Skip to main content Accessibility help
×
Publisher:
Cambridge University Press
Online publication date:
February 2024
Print publication year:
2024
Online ISBN:
9781009181488

Book description

The Challenges of Born-Digital Fiction: Editions, Translations, and Emulations addresses the growing concern about how best to maintain and extend the accessibility of early interactive novels and hypertext fiction or narratives. These forms of born-digital literature were produced before or shortly after the mainstreaming of the World Wide Web with proprietary software and on formats now obsolete. Preserving and extending them for a broad study by scholars of book culture, literary studies, and digital culture necessitate they are migrated, translated, and emulated – yet these activities can impact the integrity of the reader experience. Thus, this Element centers on three key challenges facing such efforts: (1) precision of references: identifying correct editions and versions of migrated works in scholarship; (2) enhanced media translation: approaching translation informed by the changing media context in a collaborative environment; and (3) media integrity: relying on emulation as the prime mode for long-term preservation of born-digital novels.

References

Primary

Coverley, M. D. (2000) “Fibonacci’s Daughter.” New River: Journal of Digital Writing and Art, 7. www.cddc.vt.edu/journals/newriver/coverley/Fibonacci/f2.htm.
Coverley, M. D. (2021) “Fibonacci’s Daughter (Version 2.0).” The NEXT. https://the-next.eliterature.org/works/1064/0/0/.
Cramer, Kathryn (1994) In Small & Large Pieces. 3.5-inch floppy disk for Macintosh. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Disch, Thomas M. (1986) Amnesia. Two 5.25-inch floppy disks for Apple IIe. Redwood City, CA: Electronic Arts.
Disch, Thomas M. (2020) “The World Is Not Done Yet, Version 2.0Electronic Literature Collection Volume 4. https://collection.eliterature.org/4/theworldisnotdoneyet.
Disch, Thomas M. (2021) Amnesia Restored (Amnesia, Version 2.0). https://amnesia-restored.org.
Grosshans, Annie (2013) “The World Is Not Done Yet.” Self-published.
Holeton, Richard (2001) Figurski at Findhorn on Acid (Version 3.3, The Canonical Edition) CD-\ ROM for Macintosh and Windows. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Holeton, Richard (2021) Figurski at Findhorn on Acid (The Web ed.). The NEXT. https://the-next.eliterature.org/works/1102/0/0/.
Joyce, Michael (1987) afternoon, a story. The 1987 ed. 3.5-inch floppy disk. Riverrun.
Joyce, Michael (1989) afternoon, a story. The 1989 ed. 3.5-inch floppy disk. Riverrun.
Joyce, Michael (1990) afternoon, a story. The 1990 ed. 3.5-inch floppy disk. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Joyce, Michael (1991) afternoon, a story. The 1991 ed. 3.5-inch floppy disk. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Joyce, Michael (1992a) afternoon, a story. The 1992 Macintosh ed. 3.5-inch floppy disk. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Joyce, Michael (1992b) afternoon, a story. The 1992 Windows 3.1 ed. 3.5-inch floppy disk. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Joyce, Michael (1993) afternoon, a story. The Italian ed. 3.5-inch floppy disk. Trans. Walter Vannini in Lorenzo Miglioni (ed.), “Elettrolibri.” Milan: Human Systems.
Joyce, Michael (1994a) afternoon, a story. The 1994 Macintosh ed. 3.5-inch floppy disk. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Joyce, Michael (1994b) afternoon, a story. The 1994 Windows 3.1 ed. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Joyce, Michael (1996) Twilight, A Symphony. CD-ROM for Macintosh. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Joyce, Michael (1997) afternoon, a story. The 1997 Norton Web ed. Postmodern American Fiction: A Norton Anthology. New York: W. W. Norton.
Joyce, Michael (1998) afternoon, a story. The 1998 Norton Print ed. Postmodern American Fiction: A Norton Anthology. New York: W. W. Norton.
Joyce, Michael (2001) afternoon, a story. The 2001 CD-ROM ed. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Joyce, Michael (2007) afternoon, a story. The 2007 CD-ROM ed. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Joyce, Michael (2011) afternoon, a story. The 2011 Polish ed. Trans. Radosław Nowakowski, Mariusz Pisarski and Jakub Jagiełło. Kraków: Ha!art.
