Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7bb8b95d7b-lvwk9 Total loading time: 0 Render date: 2024-09-29T13:21:12.042Z Has data issue: false hasContentIssue false

15 - Diachronicity, intertextuality and hermeneutics

Published online by Cambridge University Press:  04 August 2010

Wolfgang Teubert
Affiliation:
University of Birmingham
Get access

Summary

Hermeneutics is the art of interpreting texts. Its name is derived from the god Hermes. In Cratylus, Socrates describes the connection between Hermes and interpretation:

I should imagine the name Hermes has to do with speech, and signifies that he is the interpreter (ermeneus), or messenger, or thief, or liar, or bargainer: all that sort of thing has a great deal to do with language.

(Translation: Benjamin Jowett; taken from the Project Gutenberg online version)

Truth is not an issue closely associated with Hermes' character. He is more concerned with the meaning attached to a message. A text, a text segment, a phrase or a simple lexical item, means. When we ask what it means, we expect to be given a paraphrase of the text, an interpretation of it. If I ask ten people, I will probably be told ten different paraphrases. If I want to know what a Chinese sentence means, I have to ask for a translation. Ten different translators will give me ten different translations. Translations are in this sense like interpretations. There will never be the one and only, the perfect translation. Translations and interpretations have to be negotiated, and it does not matter if a consensus is reached or not. There is no mental mechanism that generates the one and only translation in a computational process with a predefined outcome. Translations and interpretations are the contingent results of collaborative efforts of discourse communities, an English Literature class or a community of bilingual speakers.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2010

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×