Hostname: page-component-7bb8b95d7b-s9k8s Total loading time: 0 Render date: 2024-09-11T06:22:24.798Z Has data issue: false hasContentIssue false

La chronique de Jacques ler, une fiction autobiographique. Auteur, auctorialité et autorité au Moyen Âge

Published online by Cambridge University Press:  04 May 2017

Jaume Aurell*
Affiliation:
Université de Navarre

Résumé

La chronique de Jacques Ier d’Aragon, connue d’après la tradition manuscrite comme le Llibre dels fets, est élaborée pendant la seconde moitié du XIIIe siècle à la cour aragonaise. Il s’agit d’un récit à la première personne et en langue catalane, que signe le roi lui-même. Jacques Ier relate ainsi par le menu, à l’aide d’un langage narratif fortement dramatisé, ses propres gestes et ceux de ses chevaliers dans leur lutte contre les musulmans. L’importance du texte dans la mémoire collective des Catalans, tout comme son originalité historiographique et littéraire, poussent l’auteur de l’article à proposer une analyse d’ensemble de son « contenu »et de sa « forme». Jusqu’à quel point le Llibre dels fetsprésente-il une dimension autobiographique au sens actuel de ce « genre littéraire », ou s’agit-il plutôt d’une « fiction autobiographique », dans laquelle le monarque dilue sa paternité littéraire, tout en conservant une autorité plénière en tant qu’auteur. L’analyse interne du processus d’écriture de l’oeuvre nuance sa véritable paternité, que le roi partage avec ses collaborateurs les plus proches. Le roi en est donc l’auctor, le garant, au sens médiéval, mais il n’en est pas l’« auteur »au sens contemporain, ou du moins pas le seul, puisque ce texte a été mis en forme par un ou plusieurs scribes, et qu’il incorpore des textes plus anciens.

Abstract

Abstract

The Chronicle of Jaume I of Aragon,known as ‘Llibre dels fets’,was written in the second half of 12th century in the Aragonese Court. It is written in Catalan,signed by the king and presented in the first person. It narrates the deeds of the Jaume I's reign,using a dramatic language in order to describe the king's and his knights’ heroic deeds in their battles against the Muslims. This article examines the autobiographical nature of this historical text,considering to what extent it is an ‘autobiography’ in the contemporary sense of this genre or an ‘autobiographical fiction’,in which the literal authorship of the monarch is replaced by the acknowledgement of his authority as an author. The internal analysis of the writing process helps understand the real authorship of the text,which the king shares with his closest collaborators. Thus,the king is the author,the guarantor in the medieval sense,but he is not the author in the literal sense,or at least not the only author,because of the participation of several scribes and the use of the ancient texts. The importance of this historical text in the collective memoire of the Catalans,and its historical and literary originality obliges us to simultaneously analyze its ‘content’ and in its ‘form’.

Type
Écritures médiévales
Copyright
Copyright © Les Éditions de l’EHESS 2008

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 - Texte présenté lors du séminaire de traduction et de commentaire de la Vita de Charles IV de Bohême (1316-1378) animé par Pierre Monnet et Jean-Claude Schmitt (EHESS). Je remercie les participants pour les suggestions apportées pendant le débat qui a suivi mon intervention. Ces suggestions ont été incluses afin d’améliorer le texte original. Je remercie aussi Martin Aurell pour la révision du texte.

2 - L’édition critique la plus complète est celle de Bruguera, Jordi (éd.), Llibre dels fets del rei en Jaume, Barcelone, Barcino, 1991 Google Scholar, qui sert de référence dans cet article. Le texte original de la chronique, écrit en catalan, a été traduit en latin au début du XIVe siècle par Pere Marsili. Il en existe une édition anglaise moderne : Smith, Damian J. et Buffery, Helena (éd.), The Book of deeds of James I of Aragon: A translation of the medieval Catalan Llibre dels fets, Aldershot/Burlington, Ashgate, 2003 Google Scholar, mais pas d’édition française à ce jour.

