Hostname: page-component-84b7d79bbc-rnpqb Total loading time: 0 Render date: 2024-08-02T14:23:13.110Z Has data issue: false hasContentIssue false

An Arabic and a Persian metrical version of Burzoe's autobiography from “Kalila and Dimna”

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Extract

In my Foreword to the fifth volume of The Ocean of Story (Mr. Penzer's reprint of Tawney's translation), I had occasion to discuss the well-known Burzoë Legend, which forms part of the preliminary matter in Ibn Muqaffa's Kalila wa Dimna. This legend relates how Burzoë, a physician at the court of Anushirwan the Just, was sent to India to discover a wonderful book of wisdom, how after infinite pains he found it, and having translated it, brought back a Pahlavi version to the Persian monarch. The story is too well known to need repetition, nor am I here concerned with the question of its origin.

Type
Papers Contributed
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies 1927

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 441 note 1 The Ocean of Story, being C. H. Tawney's translation of Somadeva's Katha Sarit Sāgara. Edited … by N. M. Penzer. In 10 vols…. Vol. v with a Foreword by E. Denison Ross.

page 441 note 2 B.M. Add. 7766. Dated A.H. 863 (A.D. 1459).

page 441 note 3 British Museum Or. 3626, and in the library of the Catholic Fathers in Beyrout.

page 442 note 1 Rieu, , Supplement Catalogue of Arabic MSS. in the British Museum, p. 735 et seq.Google Scholar

page 454 note 1 Rieu, , Catalogue of Persian Manuscripts in the British Museum, vol. ii, pp. 582 et seq.Google Scholar

page 455 note 1 A similar answer is recorded in the preface of Nasr Ullah's Persian version, where it is put into the mouth of a Brahman in India. See Notices et Extraits, vol. x, p. 107.Google Scholar