Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-s2hrs Total loading time: 0 Render date: 2024-11-19T09:10:00.685Z Has data issue: false hasContentIssue false

Medieval Mediterranean Pharmacology

Published online by Cambridge University Press:  19 October 2023

Petros Bouras-Vallianatos
Affiliation:
National and Kapodistrian University of Athens
Dionysios Stathakopoulos
Affiliation:
University of Cyprus
Get access

Summary

This chapter introduces the contents of this volume and provides a critical overview of medieval pharmacology with a focus on the Mediterranean from the ninth/tenth century to the fifteenth. It emphasises the importance of drawing evidence from various cultures (Byzantine, Islamicate, Jewish, Latin) and disciplines (history, art history, manuscript studies, and archaeology) in order to discuss topics of broader significance for the global Middle Ages, such as the transfer of medical and pharmacological knowledge. It also shows how our understanding of medieval pharmacology can be significantly expanded by the study of evidence from other areas, such as alchemy, cooking, diplomacy, magic, religion, and philosophy.

Type
Chapter
Information
Drugs in the Medieval Mediterranean
Transmission and Circulation of Pharmacological Knowledge
, pp. 1 - 34
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2023

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Álvarez Millán, C. 2020–1. ‘Drugs Testing, Tested Remedies and Medical-Literary Genres in Medieval Islam’, Suhayl 18: 205–73.Google Scholar
Amar, Z., Lev, E., and Serri, Y. 2014. ‘On Ibn Juljul and the Meaning and Importance of the List of Medicinal Substances Not Mentioned by Dioscorides’, Journal of the Royal Asiatic Society 24: 529–55.CrossRefGoogle Scholar
Amar, Z., and Lev, E. 2017. Arabian Drugs in Early Medieval Mediterranean Medicine. Edinburgh: Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
Antonaras, A. C. 2010. ‘Early Christian and Byzantine Glass Vessels: Forms and Uses’, in Daim, F. and Drauschke, J. (eds.), Byzanz: Das Römerreich im Mittelalter, vol. 1: Welt der Ideen, Welt der Dinge. Mainz: Römisch-Germanisches Zentralmuseum, 383430.Google Scholar
Bénézet, J.-P. 1999. Pharmacie et médicament en Méditerranée occidentale (XIIIe–XVIe siècles. Paris: H. Champion.Google Scholar
Bennett, D. 2003. ‘Xenonika: Medical Texts Associated with Xenones in the Late Byzantine Period’. PhD thesis, Royal Holloway, University of London.Google Scholar
Bennett, D. 2017. Medicine and Pharmacy in Byzantine Hospitals: A Study of the Extant Formularies. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Biran, M. 2015. ‘The Mongol Empire and Inter-civilizational Exchange’, in Kedar, B. Z. and Wiesner-Hanks, M. E. (eds.), Expanding Webs of Exchange and Conflict, 500 CE–1500 CE. Cambridge: Cambridge University Press, 534–58.Google Scholar
Bos, G. 1993. ‘Ibn al-Jazzār on Women’s Diseases and Their Treatment’, Medical History 37: 296312.Google Scholar
Bos, G., and Käs, F. 2016. ‘Arabic Pharmacognostic Literature and Its Jewish Antecedents: Marwān ibn Ǧanāḥ (Rabbi Jonah), Kitāb al-Talḫīṣ’, Aleph 16: 145229.CrossRefGoogle Scholar
Bos, G., Käs, F. , and McVaugh, M. R. eds. and trans. 2022. Ibn al-Jazzār’s Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir: Provisions for the Traveller and Nourishment for the Sedentary. Books I and II: Diseases of the Head and the Face. Leiden: Brill.Google Scholar
