Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of illustrations
- Acknowledgements
- List of abbreviations
- PART 1 THE HISTORY
- PART 2 THE NEW CAMBRIDGE PARAGRAPH BIBLE
- PART 3 APPENDICES
- 1 Printer's errors in the first edition
- 2 First and second edition variations
- 3 The King's Printer's list?
- 4 Selective collation of the 1613 folio (H322) with the first and second editions
- 5 Selective collation of the 1617 folio (H353) with the first and second editions
- 6 Kilburne's list of errors
- 7 Blayney's ‘Account of the collation and revision of the Bible’
- 8 Variant readings in the KJB text
- 9 Spelling changes to the current text
- Bibliography
- General index
- Word index
- Index of biblical references
7 - Blayney's ‘Account of the collation and revision of the Bible’
from PART 3 - APPENDICES
- Frontmatter
- Contents
- List of illustrations
- Acknowledgements
- List of abbreviations
- PART 1 THE HISTORY
- PART 2 THE NEW CAMBRIDGE PARAGRAPH BIBLE
- PART 3 APPENDICES
- 1 Printer's errors in the first edition
- 2 First and second edition variations
- 3 The King's Printer's list?
- 4 Selective collation of the 1613 folio (H322) with the first and second editions
- 5 Selective collation of the 1617 folio (H353) with the first and second editions
- 6 Kilburne's list of errors
- 7 Blayney's ‘Account of the collation and revision of the Bible’
- 8 Variant readings in the KJB text
- 9 Spelling changes to the current text
- Bibliography
- General index
- Word index
- Index of biblical references
Summary
The Editor of the two editions of the Bible lately printed at the Clarendon Press thinks it his duty, now that he has completed the whole in a course of between three and four years close application, to make his report to the Delegates of the manner in which that work has been executed; and hopes for their approbation.
In the first place, according to the instructions he received, the folio edition of 1611, that of 1701, published under the direction of Bishop Lloyd, and two Cambridge editions of a late date, one in Quarto, the other in octavo, have been carefully collated, whereby many errors that were found in former editions have been corrected, and the text reformed to such a standard of purity, as, it is presumed, is not to be met with in any other edition hitherto extant.
The punctuation has been carefully attended to, not only with a view to preserve the true sense, but also to uniformity, as far as was possible.
Frequent recourse has been had to the Hebrew and Greek Originals; and as on other occasions, so with a special regard to the words not expressed in the Original Language, but which our Translators have thought fit to insert in Italics, in order to make out the sense after the English idiom, or to preserve the connexion.
- Type
- Chapter
- Information
- A Textual History of the King James Bible , pp. 195 - 197Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2005