Hostname: page-component-77c89778f8-cnmwb Total loading time: 0 Render date: 2024-07-24T09:21:19.723Z Has data issue: false hasContentIssue false

VII.—The Excavations on the Temple of Nabû at Nineveh

Published online by Cambridge University Press:  19 July 2011

Get access

Extract

The present article gives the account of the excavation of the Temple of Nabû in Kouyunjik, the larger mound of Nineveh, under British Museum auspices. A brief description has already been given in our A Century of Exploration at Nineveh (Luzac, 1929, referred to herein as CEN), and so we shall avoid repetition so far as is consistent with due description. Besides the excavation of this temple, our digging revealed the first chambers of a palace of Ashurnasirpal at 23 to 26 depth, and in digging out part of a house built by Sennacherib for his son Ashursumusabsi (?) (here abbreviated to SH) we found a practically perfect prism of Esarhaddon, and about fourscore more pieces of prisms of Sennacherib, Esarhaddon, and Ashurbanipal (see CEN 83), as well as numerous pots and lamps.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Society of Antiquaries of London 1929

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 103 note 1 That is, judging from the brick inscriptions of this king and his son Shalmaneser in situ (see nos. 56-9, 64). At the same time the bricks of Ashurnasirpal also mention the Temple of Ishtar, and the inscription on the sculpture (nos. 4-10) may be a record of his restoration of that temple: from the zigâti-inscriptions nos. 122 D, F, and o we learn that the Temple of Nabû was ‘ina tih’ the Temple of Ishtar. From a comparison with the building texts of Sennacherib we must at present assume that the Temple of Ishtar lay in the central ridge somewhere between the Temple of Nabu and Sennacherib's palace, while our new palace of Ashurnasirpal occupies a site on the SE. front of the Temple of Nabû.

This palace is the objective of the next expedition, 1929-30. The money which we had been able to collect (partly from the interest on Miss Gertrude Bell's bequest, partly from donations from the Percy Sladen Memorial Fund, the Research Fund of the Society of Antiquaries, also from Mr. O. C. Raphael, F.S.A., and Miss Eleanor Hull, and from the sale of copies of CEN at the British Museum bookstalls) has now been augmented by Sir Charles Hyde, who has not only made up the deficit necessary for the first season, but is generously providing the whole cost of two more seasons. The last week's excavation at the end of the 1928 season revealed its chambers in a good state of preservation built of brick walls, with brick pavements (bricks 1' 7” x i' 7” x 4½”), containing a flat (now semicircular) piece of limestone with a broad rim, originally 30” diam.: a marble door socket 2' 7” x 2' 1” (with hole 12” diam. x 10” deep): a stone mill (?) with circular grooved gutter, and hole for outflow: and the great Tukulti-Ninurta inscribed slab [no. 1,] and the clay tablet no. 122 A. The pottery was both glazed and plain, like that of the temple, but with a few shapes paralleled only in SH.

page note 2 In 1903 Dr. L. W. King reopened the excavations at Kouyunjik on behalf of the British Museum, and I joined him in 1904. The actual discovery of the temple-site was made in the autumn of 1904 after he had gone home, but the existence of the temple and its library had long been known. By February 1905 the inner rectangle of the temple had been cleared, not merely to the floor level about 10 or 12 down, but almost always to a depth of 20 and sometimes 25. When the excavations were reopened in 1927-8 for the purpose of clearing the outer rectangle, the cost was borne by the British Museum, the Percy Sladen Memorial Fund, Merton College, Oxford, and myself, while Mr. R. W. Hutchinson volunteered to come as my assistant for his bare expenses. The whole of the eighth-century temple (with the exception of a very small area in the W. corner, where the solid late masonry has destroyed all hope of Assyrian remains) has now been cleared, down o t the surface of the massive libn (unburnt brick) foundation which is about 10 thick. Mr. Hutchinson and I shared the work on the excavations; more particularly, his province was the pottery and the Greek inscription, while to me, apart from the general direction, fell the cuneiform, the drawings, and the maps (most of which have been redrawn professionally). We are greatly indebted to Sir Frederic Kenyon, the Director of the British Museum, for his care and interest in fostering the undertaking in every way from the beginning, and to Dr. H. R. Hall, the Keeper of the Egyptian and Assyrian Department, for his readiness to help us: and to Mr. R. S. Cooke, then Director of Antiquities at Bagdad, for the way in which he assisted the expedition whenever he could. Major Jardine, and after him, Major Wilson, at Mosul, were equally ready to do anything they could for us. Finally our thanks are due to the Governor of Mosul for the pleasant memories of our sojourn in Mosul.

page 106 note 1 The latter published by Nassouhi, Mitth. d. Altor. Gesellsch., iii, 18, ana ilu Nabu bêl-su m Sargina sar mátu Assnr ana balati -su BA. EŜ ‘Unto Nabu, his lord, Sargon, king of Assyria, for his life has presented.”

page 107 note 1 We are indebted to Dr. G. F. Hill for his identification of the coins of this hoard, and for the following found on the temple site (except one from the surface):