Bos, G., and Mensching, G. 2005. ‘The Literature of Hebrew Medical Synonyms: Romance and Latin Terms and Their Identification’, Aleph 5: 169211.Google Scholar
Bouras-Vallianatos, P. 2013. ‘Simon of Genoa’s Clavis Sanationis: A Study of Thirteenth-Century Latin Pharmacological Lexicography’, in Zipser, B. (ed.), Simon of Genoa’s Medical Lexicon. Berlin: De Gruyter, 3148.Google Scholar
Bouras-Vallianatos, P. 2014. ‘Clinical Experience in Late Antiquity: Alexander of Tralles and the Therapy of Epilepsy’, Medical History 58: 337–53.CrossRefGoogle Scholar
Bouras-Vallianatos, P. 2020. Innovation in Byzantine Medicine: The Writings of John Zacharias Aktouarios (c.1275–c.1330). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Bouras-Vallianatos, P. 2021. ‘Cross-Cultural Transfer of Medical Knowledge in the Medieval Mediterranean: The Introduction and Dissemination of Sugar-Based Potions from the Islamic World to Byzantium’, Speculum 96.4: 9631008.Google Scholar
Brentjes, S., Fidora, A., and Tischler, M. M. 2014. ‘Towards a New Approach to Medieval Cross-Cultural Exchanges’, Journal of Transcultural Medieval Studies 1: 950.CrossRefGoogle Scholar
Brodersen, K. 2020. Gut beschaffbare Heilmittel (Euporista). Stuttgart: Anton Hiersemann.Google Scholar
Burnett, C. ed. 2008. Ibn Baklarish’s Book of Simples: Medical Remedies between Three Faiths in 12th-Century Spain. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Burnett, C. 2016. ‘The Synonyma Literature in the Twelfth and Thirteenth Centuries’, in Brentjes, S. and Renn, J. (eds.), Globalization of Knowledge in the Post-Antique Mediterranean, 700–1500. London: Routledge, 131–9.Google Scholar
Burridge, C. 2020. ‘Incense in Medicine: An Early Medieval Perspective’, Early Medieval Europe 28: 219–55.Google Scholar
Caballero-Navas, C. 2011. ‘Medicine among Medieval Jews: The Science, the Art, and the Practice’, in Freudenthal, G. (ed.), Science in Medieval Jewish Cultures. Cambridge: Cambridge University Press, 320–42.Google Scholar
Cabo Gonzalez, A. M. 1997. ‘Ibn al‐Bayṭār et ses apports à la botanique et à la pharmacologie dans le Kitāb al‐Ǧāmiʿ’, Médiévales: Langue, Textes, Histoire 33: 2339.Google Scholar
Chipman, L. 2013. ‘The Jewish Presence in Arabic Writings on Medicine and Pharmacology during the Medieval Period’, Religion Compass 7/9: 394401.Google Scholar
Chipman, L. 2019. ‘The Reception of Galenic Pharmacology in the Arabic Tradition’, in Bouras-Vallianatos, P. and Zipser, B. (eds.), Brill’s Companion to the Reception of Galen. Leiden: Brill, 304–16.Google Scholar
Ciasca, R. 1927. L’arte dei medici e speziali nella storia e nel commercio fiorentino dal sec. XII al XV. Florence: Olschki.Google Scholar
Colapinto, L. 1993. ‘The “Nuovo Receptario” of Florence’, Medicina nei Secoli 5: 3950.Google Scholar
Collins, M. 2000. Medieval Herbals: The Illustrative Traditions. London: British Library.Google Scholar
Cooper, C. E. 2015. ‘What Is a Medieval Paratext?’, Marginalia: Journal of the Medieval Reading Group at the University of Cambridge 19: 3750.Google Scholar
Cora, G. 1973. Storia della maiolica di Firenze e del contado: secoli XIV e XV, 2 vols. Florence: Sansoni.Google Scholar
Delatte, A. ed. 1939. Anecdota Atheniensia et alia, vol. II. Paris: Droz.Google Scholar