Joyce, Michael (2015) Twilight, A Symphony, Web. Trans. Radosław Nowakowski, Mariusz Pisarski, and Jakub Jagiełło. Kraków: Ha!art.
Joyce, Michael (2016a) afternoon, a story. The 2016 USB Stick ed. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Joyce, Michael (2016b) afternoon, a story. The 2016 Downloadable Digital File ed. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Joyce, Michael (2018) afternoon, a story. The French ed (unfinished). Trans. Arnaud Regnauld, Anne-Laure Tissut, Stephane Vanderhaeghe, and Gabriel Gaudette-Tremblay.
Joyce, Michael (2022) Twilight, A Symphony. Web. Trans. M. Pisarski and M. Furgał. London: Techsty.
Kendall, Robert (1996) A Life Set for Two. CD-ROM for Macintosh and Windows. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Kendall, Robert (2000) “Penetration.” Web. Watertown, MA: Eastgate Systems, www.eastgate.com/Penetration/Welcome.html.
Kolb, David (1997) “Caged Texts.” Digital file. Unpublished.
Kolb, David (2022) “Caged Texts.” Web. The NEXT. Forthcoming.
Larsen, Deena (1999–2002) “Kanji-Kus.” Self-published.
Larsen, Deena (1993) Marble Springs 1.0. 3.5-inch floppy disk for Macintosh. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Larsen, Deena (1997) Samplers: Nine Vicious Little Hypertexts. CD-ROM for Macintosh. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Larsen, Deena (2020) “Kanji-Kus.” http://dtc-wsuv.org/wp/ell/deena-larsens-kanji-kus/.
Malloy, Judy (1993) Its Name Was Penelope (The Eastgate ed.). 3.5-inch floppy disk for Macintosh. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Malloy, Judy (1995) Uncle Roger. The WELL. Web ed.https://people.well.com/user/jmalloy/uncleroger/partytop.html.
Malloy, Judy (2016) Its Name Was Penelope (The Scholar’s Version). DOSBox. Watertown, MA: Eastgate Systems.
McDaid, John (1992) Uncle Buddy’s Phantom Funhouse. Five 3.5-inch floppy disks for Macintosh. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Moulthrop, Stuart (1989) Hyperbola: A Digital Companion to Gravity’s Rainbow. Self-published.
Moulthrop, Stuart (1991) Victory Garden (The Eastgate ed, Version 5.0). 3.5-inch floppy disk for Macintosh. Watertown, MA: Eastgate Systems.
Moulthrop, Stuart (1992) Dreamtime. Self-published.
Moulthrop, Stuart (2022) Victory Garden 2022. Web. The NEXT, https://the-next.eliterature.org/works/1999/0/0/.
Nelson, Jason (2013) “Nothing You Have Done Deserves Such Praise.” Turbulence.
Nelson, Jason (2021) “Nothing You Have Done Deserves Such Praise, Version 2.0” The NEXT. https://the-next.eliterature.org/works/946/0/0/.

Secondary

Aarseth, Espen (1997) Cybertexts: Perspectives on Ergodic Literature. Baltimore, MD: The Johns Hopkins Press.
Adobe. “Adobe Fonts” (n.a.) https://fonts.adobe.com/fonts/cotton.
Auslander, Philip (2008) Liveness: Performance in Mediatized Culture. New York: Routledge Books.
Balcerzan, Edward (1998) “W Stronę Genologii Multimedialnej,” Teksty Drugie 6(59): 724.
Barad, Karen (2003) “Posthumanist Performativity: Toward an Understanding of How Matter Comes to Matter,” Signs: Journal of Women in Culture and Society 28(3): 801831.
Barnett, Belinda (2014) “Machine-Enhanced (Re)Minding: The Development of Storyspace,” in Barnett, Belinda (ed.), Memory Machines: The Evolution of Hypertext. London: Anthem Press, 115136.
Bernstein, Mark (2002) “Storyspace 1.” Proceedings of the Thirteenth ACM Conference on Hypertext and hypermedia, 172181.
Bernstein, Mark (2016) “Storyspace 3.” Proceedings of the 27th ACM Conference on Hypertext and Social Media, 201206. New York: ACM.
