Hostname: page-component-78c5997874-s2hrs Total loading time: 0 Render date: 2024-11-19T14:23:50.815Z Has data issue: false hasContentIssue false

Honorifics: A sociocultural verb agreement cue in Japanese sentence processing—CORRIGENDUM

Published online by Cambridge University Press:  07 October 2010

YUKI YOSHIMURA*
Affiliation:
University of Massachusetts, Amherst
BRIAN MACWHINNEY
Affiliation:
Carnegie Mellon University
*
ADDRESS FOR CORRESPONDENCE Yuki Yoshimura, Department of Linguistics, Literatures and Cultures, University of Massachusetts, Amherst, 161 Presidents Drive, Amherst, MA 01003. E-mail: yuki@asianlan.umass.edu.
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

There were several errors in Table 1 in the original version of this article (Yoshimura & MacWhinney, 2010), which are corrected here. We sincerely regret these errors and any problems they may have caused.

Type
Corrigendum
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2010

There were several errors in Table 1 in the original version of this article (Yoshimura & MacWhinney, Reference Yoshimura and MacWhinney2010), which are corrected here. We sincerely regret these errors and any problems they may have caused.

Table 1. Example schematic stimuli for 3×3 crossing of case and agreement for noun–noun–verb word order

References

REFERENCE

Yoshimura, Y., & MacWhinney, B. (2010). Honorifics: A sociocultural verb agreement cue in Japanese sentence processing. Applied Psycholinguistics, 31, 551569.CrossRefGoogle Scholar
Figure 0

Table 1. Example schematic stimuli for 3×3 crossing of case and agreement for noun–noun–verb word order