Hostname: page-component-77c89778f8-cnmwb Total loading time: 0 Render date: 2024-07-17T21:48:25.996Z Has data issue: false hasContentIssue false

A Fragment of the Sanskrit Vinaya. Bhiksunikarmavacana

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Extract

§ 1. The Sanskrit MS. Oxford 1442, inaccurately described in the catalogue, contains the larger part of the Bhiksunīkarmavācanā. This text is interesting (1) as one of the most important parts of the Sanskrit Vinaya hitherto discovered, and (2) because the rules concerning the Nuns have not been much studied even from Pali sources. As far as we know no Bhikkhunlkammavakya has been published. The MS. is incomplete;

Type
Articles
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies 1920

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 124 note 1 Fol. 2b ends: Mahāprajāpatī gantami bhagarantam idam arocat/sa end bhadantāty avakāśo [3a] mātrgrāmasya. … See Cullavagga, x, liockliill, p. 60.

page 124 note 2 phalatiyā, syā supplied in margin.

page 124 note 3 MS. careta.

page 124 note 4 Pāli: keralaparipunna.

page 124 note 5 MS. brahmacaryām.

page 125 note 1 °ṣ° supplied in margin.

page 125 note 2 sā doubtful.

page 125 note 3 MS. illegible. pāli: tena hi gotami muhuttam idheva tāra yāvāham

page 125 note 4 te doubtful.

page 125 note 5 MS. ka hetor.

page 125 note 6 bandha doubtful, Pāli: corehi kumbhatthenakehi.

page 125 note 7 MS. nipatatidrirrakrā, ti erased ; there may be some uksarus in tlie margin. Compare Sikṭāsamuecaya J05, 11, ridyuccakrāśani.

page 125 note 8 MS. vināśāyānayenavya°: na and vya possibly erased; anayena = hopelessly. See Mahāniddesa 387, 17, anayabyasanam āpajjati.

page 126 note 1 śakāsād, here and below.

page 126 note 2 MS. idam ahnm. See fol. 5a. 2.

page 126 note 3 ānanda, ā supplied in margin.

page 126 note 4 MS.sīlaripatyā dṛṡṭiripatyā … Very often.

page 126 note 5 MS. bhikṡur ākroṡṭuṃ. Same reading fol. 7b, 2.

page 126 note 6 MS. °paitnāya. Compare Cullavagga, viii, 11, 15: sace upajjhāyo garudhammam adhyāpanno … The reading of the MS., fol. 7b, 3 (°dharmmavyap°) is wrong.

page 126 note 7 Compare MVyut, 97.

page 127 note 1 MS. āvaraṇayā°.

page 127 note 2 MS. pralikāṃkṣitavyam ity.

page 127 note 3 n supplied in margin.

page 127 note 4 See, for instance, Cullavagga, p. 246.

page 127 note 6 bhiksurā°, as above, fol. 5b, 3.

page 127 note 7 MS. gurudharmmavyā°. See above, fo). 5b,4.

page 127 note 7 MS. °randanapratyarthoñjali°.

page 127 note 8 The eighth folio is missing.

page 128 note 1 The broken part of the M.S. is not large enough for nine aksaras. but the conjecture is safe. —Read: mairtyamadyapra°.

page 128 note 2 That is triatnamaṇḍala, ātlikarmapradīpa. p. 206.

page 128 note 3 MS. ṡātu pranāma.

page 128 note 4 Kx conj. añjalim kārayrā.

page 128 note 5 Ex conj. ima็ divasam upādāya.

page 128 note 6 MS. dharmma.

page 128 note 7 MS. mrsārāda.

page 128 note 8 That is, immediately after the Ṡaraṇagamana.

page 128 note 9 MVyut. 244, 75; also ādikarmapradīpa.

page 128 note 10 The reading is obscure, ba(bu)ddhv (ddhy)ānte.

page 128 note 11 MS. niḥṣādya. Compare fol. 16a, 1, utkntukaṃ anjaliṇ kārayitrā. Cullavagga, iii, 3, 2: ukkuṭikaṃ nisīditeā añjaliṃ paggahetcā.

page 129 note 1 MS. ecannāmikāyā ra, rā erased. There are possibly some aksaras in the margin. Compare Cnllavagga, x, 17, 7: ayam itthannāmā itthannāmāya āyyāya upusampadāpekkhā … Compare 17b, 1.

page 129 note 2 MS. grhīṇī.

page 129 note 3 M.S. sarrāblir raktaryam. See fol. 15a, 17a.

page 129 note 4 pa erased.

page 129 note 5 MS. keṭānaratārikā, na erased.

page 129 note 6 tha, in the margin, almost illegible.