Biguenet, John and Schulte, Rainer (1989) The Craft of Translation. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Bogost, Ian (2012) Alien Phenomenology, or, What It’s Like to be a Thing. Minneapolis: The University of Minnesota Press.
Bolter, Jay David (1991) Writing Space: The Computer, Hypertext, and the History of Writing. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Bolter, Jay David and Grusin, Richard (1999) Remediation: Understanding New Media. Cambridge, MA: The MIT Press.
Bouchardon, Serge and Bachimont, Bruno (2009) “Preservation of Digital Literary Works: Another Model of Memory?” www.utc.fr/~bouchard/wp-content/uploads/2009/12/2009-05bouchardon-bachimont-epoetry09.pdf.
Bowers, Fredson (1994) Principles of Bibliographical Description. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Bryant, John (2002) The Fluid Text: A Theory of Revision and Editing for Book and Screen. Ann Arbor, MI: Michigan University Press.
Butterfield, Andrew, Ekembe Ngondi, Gerard, and Kerr, Anne (2016) A Dictionary of Computer Science. Oxford: Oxford University Press.
Coover, Robert (1992) “The End of Books.” The New York Review of Books. June 21. https://archive.nytimes.com/, www.nytimes.com/books/98/09/27/specials/coover-end.html.
Dahlstrom, Mats (2002) “When Is a Webtext?Text Technology: The Journal of Computer Text Processing 11(1): 139161.
Dolphijn, Rick and van der Tuin, Iris (2012) New Materialism: Interviews & Cartographies. London: Open Humanities Press.
Douglas, Jane Yellowlees (1994) “Are We Reading Yet? A Few Suggestions for Navigation” [Author’s Introduction to the Web Excerpt of:] I have Said Nothing, https://wwnorton.com/college/english/pmaf/hypertext/ihsn/i_have_said_nothing.html.
Ensslin, Astrid (2007) Canonizing Hypertext: Explorations and Constructions. New York: Continuum.
Ensslin, Astrid (2019). “‘Who Shattered the Looking Glass?’ A Critical Essay about Kathryn Cramer’s ‘In Small & Large Pieces’,” in Dene Grigar, Nicholas Schiller, Holly Slocum et al. (eds.), Rebooting Electronic Literature: Documenting Pre-Web Born Digital Media, Volume 2. Vancouver: Nouspace Publications. https://scalar.usc.edu/works/rebooting-electronicliterature-volume-2/index.
Ensslin, Astrid (2022) Pre-Web Digital Publishing and the Lore of Electronic Literature. Cambridge: Cambridge University Press.
Fludernik, Monika (2001) “New Wine in Old Bottles? Voice, Focalization, and New Writing,” New Literary History 32(3): 619638.
Gadamer, Hans Georg (1975) “To What Extent Does Language Prescribe Thinking?” Truth and Method. Trans. Garrett Braden and John Cumming. London: Sheed and Ward.
Galloway, Alexander R. (2012) The Interface Effect. Cambridge: Polity Press.
Gärdenfors, Peter (2003) How Homo became Sapiens: On the Evolution of Thinking. Oxford: Oxford University Press.
Geyh, Paula, Leeborn, Fred G., and Levy, Andrew (1997) Postmodern American Fiction: A Norton Anthology. New York: W. W Norton.
Goldstein, Harry (1994) “Review of afternoon, a story.” Utne Reader. March–April, 131132.
Grant, Richard (1993) “Never the Same Text Twice.” Washington Post Book World, July 11, 89.
Grigar, Dene. (2002) “Mutability, Medium, and Character.” Computers and the Humanities 36: 359378.
Grigar, Dene (2016) “Ten Things I Learned about afternoon, a story.” May 4. http://dtc-wsuv.org/wp/pathfinders/2016/05/04/10-things-i-learned-about-afternoon-a-story/.
Grigar, Dene (2018) “Saying Something about ‘I Have Said Nothing’,” in Grigar, Dene, Schiller, Nicholas, Rhodes, Vanessa et al. (eds.), Rebooting Electronic Literature Volume 1. Vancouver: Nouspace Publications. https://doi.org/10.7273/NKQK-H488.
