Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-g7rbq Total loading time: 0 Render date: 2024-07-31T08:24:29.366Z Has data issue: false hasContentIssue false

8 - Conclusions and thoughts for the future

Published online by Cambridge University Press:  05 November 2015

Alan Barnard
Affiliation:
University of Edinburgh
Get access

Summary

When I was a boy I invented a language. I do not know why, but for some reason I called it Vieth. I knew that the vowel (or vowels) might prove difficult to pronounce and that the v and the th might cause similar problems for non-English-speakers. I guess I was about eight years old at the time, and certainly knew no click languages or I might have tried to work clicks in as well. Nor did I know any other languages at all then; and really, I still cannot speak anything else fluently, apart from my native English. A smattering of foreign words and phrases were in the back of my head in those days, and a few bilingual dictionaries were in the house. I loved grammar, it seems, so I set about trying to concoct the most difficult grammar I could, with bits and pieces from all the languages that came to mind. Apparently, such an effort is not unknown to science, though it is more common in science fiction. It has probably been around since Babel, as indeed writers like Arika Okrent (2000) and Michael Adams (2011: 1–16) imply.

The point of this story is that I may not have been at all unique. Nor is this common only in science (or science fiction). In many, many other societies through the millennia, languages are invented, diverge from existing languages, build new and complicated grammars, then mix with other languages through conquest or intermarriage. The process is repeated time and time again. Languages are simplified through the development of pidgins, and then as creoles appear they grow complex again. I had grown up in an essentially monolingual environment while nevertheless being exposed to a surrounding world where other languages were indeed being spoken. Children everywhere invent and reinvent. They do this to show cleverness, to fool each other and to fool adults. And when more languages are all around, it must be much easier. Language for me as a child was a game, and I would assume it is a game at least for some other children as well.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×