiliation:
University of Manchester
Get access

Summary

Bulgarian literature has not been a great attention arrester in the West, least of all in the English-speaking world. In this paper I wish to offer two short case studies of the appropriation of Bulgarian writers in England and Germany, embedded in a broader survey of the relevant contexts and trends. Chronologically, my focus is on the first half of the twentieth century, a time when Bulgaria's contacts with the West did not face the impediments that were so typical of the time after 1944. The first part of this paper centres on Pencho Slaveĭkov; the second, and longer part, concentrates on Iordan Iovkov. Particularly in Iovkov's case, I will be concerned to examine the ideological parameters of this appropriation, revealing a picture of enhanced German interest in Iovkov from a perspective and in a political direction he could not have predicted. Finally, I draw some conclusions that pertain to the topic of this book.

A look at the bibliography of the translations of Bulgarian literature abroad compiled by Veselin Traĭkov – still the most valuable research tool, but published, unfortunately, in a print run of onl y 710 copies – yields a common pattern of appropriation in the early stages. The first translations would invariably be those of folklore material. This is true of translations into Slavonic languages (the earliest one being a 1823 translation of a Bulgarian folksong into Czech), as well as translations into English, French and German.

Type
Chapter
Information
Bulgaria and Europe
Shifting Identities
, pp. 33 - 42
Publisher: Anthem Press
Print publication year: 2010

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×