Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7bb8b95d7b-wpx69 Total loading time: 0 Render date: 2024-09-27T03:58:01.181Z Has data issue: false hasContentIssue false

Appendix: Concordance of critical edition and English translations

Published online by Cambridge University Press:  10 December 2009

Maurice A. Finocchiaro
Affiliation:
University of Nevada, Las Vegas
Get access

Summary

All of my quotations from Gramsci's writings were taken from the original Italian and translated into English by me. This was a natural procedure to follow, given that my aim was to develop my own interpretation of his thought, and given that no complete translation of his works (or even of the Notebooks) exists in English. There exist, however, two useful English translations of large portions of the Notebooks: Selections from the Prison Notebooks and Selections from Cultural Writings. Therefore, to facilitate the consultation of Gramsci's text for readers with no access to the original Italian, I have compiled the following table, which gives the location in the critical edition (Quaderni del careere) of all passages from the Notebooks translated in these two volumes. I have listed the pages of the critical edition first, so that when the readers want to consult the passages from which my quotations are taken, they can easily look up the number and get the corresponding page for the English. Note that the frequent gaps in the pagination from the critical edition indicate that many passages are not included in the available translations. Some pages of these translations have no Italian counterpart because they contain commentary by the translators and editors. Note also that the correspondence is precise only to the extent of indicating which Gramsci note in the original corresponds to which page(s) in translation; for notes of less than one page, this makes no difference; however, for longer notes this entails further work by the reader to find the exact passage.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1989

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×