(Parthia) bronze, Phraates II, 138-128/7 B. C. (XXV, A, 15): bronze, Syrian (?) or Mesopotamian (?) city, with Seleucid (?) or Parthian (?) portrait head, 1st cent. B. C.: bronze of Tarsus, obv. head of city, rev. pyre of Sandon, 2nd-ist cent. B. C. (XIII, B, 7): (Parthia) silver drachm, Orodes I, 57-38/7 B. C.: three silver tetradrachms (two from 1, 9) (Parthia), Phraates IV, 38/7-3/2 B. C.: bronze, Vespasian (?) (A. D. 69-79) (X X IH, 2 ): bronze, Domitian, Antioch (A. D. 81-96) (v, 8): bronze, Antioch, imperial oinage of ist-2nd cent. A. D.: bronze, Licinius I, rev. 10VI Conservatori Smk, Cyzicus, A. D. 312 (surface of mound): bronze, Anastasius I, A. D. 491-518, Constantinople, 40 mummia: bronze, Justinian, A. D. 527-65, Constantinople, 40 mummia (xxvn, 1). From Mosul town came the following bronze: Zangid Dynasty, Nasir-al-Din Mahmud (A. D. 1219-34) an d Badr-al-Din Sulu (A. D. 1234-59).

page 108 note 1 For the form, cf. the so-called ‘shrine-stones’ of Tanit, found in the early Punic levels at Carthage (see Harden, , Am. Journ. Archaeology 1927, 297)CrossRefGoogle Scholar .

page 109 note 1 Here, for want of a better place, should be mentioned that we were shown two small plaques—one in gold, the other in lead—inscribed with a text of Ashurnasirpal, indicating that he had decorated the palace of the city Apki for his abode. I will not discuss the text further, as it would trench too far on the possessor's rights, but they were said to come from between Tel Afar and the Sinjar Hills.

page 110 note 1 Rassam ‘discovered at Kouyunjik several tombs built of slabs of stone … in one of them, I understand, was found a gold coin of the Emperor Maximinus. They contained, however, very interesting relics in the same precious metal and in glass. In one of them was a thin gold mask, still preserved, which perfectly retained the features of the corpse’ ( Layard, , Nin. and Bab., 592)Google Scholar .

page 110 note 2 We are inclined to think that the frequent occurrence of these larnax-coffins in use at all depths, and apparently in use in Assyrian times (f), as well as after the Second Cement building (e), i.e. fourteenth century or later, A. D., shows that these coffins, which perhaps represent the common Assyrian method of burial, were dug up by later inhabitants and reused.

page 117 note 1 From the evidence of 11. 1 and 7 there are about eight characters missing at the beginning of lines throughout.

page 117 note 2 A new name.

page 117 note 3 For Asusi (see Scheil, Annales de Tukulti-Ninip IT), where the king lost his way in the ‘woods’ for three days before he came to Dur-Kurigalzu.

page 117 note 4 Possibly no. 19 is a duplicate of II. r-4: (1) E-kal Tukulti-Ninurta, etc.]; (2) apil As-sur-dan(an), etc-]; (3) gim-r[i?, etc.] (4) a-na [si-hir-ti-sa, etc.]; (5) [Ra-pi-ki]….

page 118 note 1 From no. 10, but not certain. Lines ir, 12 are a difficulty.

page 119 note 1 Restore the text of obverse no. 22, 11. 3-4, a marble inscription probably of Ashurnasirpal, from 11. 7-8, and 11. 4-5 probably from 11. 8-9. Reverse, from 11. 8 and 5. Restore no. 23, obverse, 11. 3-4 from 11. 8, 9, but 11. 1, 2 are uncertain: reverse, from 1. 9 (?), and for 1. 2 read [ik]-su-[ud] ? No. 25 mentions Za-[ba].

page 120 note 1 V. ana.

page 120 note 2 V. lib.

page 120 note 3 V. Assuri.

page 120 note 4 V. tu.

page 120 note 5 KU=SAL 7982, and CT. xxxv, 4.

page 120 note 6 V. us.

page 121 note 1 V. da-si.

page 121 note 2 V. tu.

page 121 note 3 V. KUR.

page 121 note 4 V. GID. DA.

page 121 note 5 V. LAL.

page 121 note 6 V. NIGIN.

page 121 note 7 V. mâtdti.

page 121 note 8 V. mat, ma-a tu, ma-a-te.

page 121 note 9 V. ana.

page 121 note 10 V. sat.

page 121 note 11 Y. pa-nu.

page 121 note 12 V. DIS.

page 121 note 13 V. DU.

page 121 note 14 V. ba-lat, TIL. LA.

page 121 note 15 V. uk.

page 121 note 16 V. GIN. GIN-ku, GIN. GIN.-lik.

page 121 note 17 V. ma-har.

page 121 note 18 Tikip satakki-ka, a difficult and uncertain phrase.

page 122 note 1 Sometimes omitted.

page 122 note 2 Variants l. I, dan-ni for kissati, l. 3, na for nu.

page 124 note 1 V. ša-ak-ni.

page 124 note 2 Omitted on variant.

page 124 note 3 V. Aš-šur.