Grigar, Dene (2019) “Curiouser & Curiouser: The Mad House of Kathryn Cramer’s in Small & Large Pieces,” in Dene Grigar, Nicholas Schiller, Vanessa Rhodes et al. (eds.), Rebooting Electronic Literature Volume 2. Vancouver: Nouspace Publications. https://scalar.usc.edu/works/rebooting-electronic-literature-volume-2/whoshattered-the-looking-glass-by-astrid-ensslin.
Grigar, Dene and Barber, John (2003) “Media Translation Theory and the Online Brautigan Bibliography.” Proceedings from the Digital Arts and Culture 2003. Ed. Miles, Adrian. Melbourne: Royal Melbourne Institute of Technology. CD-ROM Reprinted in Fineart Forum 16 (2003).
Grigar, Dene and Moulthrop, Stuart (2015) Pathfinders: Documenting the Experience of Early Digital Literature. Vancouver: Nouspace Publications. https://doi.org/10.7273/WFoB-TQ14.
Halliday, Michael Alexander Kirkwood and Hasan, Ruqaiya (1985) Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective. Geelong: Deakin University Press.
Harman, Graham (2005) Guerrilla Metaphysics: Phenomenology and the Carpentry of Things. Chicago, IL: Open Court Press.
Harpold, Terry (1998) “Conclusions,” in Geyh, Paula, Leebron, Fred G., and Levy, Andrew (eds.), Postmodern American Fiction. New York: W. W. Norton, 637648.
Harpold, Terry (2009) Ex-foliations: Reading Machines and the Upgrade Path. Minnesota, MN: The University of Minnesota Press.
Hayles, N. Katherine (2000) “Flickering Connectivities in Shelley Jackson’s Patchwork Girl: The Importance of Media-Specific Analysis,” Postmodern Culture: Journal of Interdisciplinary thought on Contemporary Culture. www.pomoculture.org/2013/09/19/flickering-connectivities-in-shelley-jacksonspatchwork-girl-the-importance-of-media-specific-analysis/.
Hayles, N. Katherine (2002) Writing Machines. Cambridge, MA: The MIT Press.
Hayles, N. Katherine (2003) “Translating Media: Why We Should Rethink Textuality,” The Yale Journal of Criticism 16(2): 263290.
Hayles, N. Katherine (2005) My Mother Was a Computer: Digital Subjects and Literary Texts. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Hayles, N. Katherine (2007) “Electronic Literature: What Is It?” Electronic Literature Organization. https://eliterature.org/pad/elp.html.
Hayles, N. Katherine (2012) How We Think: Digital Media and Contemporary Technogenesis. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Hayles, N. Katherine (2017) Unthought: The Power of the Cognitive Nonconscious. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Hayles, N. Katherine (2022) Interview. The NEXT. https://the-next.eliterature.org/works/1983/40/0/.
Johnson, Mark (1987) The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Jones, Caroline A. (2006) “Introduction,” in Jones, Carolyn A. (ed.), Sensorium: Embodied Experience, Technology, and Contemporary Art. Cambridge, MA: The MIT Press, 549.
Joyce, Michael (2016) Email to Dene Grigar. May 31.
Joyce, Michael (1992) Letter to Sandra Kroups. May 25.
Joyce, Michael (1995) Of Two Minds: Hypertext Pedagogy and Poetics. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press.
Joyce, Michael (2020a) Email to Dene Grigar. June 4.
Joyce, Michael (2020b) Email to Dene Grigar. June 5.
Joyce, Michael (2022c) Email to Dene Grigar. June 18.
Katan, David (2018) “‘Translatere’ or ‘Transcreare’: Theory and in Practice, and by Whom?,” in Spinzi, Cinzia, Rizzo, Alessandra, and Zummo, Marianna Lya (eds.), Translation or Transcreation: Discourses, Texts, and Visuals. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press, 1538.
Keeley, Edmund (1989) “Collaboration, Revision, and Other Less Forgiveable Sins,” in Biguenet, John and Schulte, Rainer (eds.), The Craft of Translation. Chicago, IL: The University of Chicago Press, 5469.
Kendall, Robert and Réty, Jean-Hugues (2005) “Word Circuits Connection Muse User’s Guide Version 1.0,” www.wordcircuits.com/connect/doc&tools/1-0/manual.htm.
Kirchenbaum, Matthew (2002) “Editing the Interface: Textual Studies and First Generation Electronic Objects,” Text: An Interdisciplinary Annual of Textual Studies 14: 1551.