page 129 note 7 MS. dharmmān na samādāya, n ra erased; correction, illegible, in the margin.

page 129 note 8 MS. gāṃtrāṇy ā.

page 129 note 9 reli or ceti.

page 129 note 10 ra supplied in margin.

page 130 note 1 MVyut. 212, I saṃghaṭī, 2 nttarāseengaḥ, 3 autarrāsah, -saṃkakṣika.

page 130 note 2 Or kuṣālaka, see I-tsing (Takakusu), p. 78 ; Van Goor, p. 35.

page 130 note 3 Reading doubtful.

page 130 note 4 MS. vāme pā [4a]

page 130 note 5 MS. chrcimaṇaupa, ma erased and corrected ra in margin—MVyut. 270. 27 paśeācchramaṇa pāli pacchāsamaṇa.

page 130 note 6 MVyut. 266, 1; Cullavagga, x, 17, 4.

page 130 note 7 MVyut. 270, 17.

page 130 note 8 gha erased, a number of illegible syllables supplied in margin ; see fol. 1Sa. 4.

page 130 note 9 kām supplied in margin.

page 130 note 10 MS. t, but virāma erased.

page 130 note 11 See below, fol. 17b, 1. Cullavagga, 273, ntkaṭikaṃ. niṣadāpetrā.

page 130 note 12 Compare Cullnvagga, x, 17, 1 and 5.

page 131 note 1 abhātan supplied in margin.

page 131 note 2 Compare Pāli nibbrṭheti.

page 131 note 3 No lacuna, but see fol. 19b. 3.

page 131 note 4 Compare fol. 19b, 4 na hi.

page 131 note 5 Sic MS.

page 131 note 6 MVyut. 271. 3, 6, 7, 9.

page 131 note 7 M.Vyut. 271, 4.

page 131 note 8 MVyut. 271. 44 canro dhrajabaddhaka; Pāli dhajabaddha.

page 131 note 9 MVyut. 271, 1, 2. 3.

page 131 note 10 Fol. 20a kathayati as here line 3.

page 131 note 11 Supplied in margin.

page 131 note 12 See fol. 20a.

page 131 note 13 MS. trayā.

page 131 note 14 Fol. 20b, eraṃridhā.

page 131 note 15 MS. ābādhā.

page 131 note 16 MVyut. 284, 4 gaṇdaḥ (Pāli gamlo).

page 131 note 17 MVvut. 284, 8 kitibhaḥ.

page 131 note 18 MVyut. 284, 10 kilāsam (Pāli kilāso).

page 131 note 19 MVyut. 284, 14 kacchuḥ.

page 131 note 20 MVvut. 284, 57 rajatam.

page 131 note 21 Mahaniddesa, p. 17 ritacchikā.

page 131 note 22 MVyut. 284, oo arṭā (and var. readings); Pali aṃā.

page 131 note 23 prajraaḥ supplied from fol. 20b.

page 131 note 24 MVyut. 284. 19 aṣayaryādhiḥ.

page 131 note 25 MVyut. 284, 32 aṭakkaraḥ.

page 132 note 1 MVyut. 284, 52 nityajvaraḥ.

page 132 note 2 Reading doubtful; MS. a[.]nditā.

page 132 note 3 MS. sarmbhikṣuṇībhir, see fol. 1Ob 2.

page 132 note 4 Compare fol. 16a 1.

page 132 note 5 Seefols. 17b 3, 18a 2, 18b 1.

page 132 note 6 Elsewhere °prekṣiṣā; compare 10a 5.

page 132 note 7 nāmikā supplied in margin.

page 132 note 8 MS. kṣamate; compare fol. 13a 4.

page 132 note 9 supplied in margin

page 132 note 10 MS. saremetar°.

page 132 note 11 MS. °sthānarrtim.

page 132 note 12 Kṣamate, quite clear, see above 176 4.

page 133 note 1 MS. °kāyā.yā erased.

page 133 note 2 riṇḍake?

page 133 note 3 Compare C'ullavagga, x, 17, 8.

page 133 note 4 MS. °yanta.

page 133 note 5 Pāli: ullnmpatu maṃ ayyā saṃgho anukampam upādāya.

page 133 note 6 MS. °grhṇātcā.

page 133 note 7 ° supplied in margin.

page 133 note 8 See lol. 16a.

page 133 note 9 MS. omits te.

page 133 note 10 Supplied from fol. 16a.

page 134 note 1 MS. nrthārakrāntikā.

page 134 note 2 Fil. 16a has radati.

page 134 note 3 kathayate supplied in margin.

page 134 note 4 MS. kaccid etarhi.

page 134 note 5 Supplied from fol. 16a.

page 134 note 6 The wording differs in fol. 16a.

