Hostname: page-component-5c6d5d7d68-sv6ng Total loading time: 0 Render date: 2024-08-13T23:22:16.677Z Has data issue: false hasContentIssue false

Thomas Burrow

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Obituary
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies, University of London 1987

References

Books And Articles

Thomas, BurrowIranian words in the Kharoṣṭhi documents from Chinese Turkestan’, BSOS, VII, 3, 1934, 509–16; 4, 1935, 779–90.Google Scholar
Thomas, BurrowTokharian elements in the the Kharoshthi documents form Chinese TurketanJRAS, 1935, 667–75;Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Indian theories on the nature of meaning’ (Summary of a paper read at a meeting of the Phiological society at Cambridge, 19 10 1935.) TPS, 1936, 92–4.Google Scholar
Thomas, BurrowThe dialectal position of Niya Prakrit’, BSOS, VIII, 2–3 (Indian and Iranian studies Presented to Sir George Grierson) 1936 419–35.Google Scholar
Thomas, BurrowThe language of the Kharoṣṭhi documents from Chines Turkestan. Cambridge: cambridge University Press, 1937.Google Scholar
Thomas, BurrowFurther Kharoṣṭhi documents from Niya’, BSOS, IX, l, 1937, 111–.Google Scholar
Thomas, BurrowDravidian studies I’, BSOS, IX, 3, 1938, 711–22. [Later (Collected papers on Dravidian linguistics, 1968) title: Notes on the convertibility of surds and sonants.]Google Scholar
Thomas, BurrowDravidian studies II: notes on the interchange of short o and e with i and u in South Dravidian’, BSOS X, 2, 1940, 289–97.Google Scholar
Thomas, BurrowA translation of the Kharoṣṭhi documents from Chinese Turkestan. (James G. Forlong Fund, vol. XX.) London; Royal Asiatic society, 1940.Google Scholar
Thomas, BurrowDravidian studies III: two developments of inital k-i Dravidian’, BSOAS, XI, l, 1943, 122–36.Google Scholar
Thomas, BurrowDravidian studies IV: the body in Dravidian and Uralin’, BSOAS, XI, 2, 1944, 328–56.Google Scholar
Thomas, BurrowDravidian studies V: initialy-and n-in Dravidian’, BSOAS, XI, 3, 1945, 595616.Google Scholar
Thomas, BurrowDravidian studies VI: the loss of initial c/s in South Dravidian’, BSOAS, XII, 1, 1947, 132–47.Google Scholar
Thomas, BurrowDravidian studies VII: further Dravidian words in Sanskrit’, BSOAS, XII, 2, 1948, 365–96.Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Some Dravidian words in Sanskrit’, TPS, 1945 [1946], 79120.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, Burrow ‘Loan words in Sanskrit’, TPS, 1946, 130.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, Burrow ‘The date of Śyāmilka's Pādatāḍitaka’, JRAS, 1–2, 1946, 4653.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, BurrowSanskrit rä1as’, BSOAS, XII, 3–4, 1948, 645–51.Google Scholar
Thomas, Burrow ‘“shwa” in Sanskrit’, TPS, 1949, 2261.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, BurrowEarliest contacts of Indo–Iranians’, in Nehru, Abhinandan Granth…presented to Jawaharlal Nehru on completion of his sixtieth year. calcutta: v. More, 1949: 4653.Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Indo–Iranica’, in siddha–Bhāratī, or the rosary of Indology / in honour of Dr. Siddheśvara Varma. calcutta: v. More, 1949: 4653., ed. vishva Bandhu. (Vishveshvaranand Indological Series, 1, 2.) Hoshiarpur: Vishveshvaranand Vedic Research Institute, 1951: Part 1, 107–10.Google Scholar
Thomas, BurrowSome remarks on the formation of nouns in Sanskrit’, ABORI, XXXII, 1957 [1952], 1933.Google Scholar
Thomas, Burrow ‘ The Sanskrit precative, in Festschrift Weller. (Asiatica.) Leipzig: Harrassowitz, 1954: 3552. [With S. Bhattacharya]Google Scholar
Thomas, BurrowThe Parji language: a Dravidian language of Bastar. Hertford: Stephen Austin [for] the Max MÜller Memorial Fund, 1953.Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit etymological notes’, in Sarūpa–Bhāratī, or the homage of Indology: the Dr. Lakshman Sarup Memorial Volume, ed. Agrawal, J. N. and Shastri, B. D.. (Vishveshvarand indological Series, 6.) Hoshiarpur: Vishveshvaranand Vedic Research Institute, 1954: 111Google Scholar
Thomas, BurrowThe Sanskrit language. (The Great Languages.) London: Faber and Faber, 1955. [Repr. 1959; new and revised ed. 1973. Hindi tr. 1965.]Google Scholar
Thomas, Burrowvedic iṣ “Prosper”’, BSOAS, XVII, 2, 1955, 326–45.Google Scholar