Kirchenbaum, Matthew (2008) Mechanisms: New Media and the Forensic Imagination. Cambridge, MA: The MIT Press.
Kirchenbaum, Matthew (2012) Mechanisms: New Media and the Forensic Imagination. Paperback. Cambridge, MA: The MIT Press.
Krause, Rolf D. (2020a) Email to Dene Grigar. June 16.
Krause, Rolf D. (2020b) Email to Dene Grigar. June 18.
Krause, Rolf D. (2020c) Email to Dene Grigar. June 23.
Laurel, Brenda (1993) Computers as Theatre. Reading, MA: Addison-Wesley.
Levy, David M. (2000) “Where’s Waldo? Reflections on Copies and Authenticity in a Digital Environment, in Charles T. Cullen, Peter B. Hirtle, David Levy, Clifford A.
Lynch, , and Rothenberg, Jeff (eds.), Authenticity in a Digital Environment. Washington, DC: Council on Library and Information Resources, 2431.
Lynch, Patrick J. (1994) “Visual Design for the User Interface Part 1: Design Fundamentals,” Journal of Biocommunications 21(1): 2230, http://trantor.sheridanc.on.ca/sys32a1/manual/appendix/gui1.html.
Malloy, Judy (2015) “Traversal of Uncle Roger,” in Dene Grigar and Stuart Moulthrop (eds.), Pathfinders:Documenting the Experience of Early Digital Literature. Vancouver: Nouspace Publications. https://scalar.usc.edu/works/pathfinders/malloys-traversal.
Malloy, Judy (2018) “Traversal of Its Name Was Penelope,” in Grigar, Schiller et al. (eds.), Rebooting Electronic Literature Volume 1. Vancouver: Nouspace Publications. https://scalar.usc.edu/works/rebooting-electronicliterature/traversal-of-judy-malloys-its-name-was-penelope?path=judy-malloys-its-name-waspenelope.
Malloy, Judy (2020) “Notes on the Creation of Its Name Was Penelope,” https://people.well.com/user/jmalloy/statement.html.
Manovich, Lev (2001) The Language of New Media. Cambridge, MA: The MIT Press.
Manovich, Lev (2005) “Generation Flash.” In Buurman, Gerhard M. (ed.) Total Interaction, New York: Springer, 6677.
Marecki, Piotr and Montfort, Nick (2017) “Renderings: Translating Literary Works in the Digital Age.” Digital Scholarship in the Humanities 32. suppl1: i84i91. https://academic.oup.com/dsh/article-pdf/32/suppl1/i84/17751533/fqx010.pdf.
McCorduck, Patricia (1991) Whole Earth Review, No. 70, Spring, 101.
McDaid, John (2015) in Dene Grigar and Stuart Moulthrop (eds.), “John McDaid Interview, Part 2,” Pathfinders: Documenting the Experience of Early Digital Literature. https://vimeo.com/112474735.
Mencía, María, Pold, Søren and Portela, Manuel (2018) “Electronic Literature Translation: Translation as Process, Experience and Mediation,” Electronic Book Review, May 30, https://doi.org/10.7273/wa3v-ab22., www.electronicbookreview.com/thread/electropoetics/translative.
Merleau-Ponty, Maurice (2012) Phenomenology of Perception. Trans. Donald A. Landes. New York: Routledge.
Meza, Nohelia (2017) New Forms of Literariness in Electronic Literature: An Approach to Rhetorical Enunciation and Temporality. www.tdx.cat/handle/10803/442967.
Montfort, Nick (2018) “Minding the Electronic Literature Translation Gap.” Electronic Book Review, August 5. https://electronicbookreview.com/essay/minding-the-electronic-literaturetranslation-gap/.
Moulthrop, Stuart (2022) “READ ME (and How)” [An Introduction to the Web ed] in Victory Garden, https://victory-garden2022.com/readME.html.
Moulthrop, Stuart and Grigar, Dene (2017) Traversals: The Use of Preservation for Early Electronic Writing. Cambridge, MA: The MIT Press.
Murray, Janet (1997) Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. New York: Free Press.
Nelson, Ted (1999) “Xanalogical Structure, Needed Now More Than Ever: Parallel Documents, Deep Links to Content, Deep Versioning, and Deep Re-use,” ACM Computing Surveys 31(4): 33, https://doi.org/10.1145/345966.346033.