3 - Pour quelques réflexions générales sur le genre autobiographique et l’histoire, voir Eakin, Paul J., « Introduction », in Eakin, P. J. (dir.), American autobiography: Retrospect and prospect, Madison, University of Wisconsin Press, 1991, p. 6 Google Scholar ; Popkin, Jeremy D., History, historians & autobiography, Chicago, The University of Chicago Press, 2005, p. 132 Google Scholar ; Marcus, Laura, Auto/biographical discourses: Theory, criticism, practice, Manchester, Manchester University Press, 1994, p. 7 Google Scholar.

4 - Philippe Lejeune, Le pacte autobiographique, Paris, Éd. du Seuil, 1975, p. 14.

5 - Zumthor, Paul, Langue, texte, énigme, Paris, Éd. du Seuil, 1975, p. 165 Google Scholar. Voir en particulier le chapitre « Autobiographie au MoyenÂge ? », p. 165-180.

6 - Zink, Michel, La subjectivité littéraire : autour du siècle de saint Louis, Paris, PUF, 1985, p. 171264 Google Scholar.

7 - Misch, Georg, Geschichte der Autobiographie, Francfort-sur-le-Main, G. Schulte-Bulmke, 1949 Google Scholar.

8 - M. Zink, La subjectivité littéraire…, op.cit., p. 172.

9 - Morris, Colin M., The discovery of the individual, 1050-1200, New York, Harper & Row, 1972, p. 7986 Google Scholar.

10 - Schmitt, Jean-Claude, La conversion d’Hermann le Juif.Autobiographie, histoire et fiction, Paris, Le Seuil, 2003, p. 6388 Google Scholar. Voir aussi Amelang, James, The flight of Icarus: Artisan autobiography in early modern Europe, Stanford, Stanford University Press, 1998, p. 354, n. 8Google Scholar. Voir aussi l’introduction de l’ouvrage de Paul J. EAKIN, Touching the world: Reference in autobiography, Princeton, Princeton University Press, 1992.

11 - Cingolani, Stefano M., « Yo Ramon Muntaner. Consideracions sobre el paper de l’autobiografia en els historiadors en llengua vulgar », Estudis de llengua i literatura catalanes, XI, 1985, p. 95125 Google Scholar (voir son opinion sur la dimension autobiographique de la chronique de Jacques Ier, p. 115-116), et Asperti, Stefano, « Il re e la storia: Proposte per una nova lettura del Libre dels feyts di Jaume I », Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte, 3, 1984, p. 279 Google Scholar, où l’auteur soutient la thèse de l’oralité de la chronique ; voir aussi Id., « Indagini sul Llibre dels feyts di Jaume I: dell’originale all’arquetipo », Romanistisches Jahrbuch, 33, 1982, p. 269-282, et Id., « La tradizione manoscritta del Llibre dels feyts », Romanica Vulgaria, 7, 1984, p. 107-167 ; Bruguera, Jordi, «La Crònica de Jaume I », Arxiu de Textos Catalans Antics, 12, 1993, p. 409418 Google Scholar.

12 - On trouvera une intéressante et déjà classique réflexion théorique à propos de ces concepts dans Chenu, Marie-Dominique, « Auctor, actor, autor », Archivum Latinitatis Medii Aevi, 3, 1927, p. 8186 Google Scholar. Aujourd’hui, seul Jaume RIERA I SANS s’oppose à cette thèse : « La personalitat eclesiàstica del redactor del Llibre dels fets », in Jaime I y su época, X Congreso de Historia de la Corona de Aragόn, vol. III, Saragosse, Instituciόn Fernando el Catόlico, 1979, p. 575-589.

13 - Burns, Robert I., Muslims, Christians, and Jews in the crusader kingdom of Valencia: Societies in symbiosis, Cambridge/New York, Cambridge University Press, 1984 Google Scholar, annexe 1, « The king's autobiography: The Islamic connection ».

14 - Burns, Robert I., «The spiritual life of James the Conqueror, king of Aragό-Catalonia, 1208-1276: Portrait and self-portrait », The Catholic Historical Review, LXII, 1976, p. 135 Google Scholar. Sur différents aspects liés à la mémoire personnelle et collective à l’époque féodale, voir José Enrique Ruiz-Domènec, La memoria de los feudales, Barcelona, Argot, 1984.