page 124 note 4 V. ul-lu

page 124 note 5 V ebur

page 124 note 6 V adds.

page 124 note 7 V. e-pu-uš.

page 125 note 1 So Scheil's duplicate (ZA. xi, 425: RT. 1900, 37),‘which adds the name of the son, Ashur-shum-ushabshi.

page 125 note 2 The actual place whence these came was in a locality which might thus be described.

page 126 note 1 Suggested restoration from KAH, i. 43, 5.

page 126 note 2 V. na.

page 127 note 1 , King, Tukulti-Ninib, 1, 106 Google Scholar .

page 127 note 2 ‘.. left never (a one) alive.’

page 127 note 3 ‘…daughters, princesses of Nineveh’.

page 127 note 4 ‘The number of the chariots’.

page 128 note 1 ‘The king of the Kassites a treasure’.

page 128 note 2 Cf. King, , Records of Tukulti-Ninib, 61, 1. 6 Google Scholar .

page 128 note 3 This beginning is difficult, but the text seems to be as I have given it.

page 128 note 4 A word used of cedar-pillars, high ( , Sargon, Khors, 163)Google Scholar , and of clouds, swelling (Bezold, Glossar), from sihu, ‘grow, swell’, which might well be applied to the Kassite usurper Nazibugash.

page 128 note 5 From sêru ( , Bezold, Glossar, 263, b)?Google Scholar .

page 128 note 6 Magâgu is ‘to press’, and it is possible that the emphasis on the crescent moon indicates the curving line of battle with the centre drawn back.

page 129 note 1 Uncertain.

page 129 note 2 Cf. Br. 9750, 9751, kippû and melultu sa lltar for the same group.

page 129 note 3 An unusual word.

page 129 note 4 The reference is to Zii stealing the Books of Fate.

page 129 note 6 Cf. Arabic kul wahid, ‘every one’.

page 130 note 1 Mutilated. It might be [Su]-ba-ri-i following, but it is difficult to see what but Shalmaneser can be intended.

page 133 note 1 Omitted on Winckler 14.

page 133 note 2 So on Winckler r4, but nira-ri on III R. 3, 12.

page 133 note 3 Thus on tablet in in R. 3, 12: but lu-u (perhaps erasure) on no. 122 F.

page 133 note 4 122F, Is-tar.

page 135 note 1 Nebi Yunus slab, 1. R. 43 ff., 73.

page 135 note 2 Bull Inscr., 46 ff.

page 135 note 3 Ibid., 49.

page 135 note 4 The following description of the pottery is by Mr. R. W. Hutchinson, M.A., F.S.A.

page 136 note 1 , Hall, Excavations at Tell al 'Ubaid, pl. LI, type P viii Google Scholar .

page 136 note 2 Frankfort in Ebert's, Reallexikon der Vorgeschichte, xiv, 85 Google Scholar .

page 136 note 3 Pottier, , Rev. Arch., 1926, vol. xxiii, p. 16 Google Scholar .

page 137 note 1 See pl. LIII, nos. 135–43 (except 137).

page 137 note 2 See pl. LIII, no. 149.

page 137 note 3 See pl. LIV, nos. 167–9.

page 137 note 4 See pl. LIII, nos. 124, 127, 129.

page 137 note 5 We picked up examples of this shape at Assur.

page 138 note 1 There are plenty of Sumerian and Babylonian parallels for this.

page 138 note 2 We found sherds like this at Assur, but the form does occur on the Nabû site.

page 138 note 3 See pl. LIV, no. 193.

page 138 note 4 For shape and fabric, cf. Fouilles de Doura-Europos, pi. 118, nos. 1 and 2.

page 138 note 5 See p. 140.

page 138 note 6 We are indebted to Mr. H. B. Walters for his courtesy in checking this date.

page 139 note 1 Professor Sarre's II B ware in Die Keramik von Samarra, pl. in.

page 139 note 2 Strzygowski, , Altai-Iran und Völker-wanderung, figs.184, 185, and 186 Google Scholar .

page 139 note 3 Sarre, , Die Kunst des alien Persiens, fig.142Google Scholar .

page 139 note 4 Strzygowski, , Altai-Iran und Völker-wanderung, fig. 214Google Scholar .

page 140 note 1 Sarre, Die Keramik von Samarra.

page 140 note 2 I am indebted to Mr. A. M. Woodward for the first transcription of the text, to Professor Hunt for the suggestion of two or three words, to Mr. Tod for a reference, and to Mr. E. G. Campbell for criticizing my account.

page 141 note 1 , Cumont, Fouilles de Doura-Europos, nos. 91 and 118 Google Scholar .

page 141 note 2 Dittenberger, Orient. Graeci. lnscrip. Select., no. 254.

page 142 note 1 Weinreich, , Θεοί ΣΠήκοι, Ath. Mitt., 1912 Google Scholar .

page 142 note 2 Weinreich, , loc. at., nos. 92, 93, and 94 Google Scholar .

page 142 note 3 By Mr. A. D. Nock.

page 142 note 4 Except that on the Herakles Epitrapezios.

page 142 note 5 The following description of the beads is by Mr. H. C. Beck, F.S.A.