Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-tsvsl Total loading time: 0 Render date: 2024-07-26T13:16:44.410Z Has data issue: false hasContentIssue false

LOST IN TRANSLATION? LANGUAGE DIFFERENCES AND THEIR IMPACT ON EVIDENCETAKING IN LITIGATION

from FUNDAMENTAL AND OTHER PRINCIPLES OF EVIDENCE IN CIVIL LITIGATION

Published online by Cambridge University Press:  15 December 2017

E. Silvestri
Affiliation:
Associate Professor of Civil Procedure and Comparative Civil Procedure; Scientific Director of the postgraduate program on Mediation and ADR, Department of Law, University of Pavia (Italy)
Get access

Summary

Introduction

The idea of addressing the topic of the impact of language differences on litigation was prompted by the reading of the essays collected in a special issue of Erasmus Law Review under the heading ‘Law and Language: Implication for Harmonization and Cross-Border Litigation’. These essays helped me frame some thoughts on the problems that may arise when the dramatis personae of a judicial proceeding do not share the same native language.

Language differences can affect litigation in many ways, and most of all in transnational cases or, to use the preferred expression in the EU context, in crossborder cases. Cross-border litigation implies that at least one party to a case will have to litigate in a foreign language, since the rule is that the court language is the official language of the forum state. Whenever international rules on jurisdiction allow the plaintiff to do some forum shopping, they also allow him to engage in language shopping. Therefore, often the defendant is the one who is faced with language obstacles. It is clear that these obstacles must not harm his right to a fair trial, nor must they contribute to delaying the proceedings.

Language differences may arise at the very beginning of a case (just think of the problems brought about by service of process), but in this contribution I would like to make some remarks on the impact of language differences at the evidencetaking level, that is, with reference to the documents that are produced as evidence, and to oral evidence, namely, witness testimony or the interrogation of the party himself, as regards the legal systems – such as the Italian system – in which the parties cannot be heard as witnesses, but are subject to a particular form of examination that in Italy is qualified as ‘formal interrogatory’.

The Protection of Language Rights

The problem of language differences and their impact on litigation and on the rights of the parties can be dealt with from different angles. One is to see the problem within the framework of so-called language rights. Scholars have emphasized that ‘the concept of language rights is in an embryonic stage only’, and, as a matter of fact, it is difficult to offer a clear definition of what is meant exactly by ‘language rights’, if one steps back from the perspective in which they are often analysed, namely, the protection of minority languages.

Type
Chapter
Information
Evidence in Contemporary Civil Procedure
Fundamental Issues in a Comparative Perspective
, pp. 125 - 136
Publisher: Intersentia
Print publication year: 2015

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×