Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgments
- Abbreviations
- Introduction
- Guide to Kulchur
- Part I
- Section I
- Section II
- Part II
- Section III
- Section IV
- Part III
- Section V
- Section VI
- Part IV
- Section VII
- Section VIII
- 29 Guide To Kulchur
- 30 The Proof Of The Pudding
- 31 Canti
- 32 The Novel And So Forth
- 33 Precedents
- 34 On Arriving And Not Arriving
- 35 Praise Song Of The Buck-Hare
- 36 Time-Lag
- 37 The Culture Of An Age
- Section IV
- Part V
- Section X
- Section XI
- Part VI
- Section XII
- Section XIII
- Addenda: 1952
- Notes
- Index
35 - Praise Song Of The Buck-Hare
from Section VIII
- Frontmatter
- Contents
- Acknowledgments
- Abbreviations
- Introduction
- Guide to Kulchur
- Part I
- Section I
- Section II
- Part II
- Section III
- Section IV
- Part III
- Section V
- Section VI
- Part IV
- Section VII
- Section VIII
- 29 Guide To Kulchur
- 30 The Proof Of The Pudding
- 31 Canti
- 32 The Novel And So Forth
- 33 Precedents
- 34 On Arriving And Not Arriving
- 35 Praise Song Of The Buck-Hare
- 36 Time-Lag
- 37 The Culture Of An Age
- Section IV
- Part V
- Section X
- Section XI
- Part VI
- Section XII
- Section XIII
- Addenda: 1952
- Notes
- Index
Summary
I am the buck-hare, I am, … Teleuten, Sibirien: Found in von Sydow's Dichtungen der Naturvölker, the praise song Pound translates here originated with the Teleuts, a Turkic ethnic group of southern Siberia, translated into German by Wilhelm Radloff as Des Hasen Loblied in the first volume of Proben der Volksliteratur der turkischen Stamme Sud-Sibiriens (I–VIII, 1866–99), a study of oral traditions in Central Asia.
- Type
- Chapter
- Information
- A Companion to Ezra Pound's Guide to KulcherGuide to Kulcher, pp. 241Publisher: Liverpool University PressPrint publication year: 2018