page 134 note 7 MS. omits bhiksuṇ°.

page 134 note 8 Elsewher evaṃrūpāḥ

page 134 note 9 MVyut. 284. 48 ekāhika, not ai.

page 134 note 10 MVyut. 284, 54 saṃnipāta.

page 134 note 11 °ni° supplied in margin.

page 135 note 1 Supplied in margin.

page 135 note 2 Query nbhayasaṃghena.

page 135 note 3 Cullavagga. x. 17, 8 tārad eva chāyā metabbā; MVyut. 266, chāyā; I-tsing, p.100.

page 135 note 3 Cullavagga. x. 17, 8 utapamāram ācikkhitabbam; MVyut. 266, 10 paṝ;ca samayāḥ; I-tsing, p. 101.

page 135 note 5 MS. taryā.

page 135 note 6 MS. mrla.

page 135 note 7 MVyut. 281, 82 6.

page 135 note 8 Sic.

page 135 note 9 MS. rādtriṃdinṃsaṃ.

page 135 note 10 Cullavagga. x. 17, 8 dirasabhāgo ācikkhitabbo.

page 135 note 11 Cullavagga, x, 17, 8 at the end; MVyut. 266, 11–15.

page 135 note 12 MS. buddhāna, e added by a second hand, ā not erased.

page 135 note 13 Below, fol. 23a 1, agra, kalpika, sulabha.

page 136 note 1 MVyut. 280 9 paṭṭakam, 10 paṭaḥ, 11 paṭakaḥ, 3 prararaḥ, 8 aṃṣukam, 2 ṣānakam, 7 kanśeyakam, 14 amilaḥ, 17 saumilika, 16 krmirarnā, 18 kasikasukṣnā, 3 kāśanmakam, 4 daukūlakam, 5 koṭambakam.

page 136 note 2 MVyut. 230, 70 bhaktam, 71 tarpanam, 72 yāvagūh, 80 naityakam, 81 nimarraṇakam, 76 āṣṭamikam, 77 cāturdaśikam, 82 antpatikam(?).

page 136 note 3 ya was supplied in margin, erased.

page 136 note 4 Supplied in margin.

page 136 note 5 MVyut. 231, 65 sarpis, 66 madhu, 67 phdāṇitam, 69 gaṇḍabhaiṣajyam (kānda).

page 136 note 6 MVyut. 281, 233, 4, 5, 6, kālikam, yāmikam, saptāhikam, yāvajjīvakam.

page 136 note 7 Cullavagga, x, 17, 8, at the end (attha akaraṇīyāni); MVyut. 266, 16, patanīyā dhnrmāḥ. See Pār. i-iv, Bhi. Pār. i-iv; Wieger, Bouddhisine Chinois, I. p. 261.

page 136 note 8 MS. anyatamānyatamasthānam, see fol. 24a, 1.

page 136 note 9 °patyā, here and below.

page 136 note 10 mastakāechinnah, here and below fol. 24b, 1. 3; see MVyut. 278.

page 137 note 1 abharyo, supplied from fol. 24b, 3.

page 137 note 2 °anyatama° supplied in margin.

page 137 note 3 MVynt. 110, 28.

page 137 note 4 MVyut. 224, 13.

page 137 note 5 MVyut. 224, 14. First hand kāmanispattiḥ, correction (°yantia) in margin.

page 137 note 6 tram … upanishyāyatyā??; tvam can hardly be correct, rather trayā… na ryaralokayitacyaḥ MVyut. 245, 1052 upanidhyātaryaḥ.

page 137 note 7 pya supplied in margin.

page 137 note 8 MVyut. 281, 205.

page 137 note 9 Compare Pār. I.

page 137 note 10 Compare Pār. I, 8, 1 (p. 23) sikkhāsājīrasamāpanna.

page 137 note 11 See, for instance, Cullavagga, p. 244.

page 137 note 12 See 23b, 5.

page 137 note 13 See fol. 27b, 4.

page 137 note 14 Sic here and below–tixras cetasa-ārakṣā-smrtyapramāde yohaḥ(?).

page 137 note 15 MVyut. 281, 30, steyacittena.

page 137 note 16 The correct reading is °māṣika. See MVyut. 28), 29 pancamāṣkādeḥ Pār. ii (p. 47) atirekapañcamāsaka.

page 138 note 1 Pār. ii ; MVyut. 281, 28–33.

page 138 note 2 MVyut. 223, 270 steye sauṃtyāta (theyyasaṃkhātam;rkn baḥi grana sn gtoga pa). “What men call theft” or “with dishonest intent” (Vinaya Texts).

page 138 note 3 MVyut. 213, 82 kuntaḥ, 83 pipīlikā. Kammavākya, kundakimiṇṇaka.

