Hostname: page-component-848d4c4894-pjpqr Total loading time: 0 Render date: 2024-06-27T12:58:57.465Z Has data issue: false hasContentIssue false

“A People that Dwells Alone”?

Toward Subversion of the Fathers' Tongue in Israeli Women's FictionThis essay is dedicated to the memory of Shulamith Hareven (1930–2003).

Published online by Cambridge University Press:  01 April 2004

Yael S. Feldman
Affiliation:
New York University, New York, New York
Get access

Extract

No Hebrew reader, at least no reader with some Hebraic literacy, would be able to ignore the strong national resonance of the biblical phrases that Amalia Kahana-Carmon—one of Israel's foremost writers, the recipient of the 2000 Israel Prize—inserted into the masterful opening of the title novella of her 1984 triptych, Up on Montifer. Indeed, the evocative power of these intertexts is inescapable. “עAm levadad yishkon,” a verbatim quote from Balaam's prophecy (Numbers 23:9), is one of the sources for the construction of the Israelite and Jewish national identity, connoting uniqueness, exclusivity, and chosenness. The slightly veiled phrases “עover(et) lifnei hamaḥaneh” and “hanshei ḥalutz kovshim” add allusions to the foundational myth of the conquest of Canaan. In fact, they invoke the story of the tribes Gad and Reuben (Numbers 32), whose role as vanguard, crossing the Jordan before the rest of the Israelites (actually, “before the Lord,” as the biblical text insists), no doubt stands behind the modern Zionist use of the biblical term ḥalutz (vanguard) as “pioneer.”

Type
Research Article
Copyright
© 2004 by the Association for Jewish Studies

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)