De Vos, P. 2013. ‘The “Prince of Medicine”: Yūḥannā ibn Māsawayh and the Foundations of the Western Pharmaceutical Tradition’, Isis 104.4: 667712.Google Scholar
Durak, K. 2018. ‘From the Indian Ocean to the Markets of Constantinople: Ambergris in the Byzantine World’, in Pitarakis, B. and Tanman, G. (eds.), Life Is Short, Art Long: The Art of Healing in Byzantium. New Perspectives. Istanbul: Istanbul Research Institute, 201–25.Google Scholar
Durak, K. 2021. ‘The Commercial History of Trebizond and the Region of Pontos from the Seventh to the Eleventh Centuries: An International Emporium’, Mediterranean Historical Review 36.1: 341.CrossRefGoogle Scholar
Ferre, L. 2004. ‘Donnolo’s Sefer ha-Yaqar: New Edition with English Translation’, in Lacerenza, G. (ed.), Šabbeṯay Donnolo: scienza e cultura ebraica nell’Italia del secolo X. Naples: Università degli studi di Napoli L’Orientale, 120.Google Scholar
Freedman, P. 2012. ‘The Medieval Spice Trade’, in Pilcher, J. M. (ed.), The Oxford Handbook of Food History. Oxford: Oxford University Press, 324–40.Google Scholar
Genette, G. 1997. Paratexts: Thresholds of Interpretation, trans. J. E. Lewin. Cambridge: Cambridge University Press. [Originally published in French as Seuils. Paris: Editions du Seuil, 1987.]CrossRefGoogle Scholar
Goitein, S. D., and Friedman, M. A. 2008. India Traders of the Middle Ages: Documents from the Cairo Geniza (‘India Book’). Leiden: Brill.Google Scholar
Green, M. H. 2008. ‘Rethinking the Manuscript Basis of Salvatore De Renzi’s Collectio Salernitana: The Corpus of Medical Writings in the “Long” Twelfth Century’, in Jacquart, D. and Paravicini Bagliani, A. (eds.), La ‘Collectio Salernitana’ di Salvatore De Renzi. Florence: SISMEL/Edizioni del Galluzzo, 1560.Google Scholar
Green, M. H. 2019. ‘The Antidotarium magnum: A Short Description’. www.academia.edu/4611623/Antidotarium_magnum_-_An_Online_Edition (accessed 15 September 2021).Google Scholar
Green, M. H. forthcoming. ‘In and beyond the Beneventan Zone: The Transformation of Latin Medicine in the Late Eleventh Century’, in Irving, A. J. and Gyug, R. (eds.), Brill’s Companion to the Beneventan Zone. Leiden: Brill.Google Scholar
Grimm-Stadelmann, I. 2020. Untersuchungen zur Iatromagie in der byzantinischen Zeit: Zur Tradierung gräkoägyptischer und spätantiker iatromagischer Motive. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Gysseling, M., and Koch, A. C. F. eds. 1950. Diplomata Belgica ante annum millesimum centesimum scripta. 2 vols. Brussels: Belgisch Inter-Universitir Centrum voor Neerlandistiek.Google Scholar
Haldon, J. F. ed. 1990. Constantine Porphyrogenitus: Three Treatises on Imperial Military Expeditions. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.Google Scholar
Harig, G. 1967. ‘Von den arabischen Quellen des Simeon Seth’, Medizinhistorisches Journal 2: 248–68.Google Scholar
Harig, G. 1974. Bestimmung der Intensität im medizinischen System Galens: Ein Beitrag zur theoretischen Pharmakologie, Nosologie und Therapie in der Galenischen Medizin. Berlin: Akademie-Verlag.Google Scholar
Henderson, J. 2006. The Renaissance Hospital: Healing the Body and Healing the Soul. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar
Hodgson, M. G. S. 1974. The Venture of Islam: Conscience and History in a World Civilization, vol. I: The Classical Age of Islam. Chicago, IL: University of Chicago Press.Google Scholar
