Il Tristano Riccardiano, MS 1729 (Parodi's siglum 'F')
Published online by Cambridge University Press: 10 May 2024
Summary
[1] [fol. 91r] [A]l nome sia de Dio e de la Virge Maria e de tuti li soy sancti de Dio. Diròve del naysemento de Tristano, come verrà e[n] esto mondo, chome fenite, e grande trevvalli aversa de la soa aventura.
[2] Or disse lo conto que lo Re Meliadus andando a chaçiare com altri chavalieri de la soa corte, andoron con luy ala chaçia. E cominçiano la [ca]ccia bella e grande, may niuno non v’era que saupesse de chaçia quanto lo Re Meliadus. E ello persequendo uno servo molto bello ||| delonguo se da li soy baroni. E andò in <per> uno grando desserto siqué non si guarda là ond’ello va. E laysò li chavalieri soi e <li chavalieri soi> andò en tal manera da l’ora de vespore i[n]fine al’ora de prima.
E alora lo Re Meliadus perviene a una fontana. Estando per una pocha d’ora, viene una damayssella e disse: ‘Re Meliadus, si tu fosse coysì francho chavaliere e sì prode come altry ti tiennono, io ti mostrería più alt<r>e aventure que may chavaliere trovasse’.
Alora disse lo Re Meliadus, ‘Damaysella, si voy aventura me most[r]ate, e io venrò com vui là unque voy volete’.
[fol. 91v] E alora la damaysella cavalchò inanti, e lo Re Meliadus apresso, cavalcando for de l’estrada per uno stritto sentieri. E tanto cavalcano que pervenneno ala torre di la damaysella e qui ne smontono amboro. E la damaysella presse lo Re Meliadus per la mano e menelo ende la sala del palayso, e quine si dessarmò lo Re. E poyché fo dessarmato, la damaysella lo presse per la mano e menò lo ende la camera, la quale era encantata. Quando lo Re Meliadus fo dentro, non si recorde de la Redina Eliabella nì de so realme nì de li suo baroni, si none de la damaysella que vede denançi da sé. |||
Quando le donne de Leones sepeno che lo Re Meliadus era perduto ende la foresta, montono a cavallo e vannolo cercando per tuto lo desserto e non lo trovanno en nulla parte. E venendo la notte, tuti li baroni se ne tornano. Alora la Redina Eliabella, vedendo que non si trovava, ela medesma disse ch’ella vollie andare a ce[r]chare.
- Type
- Chapter
- Information
- Italian Literature , pp. 1 - 164Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2024