15 - J. Bruguera (ed.), Llibre dels fets…, op.cit., vol. II, p. 187. La métaphore du roi comme seigneur des hirondelles est de Martí de Riquer, Història de la literatura catalana, Barcelone, Ariel, 1964, vol. I, p. 419. Sur la forte charge symbolique de cet épisode, voir Stefano M. Cingolani, «Memò ria i estratègies comunicatives al ‘Llibre’ del rei Jaume I », Revista de Catalunya, 154, 2000, p. 111-141, ici p. 134-135.

16 - J. Bruguera (ed.), Llibre dels fets…, op.cit., vol. II, p. 212.

17 - Ibid., vol. II, p. 80.

18 - Ibid., vol. II, p. 79.

19 - Ibid., vol. II, p. 5.

20 - Ibid., vol. II, p. 14-15.

21 - Ibid., vol. II, p. 204.

22 - Burns, Robert I., The crusader kingdom of Valencia: Reconstruction on a thirteenth-century frontier, Cambridge, Harvard University Press/Oxford University Press, 1967, vol. II, p. 324 Google Scholar.

23 - On peut lire une analyse sémantico-éthymologique remarquable de ces vocables dans M.-D. Chenu, « Auctor, actor, autor », art. cit. Voir aussi Michel Zimmermann (dir.), Auctor et auctoritas : invention et conformisme dans l’écriture médiévale. Actes du colloque tenu à l’université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines, 14-16 juin 1999, Paris, École des chartes, 2001.

24 - J. Bruguera (ed.), Llibre dels fets…, op.cit., p. 9.

25 - Quelques chercheurs catalans ont suggéré l’existence de vers « camouflés » dans la prose de la chronique de Jacques Ier. Ces thèses ont été avancées par Manuel de Montoliu, «La cançόde gesta de Jaume I, nova teoria sobre laCrònica del Conqueridor », Butlletí Arqueològic, 8, 1922, p. 177-186 et 9, 1922, p. 209-216, et développées plus tard par Ferran Soldevila, Les prosificacions en els primers capítols de la crònica de Desclot, discours de réception à la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, Barcelone, 1958, et par Altentorn, Miquel Coll I, « La historiografia de Catalunya en el període primitiu », Estudis Romànics, III, 1951-1952, p. 139196 Google Scholar, réédité, in Miquel COLL I ALTENTORN, Historiografia, Barcelone, Curial, 1991, p. 24-42. Il convient toutefois de signaler que des critiques littéraires tels que Stefano Asperti et Stefano Cingolani ont récemment mis en doute la véracité de cette théorie, sans donner, à ce jour, des preuves décisives de leurs affirmations.

26 - « Semiotic coherence of the culture » : Sewell, William H., « The concept(s) of culture », in Bonnell, V. E. et Hunt, L. (dir.), Beyond the cultural turn: New directions in the study of society and culture, Berkeley/Londres, The University of Califonia Press, 1999, p. 4950 Google Scholar.

27 - On en trouvera deux exemples très caractéristiques dans M. De Riquer, Història de la literatura…, op.cit., vol. I, p. 390.

28 - J. Amelang, The flight of Icarus…, op.cit., p. 57.

29 - Barthes, Roland, « La mort de l’auteur » (1968), Le bruissement de la langue, Paris, Éd. du Seuil, 1984, p. 6167 Google Scholar ; Foucault, Michel, « Qu’est-ce qu’un auteur ? » (1969), Dits et Écrits, Paris, Gallimard, 1994, t. 1Google Scholar.

30 - Solalinde, Antonio G., « Intervenciόn de Alfonso X en la redacciόn de sus obras », Revista de filología españ ola, II, 1915, p. 286 Google Scholar, cité dans M. De Riquer, Història de la literatura…, op.cit., vol. I, p. 399.