Holod, R., and Rassamakin, Y. 2012. ‘Imported and Native Remedies for a Wounded “Prince”: Grave Goods from the Chungul Kurgamn in the Black Sea Steppe of the Thirteenth Century’, Medieval Encounters 18: 339–81.Google Scholar
Horden, P. 2013. ‘Medieval Hospital Formularies: Byzantium and Islam Compared’, in Zipser, B. (ed.), Medical Books in the Byzantine World. Bologna: Eikasmos, 145–64.Google Scholar
Horden, P., and Purcell, N. 2000. The Corrupting Sea: A Study of Mediterranean History. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Ieraci Bio, A. M. 2006. ‘La medicina greca dello Stretto (Filippo Xeros ed Eufemio Siculo)’, in Burgarella, F. and Ieraci Bio, A. M. (eds.), La cultura scientifica e tecnica nell’Italia meridionale Bizantina. Soveria Mannelli: Rubbettino, 109–24.Google Scholar
Jacoby, D. 2006. ‘Marco Polo, His Close Relatives, and His Travel Account: Some New Insights’, Mediterranean Historical Review 21: 193218.Google Scholar
Jacoby, D. 2016. ‘Constantinople As Commercial Transit Center, Tenth to Mid-Fifteenth Century’, in Magdalino, P., Necipoğlu, N., and Jevtić, I. (eds.), Trade in Byzantium. Istanbul: Koç Üniversitesi, Anadolu Medeniyetleri Araṣtirma Merkezi, 193210.Google Scholar
Jenkins-Madina, M. 2006. Raqqa Revisited: Ceramics of Ayyubid Syria. New York: Metropolitan Museum of Art.Google Scholar
Jones, C. 1998. ‘Efficacy Phrases in Medieval English Medical Manuscripts’, Neuphilologisches Mitteilungen 99: 199209.Google Scholar
Jouanna, J. 2011. ‘Médecine rationnelle et magie: Le statut des amulettes et des incantations chez Galien’, Revue des Études Grecques 124: 4777.Google Scholar
Kahl, O. 2015. The Sanskrit, Syriac and Persian Sources in the Comprehensive Book of Rhazes. Leiden: Brill.Google Scholar
Kahl, O. 2019. ‘On the Transmission of Indian Medical Texts to the Arabs in the Early Middle Ages’, Arabica 66: 8297.Google Scholar
Kahl, O. 2020. ‘“From the Writings of an Indian Woman”: Pharmaceutical Fragments of a Lots Ayurvedic Text on Gynecology, Preserved in a Ninth-Century Arabic Medical Compendium’, Pharmacy in History 62: 150–8.Google Scholar
King, A. 2017. Scent from the Garden of Paradise: Musk and the Medieval Islamic World. Leiden: Brill.Google Scholar
Kislinger, E. 1988. ‘Gewerbe im späten Byzanz’, in Handwerk und Sachkultur im Spätmittelalter. Vienna: Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 103–26.Google Scholar
Kousis, A. 1939. ‘Quelques considérations sur les traductions en grec des oeuvres médicales orientales et principalement sur les deux manuscrits de la traduction d’un traité persan par Constantin Melitiniotis’, Πρακτικὰ Ἀκαδημίας Ἀθηνῶν 14: 205–20.Google Scholar
Lehmhaus, L. 2021a. ‘Defining or Defying Jewish Medicine? Old Problems and New Questions’, in Lehmhaus, L. (ed.), Defining Jewish Medicine: Transfer of Medical Knowledge in Premodern Jewish Cultures and Traditions. Wiesbaden: Harrasowitz, 326.Google Scholar
Lehmhaus, L. 2021b. ‘The Academic Quest for “Jewish Medicine”: A Survey of the Field’, in Lehmhaus, L. (ed.), Defining Jewish Medicine: Transfer of Medical Knowledge in Premodern Jewish Cultures and Traditions. Wiesbaden: Harrasowitz, 2755.Google Scholar
Lev, E., and Amar, Z. 2007. ‘Practice versus Theory: Medieval Materia Medica according to the Cairo Genizah’, Medical History 51: 507–26.Google Scholar
Lucà, S. 1993. ‘I Normanni e la ‘Rinascita’ del sec. XII’, Archivio Storico per la Calabria e la Lucanica 60: 191.Google Scholar
