Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of figures
- List of contributors
- Acknowledgements
- Introduction: sociolinguistics and English around the world
- 1 The UK and the USA
- 2 Ireland
- 3 Urban and rural varieties of Hiberno-English
- 4 Sociolinguistic variation and methodology: after as a Dublin variable
- 5 The interpretation of social constraints on variation in Belfast English
- 6 Canada
- 7 Phonological variation and recent language change in St John's English
- 8 Sociophonetic variation in Vancouver
- 9 Social differentiation in Ottawa English
- 10 New Zealand
- 11 Social constraints on the phonology of New Zealand English
- 12 Maori English: a New Zealand myth?
- 13 Sporting formulae in New Zealand English: two models of male solidarity
- 14 Australia
- 15 /æ/ and /a:/ in Australian English
- 16 Variation in subject–verb agreement in Inner Sydney English
- 17 Australian Creole English: the effect of cultural knowledge on language and memory
- 18 South Asia
- 19 Final consonant cluster simplification in a variety of Indian English
- 20 Patterns of language use in a bilingual setting in India
- 21 Speech acts in an indigenised variety: sociocultural values and language variation
- 22 Southeast Asia and Hongkong
- 23 Stylistic shifts in the English of the Philippine print media
- 24 Variation in Malaysian English: the pragmatics of languages in contact
- 25 Social and linguistic constraints on variation in the use of two grammatical variables in Singapore English
- 26 East Africa (Tanzania and Kenya)
- 27 The politics of the English language in Kenya and Tanzania
- 28 National and subnational features in Kenyan English
- 29 Southern Africa
- 30 Sources and consequences of miscommunication in Afrikaans English – South African English encounters
- 31 Syntactic variation in South African Indian English: the relative clause
- 32 The social significance of language use and language choice in a Zambian urban setting: an empirical study of three neighbourhoods in Lusaka
- 33 West Africa
- 34 The pronoun system in Nigerian Pidgin: a preliminary study
- 35 The sociolinguistics of prepositional usage in Nigerian English
- 36 Social and linguistic constraints on plural marking in Liberian English
- 37 The Caribbean
- 38 Standardisation in a creole continuum situation: the Guyana case
- 39 Gender roles and linguistic variation in the Belizean Creole community
- 40 Sociolinguistic variation in Cane Walk: a quantitative case study
- 41 The Pacific
- 42 Watching girls pass by in Tok Pisin
- 43 Sociolinguistic variation and language attitudes in Hawaii
- 44 Variation in Fiji English
- Index of topics
- Index of place names
31 - Syntactic variation in South African Indian English: the relative clause
Published online by Cambridge University Press: 05 June 2012
- Frontmatter
- Contents
- List of figures
- List of contributors
- Acknowledgements
- Introduction: sociolinguistics and English around the world
- 1 The UK and the USA
- 2 Ireland
- 3 Urban and rural varieties of Hiberno-English
- 4 Sociolinguistic variation and methodology: after as a Dublin variable
- 5 The interpretation of social constraints on variation in Belfast English
- 6 Canada
- 7 Phonological variation and recent language change in St John's English
- 8 Sociophonetic variation in Vancouver
- 9 Social differentiation in Ottawa English
- 10 New Zealand
- 11 Social constraints on the phonology of New Zealand English
- 12 Maori English: a New Zealand myth?
- 13 Sporting formulae in New Zealand English: two models of male solidarity
- 14 Australia
- 15 /æ/ and /a:/ in Australian English
- 16 Variation in subject–verb agreement in Inner Sydney English
- 17 Australian Creole English: the effect of cultural knowledge on language and memory
- 18 South Asia
- 19 Final consonant cluster simplification in a variety of Indian English
- 20 Patterns of language use in a bilingual setting in India
- 21 Speech acts in an indigenised variety: sociocultural values and language variation
- 22 Southeast Asia and Hongkong
- 23 Stylistic shifts in the English of the Philippine print media
- 24 Variation in Malaysian English: the pragmatics of languages in contact
- 25 Social and linguistic constraints on variation in the use of two grammatical variables in Singapore English
- 26 East Africa (Tanzania and Kenya)
- 27 The politics of the English language in Kenya and Tanzania
- 28 National and subnational features in Kenyan English
- 29 Southern Africa
- 30 Sources and consequences of miscommunication in Afrikaans English – South African English encounters
- 31 Syntactic variation in South African Indian English: the relative clause
- 32 The social significance of language use and language choice in a Zambian urban setting: an empirical study of three neighbourhoods in Lusaka
- 33 West Africa
- 34 The pronoun system in Nigerian Pidgin: a preliminary study
- 35 The sociolinguistics of prepositional usage in Nigerian English
- 36 Social and linguistic constraints on plural marking in Liberian English
- 37 The Caribbean
- 38 Standardisation in a creole continuum situation: the Guyana case
- 39 Gender roles and linguistic variation in the Belizean Creole community
- 40 Sociolinguistic variation in Cane Walk: a quantitative case study
- 41 The Pacific
- 42 Watching girls pass by in Tok Pisin
- 43 Sociolinguistic variation and language attitudes in Hawaii
- 44 Variation in Fiji English
- Index of topics
- Index of place names
Summary
Introduction
South African Indian English (SAIE) illustrates the rich syntactic variation characteristic of an English dialect that has arisen from a process of language shift. Once a second or third language spoken by a group of indentured and merchant Indians in Natal, SAIE is today, 125 years after the first immigrations, a first language sharing a great deal with other English varieties of South Africa (SAE), while having a host of linguistic features of its own. Despite many features in common with the English of India, SAIE has, on the whole, the characteristics of a new dialect born on South African soil, rather than those of a transplanted Indian English variety (Mesthrie 1988).
Sources of variation in SAIE
The following typology of Englishes according to the (decreasing) degree of variability in syntax can be posited:
Creole/post-creole Englishes – Language shift Englishes – L2 Englishes – English and American dialects/Colonial Standards
The break in tradition between ancestral languages and the new variety of English is less rapid in language shift than in pidginisation, and one may consequently expect less variation than that reported for creole and post-creole Englishes. I believe that the transfer of terms like basilect, mesolect, acrolect from creology is, however, appropriate in the study of language shift varieties, perhaps more so than for L2 Englishes, to which the extension was first made by Platt (1977).
- Type
- Chapter
- Information
- English around the WorldSociolinguistic Perspectives, pp. 462 - 473Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 1991
- 3
- Cited by