Hostname: page-component-7bb8b95d7b-495rp Total loading time: 0 Render date: 2024-09-12T16:17:02.078Z Has data issue: false hasContentIssue false

New Pahlavi inscriptions on silver vessels

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Extract

Under the title ‘Argenterie d'un seigneur sassanide’ Dr. Ghirshman describes, in Ars Orientalis, II, 1957, 77-82, a recent find, made in Mazendaran, of silver-ware, the most important constituent of which is a set of three richly ornamented bowls with Pahlavi inscriptions. Of these inscriptions, throughout in pointille, only feeble traces can be seen in the photographs that accompany the article; for the purpose of reading we depend wholly on a drawing (p. 81). Drawings are useful enough when they supplement photographs; but no student of epigraphy likes being compelled to rely on another man's eyes.

Type
Notes and Communications
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies, University of London 1959

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 132 note 2 Müller, David Heinrich, Die Mehri- und Soqotri-Sprache. III. Shauri-Texte (Kaiserliche Akademie der Wissenschaften. Südarabische Expedition, Bd. VII), Wien, 1907, 28.Google Scholar

page 132 note 3 Vgl. Wagner, Ewald, Syntax der Mehri-Sprache unter Berilcksichtigung auch der anderen neuettdarabischen Sprachen (Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Institut fur Orientforschung. Veröffentlichung Nr. 13), Berlin, 1953, § 157.Google Scholar

page 132 note 4 The precise locality is not indicated.

page 132 note 5 For a brief survey of relevant material see my ‘Mitteliranisch’ (e Handbuch der Orientalistik, IV, Iranistik, Pt. 1, 20–130), 49 sq.

page 133 note 1 Instead of sang ‘weight’, Ghirshman reads snī a reading that he proposed in BSOAS, XIII, 4, 1951, 916 sqq.; cf. ‘Mitteliranisch’, 49, n. 3.

page 133 note 2 is clear in No. 1, in No. 2, where the first letter is confused and, at any rate in the drawing, joined to the preceding (Z) Y; the resulting jumble of traces has been taken for h by Gbirshman (such an h, however, as would be incommensurate to the rest of the script). This misunderstanding helps to account for his reading of the name: Zaraspān hormizd hazarnēšač, which courtesy forbids discussing in detail.

page 133 note 3 It occurs in the list of witnesses in the Quilon copperplate inscription, ‘Mitteliranisch’, 51.

page 133 note 4 See M. Minovi's delightful essay on Māziyār, 4–13 (in M. Minovi and Sādiq Hidāyat, Māziyār, Tehran, 1312); cf. Marquart, Erānšahr, 134.

page 133 note 5 Ordinarily the form in -ān designates a man's father, sometimes perhaps his forefather. It is possible that Windād-hormizd's father's name was in fact Kāren, and not (as stated in most sources) Farruxān (which name may have been attributed to him in an attempt to link Windād-hormizd with the earlier Ispahbads).

page 133 note 6 The -t-, to judge by the drawing, is not perfectly executed and thus resembles -p- (cf. the -t of vmd't No. 2); but šplwyn- is less likely, though not impossible. According to Ghirshman this name reads Hormizdē hazarnēšač.

page 133 note 7 Or possibly šplwyn-.

page 133 note 8 And presumably, in comparison with Windād-hormizd, a less important and wealthy man, who had to be content with a more modest bowl.