Mavroudi, M. 2006. ‘Occult Science and Society in Byzantium: Considerations for Future Research’, in Magdalino, P. and Mavroudi, M. (eds.), The Occult Sciences in Byzantium. Geneva: La Pomme d’or, 3995.Google Scholar
McCabe, A. E. 2009. ‘Imported Materia Medica, 4th–12th Centuries, and Byzantine Pharmacology’, in Mundell Mango, M. (ed.), Byzantine Trade, 4th–12th Centuries. Farnham: Ashgate, 273–92.Google Scholar
Mercati, G. 1917. ‘Filippo Xeros Reggino, Giovanni Alessandrino iatrosophista e altri nel codice Vaticano degli “Ephodia”’, in Mercati, G, Notizie varie di antica letteratura medica e di bibliografia. Rome: Tipografia poliglotta vaticana, 941.Google Scholar
Meyerhof, M. 1931. ‘Ali aṭ-Ṭabarī’s “Paradise of Wisdom”: One of the Oldest Arabic Compendiums of Medicine’, Isis 16: 654.Google Scholar
Miguet, T. 2017. ‘Premiers jalons pour une étude complète de l’histoire du texte grec du Viatique du Voyageur (Ἐφόδια τοῦ ἀποδημοῦντος) d’Ibn al-Ğazzār’, Revue d’Histoire des Textes 12: 59105.Google Scholar
Moulinier, L. 2006. ‘Médecins et apothicaires dans l’Italie médiévale: Quelques aspects de leurs relations’, in Collard, F. and Samama, E. (eds.), Pharmacopoles et apothicaires: Les “pharmaciens” de l’Antiquité au Grand Siècle. Paris: L’Harmattan, 119–34.Google Scholar
Narro, Á. 2019. ‘Holy Water and Other Healing Liquids in the Byzantine Collections of Miracles’, in Pomer Monferrer, J. J. and Rovira, H. (eds.), Aigua i vi a les literatures clàssiques i la seua tradició. Reus (Tarragona): Editorial Rhemata, 121–43.Google Scholar
Pormann, P. E. 2011. ‘The Formation of the Arabic Pharmacology between Tradition and Innovation’, Annals of Science 68: 493515.Google Scholar
Potlis, M., and Rallis, G. A. eds. 1859. Σύνταγμα τῶν θείων καὶ ἱερῶν κανόνων … ἐκκλησιαστικὴν κατάστασιν διεπούσαις διατάξεσι, vol. VI. Athens: Ek tou Typographeiou tēs Augēs.Google Scholar
Riddle, J. 1985. Dioscorides on Pharmacy and Medicine. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Roberg, F. 2007. ‘Text- und redaktionskritische Probleme bei der Edition von Texten des Gebrauchsschrifttums am Beispiel des Antidotarium Nicolai (12. Jahrhundert): Einige Beobachtungen. Mit einem Editionsanhang’, Mittellateinisches Jahrbuch 42: 119.Google Scholar
Saif, L., and Leoni, F. 2021. ‘Introduction’, in Saif, L., Leoni, F., Melvin-Koushki, M., and Yahya, F. (eds.), Islamicate Occult Sciences in Theory and Practice. Leiden: Brill, 140.Google Scholar
Schilbach, E. 1970. Byzantinische Metrologie. Dusseldorf: Brukken.Google Scholar
Sharf, A. 1995. Jews and Other Minorities in Byzantium. Jerusalem: Bar-Ilan University Press.Google Scholar
Sigerist, H. E. 1958. ‘The Latin Medical Literature of the Early Middle Ages’, Journal of the History of Medicine and Allied Sciences 13.2: 127–46.Google Scholar
Silini, G. 2001. Umori e Farmaci: Terapia medica tardo-medievale. Gandino: Iniziative Culturali.Google Scholar
Siraisi, N. 1981. Taddeo Alderotti and His Pupils: Two Generations of Italian Medical Learning. Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar
Stathakopoulos, D. 2020. ‘The Boundaries between Possession and Disease: Medical Concepts in Byzantine and Post-Byzantine Exorcisms’, in Dietl, C., Metzger, N., and Schanze, C. (eds.), Wahnsinn und Ekstase Literarische Konfigurationen zwischen christlicher Antike und Mittelalter. Wiesbaden: Reichert, 6981.Google Scholar