31 - La transcription de la lettre, dont l’original est écrit en catalan, figure dans Antoni Rubiόi Lluch, Documents per l’història de la cultura catalana mig-eval, Barcelone, Institut d’Estudis Catalans, 2000, vol. I, p. 263-264 (8 septembre 1375).

32 - Ce texte est connu sous le nom de « Quatrième grande chronique catalane » : Ferran Soldevila (éd.), Les Quatre Grans Cròniques.Jaume I, y otros, Barcelone, Selecta, 1971, p. 1001-1158.

33 - A. Rubiόi Lluch, Documents per l’història…, op.cit., vol. I, p. 263.

34 - On trouvera une intéressante étude sur cette question dans Gimeno Blay, Francisco M., Escribir, reinar.La experiencia gràfico-textual de Pedro IV el Ceremonioso (1336-1387), Madrid, Abada, 2006 Google Scholar.

35 - Les versements effectués par Pierre à B. Descoll sont attestés dans Gubern, Ramόn, « Notes sobre la redacciόde la crò nica de Pere el Ceremoniόs », Estudis Romànics, 2, 1949-1950, p. 135148, ici p. 142Google Scholar.

36 - Coroleu, Josep, « Descubrimiento del verdadero autor de la crόnica de Pedro el Ceremonioso », La España Regional, III, 1887, p. 530536 Google Scholar ; Llabrés, Gabriel, « Bernardo Dezcoll es el autor de la crόnica Catalana de Pedro IV el Ceremonioso de Aragόn», Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, VII, 1902, p. 331347 Google Scholar.

37 - Torrents, Josep Massόi, « Historiografia de Catalunya en català, durant l’època nacional », Revue Hispanique, XV, 1906, p. 562 Google Scholar ; Antoni RubiόI Lluch, « Estudi sobre la elaboraciόde la Crò nica de Pere el Ceremoniόs », Anuari del Institut d’Estudis Catalans, III, 1909-1910, p. 519-570Google Scholar ; Chronique catalane de Pierre IV d’Aragon, III de Catalogne dit le Cérémonieux ou del Punvalet [par Bernat Dezcoll], éd. par A. Pagès, Toulouse/Paris, E. Privat/H. Didier, 1941 ; R. Gubern, « Notes sobre… », art. cit., p. 135-148.

38 - Hillgarth, Jocelyn N., « Introduction », in Pere III of Catalonia (Pedro IV of Aragon) Chronicle, trad. par Hillgarth, M. et annoté par Hillgarth, J. N., Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1980, vol. I, p. 60 Google Scholar, qui renvoie à Colecciόn de Documentos Inéditos del Archivo General de la Corona de Aragόn, Barcelone, 1847-1974, vol. XXXIII, p. 338. 39 - J. Amelang, The flight of Icarus…, op.cit., p. 249.

39 - J. Amelang, The flight of Icarus…, op.cit., p. 249.

40 - Édition et introduction de cette oeuvre in Bernat Metge, Lo Somni, éd. par S. M. Cingolani, Barcelone, Barcino, 2006, et Lola Badia (éd.), Bernat Metge.Lo Somni, Barcelone, Barcelona Quaderns Crema, 1999.

41 - Jean-Claude Schmitt a exploré le thème du « rêve » comme figure littéraire et il propose quelques exemples très intéressants dans le chapitre «Le rêve et son interprétation », in J.-C. Schmitt, La conversion d’Hermann le Juif…, op.cit., p. 89-142.

42 - M. Zink, La subjectivité littéraire…, op.cit., p. 143-144.

43 - Ibid., p. 229-230.

44 - Jacques Ier rapporte la réponse du chevalier aragonais Eixemèn de Urrea au franciscain qui avait rêvé que le roi était victorieux des Sarrasins : « Et, à ce propos, Eixemèn d’Orrea dit que les visions étaient bonnes, mais que les Sarrasins devaient se présenter à nous et, selon ce qui leur serait dit, on délibérerait sur ce qu’il fallait faire. Et ce qu’ils ont dit nous a paru bien. » (J. Bruguera (ed.), Llibre dels fets…, op.cit., vol. II, p. 294). On voit très bien que le roi est plus proche du scepticisme du chevalier que des visions relatées par le franciscain. Ce passage est commenté dans M. De Riquer, Història de la literatura…, op.cit., vol. I, p. 410-411.

