Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-g78kv Total loading time: 0 Render date: 2024-07-31T20:18:33.722Z Has data issue: false hasContentIssue false

XIII - Journey to Poland: 1914

Published online by Cambridge University Press:  10 March 2023

Get access

Summary

In His Essay “Poland Revisited,” Conrad tries to explain why in the last weeks before the outbreak of the First World War he remained unmindful of what was happening in international affairs. He accounts for his unawareness by saying that he was fully absorbed at the time by his personal problems—finishing and correcting Victory and Borys’s entrance exams for Sheffield University—and also by the desire that “possessed” him to go to Poland: “My eyes were turned to the past, not to the future.”

The invitation to visit Poland came from the Retingers, formally from Mrs. Emilia Zubrzycka, Otolia Retinger’s mother. She owned a small country estate, Goszcza, near Cracow but on the Russian side of the boundary between the partitioned Polish territories. The psychological ground for the visit had been prepared by Conrad’s increasingly lively contacts with Poles. In the spring of 1914, he quite often met Józef Retinger, who managed the Polish Bureau in Granville House in Arundel Street, London, near The Strand. Retinger also arranged for the only interview Conrad gave in Polish and for a Polish periodical. The interviewer, Marian Da_browski was evidently a little awed by the great writer, and in places his report does not sound quite reliable, although the text was apparently authorized by Conrad. According to Da_browski, Conrad spoke good Polish, without a trace of an accent. Asked about his views on Poland’s “immortality,” he answered:

The immortality of Poland? No one doubts it. English critics—and after all I am an English writer—whenever they speak of me add that there is in me something incomprehensible, inconceivable, elusive. Only you can grasp this elusiveness, and comprehend what is incomprehensible. This is Polishness, Polishness which I took from Mickiewicz and S5owacki. My father read Pan Tadeusz aloud to me and made me read it aloud. Not just once or twice. I used to prefer Konrad Wallenrod, Graz· yna. Later I preferred S5owacki. You know why S5owacki? Il est l’ame de toute la Pologne, lui.

Type
Chapter
Information
Joseph Conrad
A Life
, pp. 458 - 468
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2007

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×