Ong, Walter (1982) Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. New York: Routledge Press.
Paul, Christiane (2007) “The Myth of Immateriality: Presenting and Preserving New Media,” in Grau, Oliver (ed.), MediaArtHistories, pp. 251274. Cambridge, MA: The MIT Press.
Pisarski, Mariusz (2012) “From Storyspace to Browsers. Translating afternoon, a story into Polish.” Colloques de l’Université Paris8, https://octaviana.fr/document/COLN11_5#?c=0&m=0&s=0&cv=0.
Regnauld, Arnaud (2014) “Translating ‘afternoon, a story’ by Michael Joyce, or How to Inhabit a Spectral Body,” ELO Conference: Chercher le Texte, Vancouver: Nouspace Publications.
Rembowska-Płuciennik, Magdalena (2012). Poetyka Intersubiektywności: Kognitywistyczna Teoria Narracji a Proza Xx Wieku. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika.
Rettberg, Scott (2019) Electronic Literature. Cambridge: Polity Press.
Rosenberg, Jim (1996) “The Structure of Hypertext Activity.” Proceedings of the Seventh ACM Conference on Hypertext. New York: ACM, 2230.
Rumsey, Abby Smith (2016) When We Are No More: How Memory Is Shaping Our Future. New York: Bloomsbury.
Salter, Anastasia and Murray, John (2014) Flash: Building the Interactive Web. Cambridge, MA: The MIT Press.
Shillingsburg, Peter L. (1991) “Text as Matter, Concept, and Action,” Studies in Bibliography 44: 3182.
Skains, Lyle (2022) “(People Who Identify as) Women in ELit: Nevertheless, We Persist.” ELO Conference.
Spinzi, Cinzia (2021) “The Wheres, Whats, and Whys of Transcreation,” in Spinzi, Cinzia, Rizzo, Allessandra, and Zummo, Marianna Lya (eds.), Translation or Transcreation: Discourses, Texts and Visuals. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press, 114.
Strickland, Stephanie (2019) “Traversal of True North,” in Grigar, Dene, Schiller, Nicholas, Rhodes, Vanessa et al. (eds.), Rebooting Electronic Literature Volume 2. Vancouver: Nouspace Publications https://scalar.usc.edu/works/rebooting-electronicliterature-volume-2/traversal-of-stephanie-stricklands-true-north.
Strickland, Stephanie (1997) “Poetry in the Electronic Environment,” Electronic Book Review, https://electronicbookreview.com/essay/poetry-in-the-electronic-environment/.
Tabbi, Joseph (2003) “Stephanie Strickland’s True North: A Migration between Media,” in Looy, Jan Van and Baetens, Jan (eds.), Close Reading New Media: Analyzing Electronic Literature. Leuven, BE: Leuven University Press, 2738.
Toadvine, Ted (2019) “Maurice Merleau-Ponty,” in Edward N. Zalta (ed.), The Stanford Encyclopedia of Philosophy, Spring ed. https://plato.stanford.edu/archives/spr2019/entries/merleau-ponty/.
Tosca, Susanna Pajares (1999) “The Lyrical Quality of Links.” Proceedings of the Seventh ACM Conference on Hypertext and Hypermedia, New York: ACM, 2230.
Tremblay-Gaudette, Gabriel (2021) “You Can’t Go Home Again: Moving Afternoon Forward through Translation, R. Desjardins, Claire Larsonneur, Philippe Lacour (eds.), When Translation Goes Digital, Palgrave Studies in Translating and Interpreting, https://doi.org/10.1007/978-3-030-51761-8_4״.
Vanderhaeghe, Stéphane (2013) “Translating the Virtual. ‘afternoon, a story’ by Michael Joyce,” ELO Conference. Paris: Chercher le Texte.
Vannini, Walter (2020) Email to Dene Grigar. July 13.
Varela, Francisco J., Thompson, Evan, and Rosch, Eleanor (1991) The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Expression. Cambridge, MA: The MIT Press.
Zielinski, Sigfried, Peter, Weibel, Irrgang, Daniel (eds.) (2016) Flusseriana. An Intellectual Toolbox. Berlin: Univocal.

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Book summary page views

Total views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed.