Book contents
- Frontmatter
- III CATHAY UNDER THE MONGOLS. EXTRACTED FROM RASHIDUDDIN
- IV NOTICES OF THE LAND ROUTE TO CATHAY AND OF ASIATIC TRADE IN THE FIRST HALF OF THE FOURTEENTH CENTURY
- V JOHN DE' MARIGNOLLI AND HIS RECOLLECTIONS OF EASTERN TRAVEL
- VI IBN BATUTA'S TRAVELS IN BENGAL AND CHINA
- VII THE JOURNEY OF BENEDICT GOËS FROM AGRA TO CATHAY
- APPENDIX I LATIN TEXT OF ODORIC, FROM A MS. IN THE BIBLIOTHÈQUE IMPÉRIALE
- APPENDIX II OLD ITALIAN TEXT OF ODORIC, FROM A MS. IN THE BIBLIOTECA PALATINA AT FLORENCE
- APPENDIX III TRANSCRIPT FROM THE ORIGINAL MS. OF THE FIRST TWO CHAPTERS OF PEGOLOTTI
- INDEX TO “CATHAY AND THE WAY THITHER”
III - CATHAY UNDER THE MONGOLS. EXTRACTED FROM RASHIDUDDIN
Published online by Cambridge University Press: 05 October 2010
- Frontmatter
- III CATHAY UNDER THE MONGOLS. EXTRACTED FROM RASHIDUDDIN
- IV NOTICES OF THE LAND ROUTE TO CATHAY AND OF ASIATIC TRADE IN THE FIRST HALF OF THE FOURTEENTH CENTURY
- V JOHN DE' MARIGNOLLI AND HIS RECOLLECTIONS OF EASTERN TRAVEL
- VI IBN BATUTA'S TRAVELS IN BENGAL AND CHINA
- VII THE JOURNEY OF BENEDICT GOËS FROM AGRA TO CATHAY
- APPENDIX I LATIN TEXT OF ODORIC, FROM A MS. IN THE BIBLIOTHÈQUE IMPÉRIALE
- APPENDIX II OLD ITALIAN TEXT OF ODORIC, FROM A MS. IN THE BIBLIOTECA PALATINA AT FLORENCE
- APPENDIX III TRANSCRIPT FROM THE ORIGINAL MS. OF THE FIRST TWO CHAPTERS OF PEGOLOTTI
- INDEX TO “CATHAY AND THE WAY THITHER”
Summary
INTRODUCTORY NOTICE
It has appeared desirable to present these extracts here, both as an appropriate variety, and as in some measure at least a sample of the literature which flourished under one of the Mongol dynasties to which we have so often occasion to refer.
The translation is borrowed from the French, chiefly from that published by Klaproth in the Journal Asiatique for 1833 (ser. ii, tom. xi, pp. 335-358, and 447-470). This was put forth in correction of a previous version by Von Hammer Purgstall, with which Klaproth found much fault, especially in the defective decypherment of proper names, of outlandish expressions, and sometimes even of simple Persian words; but in some of these respects he would himself also seem occasionally to have missed the mark. There is another translation, with considerable omissions and some additional matter, by D'Ohsson, in the Appendix to the second volume of his history of the Mongols, and I have followed that wherever it appeared to give better sense than Klaproth's version. An elaborate introduction to a paper of so little pretension as a translation thus prepared would be quite out of place, and a few paragraphs of explanation as to the author and his works are all that need be given.
Fazl-ullah RashÍd, otherwise Rashíd-ud-dín, son of 'Imád-uddaulah Abu'l Khair, was born at Hamadan about a.d. 1247.
- Type
- Chapter
- Information
- Cathay and the Way ThitherBeing a Collection of Medieval Notices of China, pp. 251 - 276Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2010First published in: 1866