Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7479d7b7d-rvbq7 Total loading time: 0 Render date: 2024-07-09T18:25:10.611Z Has data issue: false hasContentIssue false

1 - The literary situation

Published online by Cambridge University Press:  09 November 2009

Get access

Summary

In recent years the term “Soviet literature” has become an increasingly awkward one. Soviet authorities insist that a monolithic, multinational literature has been created, embracing all the peoples of the Soviet Union, including numerous minority linguistic and ethnic groups. Nearly all of the noteworthy literature in the USSR, however, has been written in the Russian language.

It can be argued, moreover, that the community of good writing has become so disorganized and fragmented that the term Soviet literature is virtually meaningless. If one is to accept official judgments from the Soviet government, for example, Aleksandr Solzhenitsyn can no longer be termed a Soviet writer. Many others have gradually been excluded, and we are now faced with a situation in which a great deal of the most interesting writing in the Soviet Union is not published there. Numerous writers living in the USSR, such as Vladimir Voinovich, have had to resort to foreign publication of their best works. But are these works not Soviet literature? Likewise, are we to consider the works of such persons as Nadezhda Mandelstam and Andrei Amalrik, who have only been published abroad, as being beyond the scope of Soviet literature? Finally, what do we call the writing of such persons as Solzhenitsyn, Viktor Nekrasov, and Naum Korzhavin, who are now in exile? Did it cease to be Soviet literature the moment they crossed the border?

If all of these questions are answered in the affirmative, what remains is that which is currently published in Soviet books and periodicals, and it immediately becomes evident that this remainder is largely a literature of pretense, if only because it is heavily screened and censored, and governed by complex and crippling inhibitions and prohibitions.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1978

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×