45 - Le verbe que le roi utilise en catalan (escridam-los) dénote une voix forte pour exhorter les chevaliers et les barons au combat. Cette voix puissante à l’aube du jour qui se lève rend la scène très dramatique : J. Bruguera (ed.), Llibre dels fets…, op.cit., vol. II, p. 97.

46 - Sur les apparitions des saints guerriers, voir Esther Dehoux, « ‘Con avés non, vasal al ceval blanc ?’ Sur quelques apparitions des saints guerriers lors de combats, notamment dans la Chanson d’Aspremont », in L’epopea normanna e il territorio, actes du colloque de Reggio de Calabre (26-27 mai 2006), Reggio de Calabre, 2007, p. 23-114.

47 - Toute cette trépidante scène est racontée aux chapitres 84 et 85 de la chronique (J. Bruguera (ed.), Llibre dels fets…, op.cit., vol. II, p. 96-98) et commentée dans M. de Riquer, Història de la literatura…, op.cit., vol. I, p. 411-412.

48 - « Estò rias » dans l’original : J. Bruguera (ed.), Llibre dels fets…, op.cit., vol. II, p. 97.

49 - Par exemple, sur le Retable de Sant Jordi, une oeuvre de Pere Nisart commandée à l’artiste en 1468 et conservée au musée diocésain de Palma de Majorque.

50 - J.-C. Schmitt, La conversion d’Hermann le Juif…, op.cit., p. 235.

51 - Damian-Grint, Peter, The new historians of the twelfth-century Renaissance: Inventing vernacular authority, Woodbrige, Boydell Press, 1999, p. 151 sq Google Scholar.

52 - M. De Riquer, Història de la literatura…, op.cit., vol. I, p. 395.

53 - Pujol, Josep M., « ¿Cultura ecelsiàstica o competència retò rica? El llatí, la Bíblia i el rei En Jaume », Estudis Romànics, 23, 2004, p. 147171 Google Scholar.

54 - Vita Caroli Quarti.Die Autobiographie Karls IV, éd. par E. Hillenbrand, Stuttgart, Fleischhauer & Spohn Verlag, 1979.

55 - J. Bruguera (ed.), Llibre dels fets…, op.cit., vol. II, p. 7.

56 - Voir le chapitre « Patrons and Publishers », in J. Amelang, The flight of Icarus…, op.cit., p. 73-79.

57 - Sur les liens matériels et formels entre les Gesta et la chronique de Jacques Ier, voir Aurell, Jaume, « From genealogies to chronicles: The power of the form in medieval Catalan historiography », Viator.Medieval and Renaissance Studies, 36, 2005, p. 235264 Google Scholar.

58 - Barrau-Dihigo, Lucien et Torrents, Josep Massόi (éd.), Crόniques catalanes.II. Gesta Comitum Barchinonensium, Barcelone, Institut d’Estudis Catalans, 1925, p. 22 Google Scholar.

59 - Ibid., p. 3.

60 - Lluís Nicolau D’Olwer, « L’escola poètica de Ripoll en els segles X-XIII », Anuari de l’Institut d’Estudis Catalans, 1915-1920, p. 3-84 ; D’Abadal, Ramon, « La fundaciόdel monestir de Ripoll », Analecta Montserratensia, IX, 1962, p. 2549 Google Scholar. Voir aussi Alentorn, Miquel Coll, Llegendari, Barcelone, Curial, 1993, p. 56-57Google Scholar.

61 - Villacañas, José Luis, Jaume I el Conquistador, Madrid, Espasa, 2003, p. 2 Google Scholar1.

62 - M. Zink, La subjectivité littéraire…, op.cit., p. 239, et P. Zumthor, Langue, texte…, op.cit., p. 165-166.

63 - M. Zink, La subjectivité littéraire…, op.cit., p. 263-265.