Steinschneider, M. 1892. ‘Zur Literatur der “Synonyma”’, in Pagel, I. L. (ed.), Die Chirurgie des Heinrich von Mondeville. Berlin: A. Hirschwald, 582–95.Google Scholar
Suwaysī, M. et al. eds. 1999. Zād al-musāfir wa-qūt al-ḥāḍir. 2 vols. Tunis: al-Majmaʿ al-Tūnisī lil-ʿUlūm wa-l-Ādāb wa-l-Funūn, Bayt al-Ḥikmah.Google Scholar
Totelin, L. 2011. ‘Old Recipes, New Practice? The Latin Adaptations of the Hippocratic Gynaecological Treatises’, Social History of Medicine 24: 7491.Google Scholar
Touwaide, A. 1999. ‘Lexica medico-botanica byzantina: Prolégomènes à une étude’, in Pérez Castro, L., Adrados, F., and de Cuenca, L. (eds.), Τῆς φιλίης τάδε δῶρα: Miscelánea léxica en memoria de Conchita Serrano. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 211–28.Google Scholar
Touwaide, A. 2005. ‘Pharmaceutical Handbooks’, in Glick, T., Livesey, S. J., and Wallis, F. (eds.), Medieval Science, Technology and Medicine: An Encyclopedia. Abingdon: Routledge, 393–4.Google Scholar
Touwaide, A. 2007. ‘Byzantine Hospital Manuals (Iatrosophia) As a Source for the Study of Therapeutics’, in Bowers, B. S. (ed.), The Medieval Hospital and Medical Practice. Aldershot: Ashgate, 147–75.Google Scholar
Touwaide, A. 2012. ‘Quid pro Quo: Revisiting the Practice of Substitution in Ancient Pharmacy’, in van Arsdall, A. and Graham, T. (eds.), Herbs and Healers from the Ancient Mediterranean through the Medieval West: Essays in Honor of John M. Riddle. London: Routledge, 1962.Google Scholar
Touwaide, A. 2016. ‘Agents and Agencies? The Many Facets of Translation in Byzantine Medicine’, in Wallis, F. and Wisnovsky, R. (eds.), Medieval Textual Cultures. Berlin: De Gruyter, 1338.Google Scholar
Valiakos, I. ed. 2020. Nikolaos Myrepsos’ Dynameron. Critical Edition. Heidelberg: Propylaeum.Google Scholar
Varella, E. 2007. ‘Pharmacy Related Professions in Byzance’, Medicina nei Secoli 19: 653–66.Google Scholar
Ventura, I. 2016. ‘Medieval Pharmacy and Arabic Heritage: The Salernitan Collection Circa Instans’, Impact of Arabic Sciences in Europe and Asia [Micrologus 16], 339401.Google Scholar
Ventura, I. 2017. ‘Classification Systems and Pharmacological Theory in Medieval Collections of Materia Medica: A Short History from Antiquity to the End of the 12th Century’, in Pommerening, T. and Bisang, W. (eds.), Classification from Antiquity to Modern Times: Sources, Methods, and Theories from an Interdisciplinary Perspective. Berlin: De Gruyter, 101–66.Google Scholar
Ventura, I. 2021. ‘Sulla trasmissione vernacolare dello “Schriftencorpus” attribuito allo Ps.-Mesue: Per una ricognizione delle traduzioni tra XIII e XVI secolo’, Carte Romanze 9.2: 183265.Google Scholar
Vogt, S. 2008. ‘Drugs and Pharmacology’, in Hankinson, R. J. (ed.), The Cambridge Companion to Galen. Cambridge: Cambridge University Press, 304–22.Google Scholar
Yoeli-Tlalim, R. 2021. ReOrienting Histories of Medicine: Encounters along the Silk Roads. London: Bloomsbury Academic.CrossRefGoogle Scholar
Zipser, B. ed. 2009. John the Physician’s Therapeutics: A Medical Handbook in Vernacular Greek. Leiden: Brill.Google Scholar
Zipser, B. 2019. ‘Galen in Byzantine Iatrosophia’, in Bouras-Vallianatos, P. and Zipser, B. (eds.), Brill’s Companion to the Reception of Galen. Leiden: Brill, 111–23.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×