Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7479d7b7d-k7p5g Total loading time: 0 Render date: 2024-07-13T07:35:39.051Z Has data issue: false hasContentIssue false

5 - Why We Do Not Adapt Jean Rhys

Published online by Cambridge University Press:  22 September 2020

Michael Stewart
Affiliation:
Queen Margaret University, Edinburgh
Robert Munro
Affiliation:
Queen Margaret University, Edinburgh
Get access

Summary

Jean Rhys is the patron saint of girls, then women like me, who have always been so mute, cast aside, their subjectivity surrendered in the big novels, world… . Rhys who speaks for her mute vagabonds, her former (and present) selves, struggling from the bottom, sinking delirious in bottles of rouge, Pernod and barbituates – always another, please. The kept woman speaks back! (Kate Zambreno, Heroines)

Jean Rhys and her unlikeable female protagonists are dangerous and difficult to place; they defy our popular notions of relatable or likeable. It is therefore no surprise that Rhys has rarely been adapted for the screen. As Erica L. Johnson and Patricia Moran note in one of the few recent scholarly books devoted to Rhys, she is associated with global modernisms and cosmopolitanism, ‘a philosophy that her characters are seen to both embody and reject’ (2015: 6). This is one aspect that makes Rhys a writer whose work deserves to be read, adapted, seen and studied today. Although her work continues to evoke strong responses in readers, scholarly work on Rhys is sporadic. Adaptations can bring the work of neglected authors to the attention of new readers (both casual and scholarly), particularly when, as Jim Collins has noted, ‘the literary adaptation exists in a dialogic relationship not just to the source novel but to a host of best-selling opera recordings, travel books, shelter magazines, and even cookbooks’ (2010: 133). However, existing screen adaptations of Rhys do not lend themselves to this, nor are these adaptations particularly intertextual, in spite of Wide Sargasso Sea's widely noted connection to Charlotte Brontë’s Jane Eyre. This chapter will explore the failings of two of the existing adaptations: Quartet (1981) and Wide Sargasso Sea (2006), and suggest that there is now a greater appetite to see Rhys's difficult women on screen.

Elaine Savoury writes that ‘both the plot and visual intensity of Rhys's writing lend themselves to the cinematic’ (Savoury 2009: 43). Yet there has been a reluctance to adapt Rhys for the screen, in spite of her appeal to readers: ‘readers embrace Rhys's strangeness and indeed, she inspires an almost cult-like following’ (Johnson and Moran 2015: 8).

Type
Chapter
Information
Intercultural Screen Adaptation
British and Global Case Studies
, pp. 84 - 98
Publisher: Edinburgh University Press
Print publication year: 2020

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×