page 138 note 4 Compare Pār. iii (Vinaya, iii, p. 73).

page 138 note 5 MS. jiritād ryavaroper.

page 138 note 6 Compare Pār. iv (Vinaya, iii, p. 90).

page 138 note 7 Pāli alam ariyañāṇadassanam.

page 138 note 8 MS. omits. See MVyut. 146 and 212.

page 139 note 1 Below 1.4 and 5 pratisaṃmode.

page 139 note 2 Supplied in margin.

page 139 note 3 alābjy era sea “Although he does not possess.”

page 139 note 4 MVyut. 245, 600. Probably: anātmake āhāre.

page 139 note 5 MVyut. 245, 601.

page 139 note 6 MVyut. 52 1 rinīlakasaṃjnā, 2 ripāyaka, 3 ripaṭumaka (not ripatu°) 4 ryādhmātaka, 5 rilohitaka°, 6 rikhāditakā (not rikhyā°, a clerical error), 7 rikṣiptaka°, 8 ridagdhaka°, 9 asthi°. vidadhaka was omitted by the scribe.

page 139 note 7 sūnyatāpratyareksanamjna, wanting in MVyut.

page 139 note 8 sya, supplied in margin. See MVyut. 67, 68, 69.

page 139 note 9 A number of aksaras, illegible, in margin. No indication of the place where they must be inserted. Compare MVyut. 7 and 14.

page 139 note 10 dhyāyī or ryāpī.

page 139 note 11 MVyut. 46, 20. MS. °ktaṃ.

page 140 note 1 Seems to be the correct reading. See above, fol. 24b 5, below 28a 1.4 28b2.

page 140 note 2 Compare Bhi. Pār. i.

page 140 note 3 = arasrnatā.

page 140 note 4 °jānror = jānunor (F. W. Th.).

page 140 note 5 Compare Bhi. pār. iv.

page 140 note 6 Sikṣāsamuccayā. 13, 1.

page 140 note 7 Tibetan: skyes pa dau bud med dan hthun ba de lta buhi phyogs su lus bkan te.

page 140 note 8 Supplied in margin.

page 140 note 9 Compare Bhi. Pār. ii.

page 140 note 10 The text can hardly be correct.—yā punat bjikṣuni pārromera … (?). Tibetan: van dge slon ma gan dge slon ma la phas pham …

page 140 note 11 Compare Bhi. Pār. iii.

page 140 note 12 paṣyanti is wanting below, fol. 29a 2, and does not seem correct.

page 140 note 13 yaṃ supplied in margin.

page 140 note 14 MVyut. 280. 39–40.

page 140 note 15 MS. omits ra.

page 141 note 1 ° like the Luntsolia form (from a second hand?).

page 141 note 2 MVyut. 273. 3. Tib. lhun bzed kyi snod dra ba.

page 141 note 3 Below saritena. Tib. phor bu = saraka. MVyut. 273, 9 and 78.

page 141 note 4 MS. yenāryasyā°,ā erased.

page 141 note 5 MS. omits bhiksu°.

page 141 note 6 MS. °nisaraṇaṃ.

page 141 note 7 o, old Nepalese form. Camb. Add. 1699 (A. D. 1198).

page 141 note 8 Above śaritena.

page 141 note 9 Compare MVyut. 261, 60 utksiptānuvrtti. Bjikkhuni Pār. iii.

page 141 note 10 MS. pratinijati.

page 141 note 11 MS. pratinisrjati.

page 141 note 12 re is doubtful.

page 141 note 13 See above, fols. 4b foll.

page 142 note 1 MS. omits ācāravipattyā. See above.

page 142 note 2 MS. omits.

page 142 note 3 MS. paribjāṣyitumevannāmike; see above 7b 2.

page 142 note 4 ham doubtful.

page 142 note 5 See MVyut. 266, 17 and 269 (the order of the Śramaṇakāraka dliarmns is different) : I-tsing, p. 50.

page 142 note 6 The reading is probably ṣramaṇadhannmāḥ.

page 142 note 7 Only the upper part of live aksaras is visible; katamā is doubtful.

page 142 note 8 dri, doubtful.

page 142 note 9 Compare pāli: akuppena ṭhānārahena npasampanna.

page 142 note 10 alra katamāyām prarrajitopasjmpannayā?

page 143 note 1 ya is probable; bhi a mere comjecture.

page 143 note 2 °jā, doubtful.

page 143 note 3 Six akṣaras erased. Compare for the meaning Sikṣāsamuccaya, 36, 1 (āturnsaṃjā raidyasaṃjā).

page 143 note 4 MVyut. 97. 24.

page 143 note 5 MVyut. 97. 23.