Thomas, BurrowSanskrit kava- and related words’, Indian Linquistics, XVI, 1955 (Chatterji Jubilee Volume). 187–93.Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Skt. lubh “to disturb” JRAS, 34, 1956, 191–200.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, Burrow ‘The meaning of the Vedic word gho1E63;ad–’, JAOS, 76, 4, 1956, 185–6.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, Burrow ‘An archaic verbal termination in early Indo-Aryan’, IIJ, I, l, 1957, 6176.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, BurrowSanskrit grȟgur “to welcome”’, BSOAS, XX, 1957 (Studies in honour of sir Ralph Turner) 133–4Google Scholar
Thomas, BurrowNirvacanāni’, Annals of Oriental Research(University of Madras), XIII, 1957(Centenary Number), 413.Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit lexicographical notes’, Felicitation Volume presented to Professor Sripad Krishna Belvalkar, ed. S., Radhakrishnan, and others. BanarasMotilal Banarsidass, 1957: 311.Google Scholar
Thomas, BurrowSanskrit and the Pre-Aryan tribes and languages’, Bulletin of the Ramakrishna Mission Institute of Culture, Transaction 19, Calcutta, 1958, 34–45. [Repr. in The Indo-Asian Culture (New Delhi), viii, 4, 1960, 333–56Google Scholar
Thomas, Burrow ‘On the phonological history of Sanskrit kṣ⃡m- “ earth ”, rkṣa- “ bear ” and liksa- “ nit ” ’, JAOS, 79, 2, 1959, 8590.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit kṣi–: Greek Φθivw’, JAOS, 79, 4, 1959, 255–62.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, BurrowSanskrit krand- “step, stride, ” etc.’, Bulletin of the Deccan College Research Institute, xx, 1960 [1961] (Sushil Kumar De Felicitation Volume), 281–7Google Scholar
Thomas, Burrow [With S. Bhattacharya] ‘ A comparative vocabulary of the Gondi dialects’ Journal of the Asiatic Society of Bengal, 4th series, n, 2–4, 1960, 73251.Google Scholar
Thomas, BurrowA note on the etymology of Sanskrit karmdra “smith”’, Adyar Library Bulletin, xxxv, 1961, 6977.Google Scholar
Thomas, Burrow With M. B. Emeneau; A Dravidian etymological dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1961.Google Scholar
Thomas, Burrow[With S. Bhattacharya] ‘Some notes on the Kui dialect as spoken by the Kuttia Kandhs of North-East Koraput’, IIJ, v, 2, 1961, 118–35.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, Burrow [With M. B. Emeneau] Dravidian borrowings from lndo-Aryan. (University of California Publicationsin Linguistics, 26.) Berkeley and Los Angeles: University of California Press 1962Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit dmoda “ fragrance, perfume ”’, in Indological Studies in honour of W. Norman Brown, ed. Bender, E. (American Oriental Studies, Vol. 47.) New Haven: American Oriental Society, 1963: 23–7Google Scholar
Thomas, BurrowOn the significance of the term arma-, armaka- in early Sanskrit literature’, Journal of IndianHistory, XLI, Part 1, No. 121, 1963, 159–66Google Scholar
Thomas, Burrow [With S. Bhattacharya] ‘Gadba supplement’, IIJ, VI, 1, 1962–3, 4551Google Scholar
Thomas, BurrowNotes on Kuvi with a short vocabulary’, IIJ,VI, 34, 1962–3,231–89Google Scholar
Thomas, Burrow[With S. Bhattacharya] ‘A comparative vocabulary of the Gondi dialectsJournal of the AsiaticSociety of Bengal, n, 1960 [1963[, 73251Google Scholar
Thomas, BurrowThe Sanskrit language. Translated into Hindi by Vyas Bholashankar. (Vidyabhawan Rashtrabhasha Granthamala, 81.) Varanasi: Chowkhamba Vidyabhawan, 1965Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit plaksnoti’, in Pratidānam: Indian, Iranian and Indo-European Studies presented to Franciscus Bernardus Kuiper. (Janua Linguarum, Series Maior, 34.) The Hague, Paris: Mouton, 1968: 247–52Google Scholar
Thomas, BurrowCanakya and Kautalya’, ABORI, XLVIII-XLIX, 1968, 1731Google Scholar
Collected papers on Dravidian linguistics. (Annamalai University, Department of Linguistics. Publication 13.) Annamalainagar, 1968Google Scholar
Thomas, Burrow [With M. B. Emeneau]A Dravidian etymological dictionary. Supplement. Oxford: Clarendon Press, 1968Google Scholar
Thomas, Burrow ‘The treatment of primitive Dravidian -r- in Kurukh and Malto’, in Studies in Indian linguistics:Professor M. B. Emeneau Ṣaṣastipūrti Volume, ed. Krishnamurti, Bh.. Poona: Deccan College; Annamalainagar: Annamalai University, 1968: 62–9Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Dravidian and the decipherment of the Indus script’, Antiquity, 43, 1969, 274–8., Foreword to: Krishnamurti, BhCrossRefGoogle Scholar
Thomas, BurrowKoṇḍa or Kūbi: a Dravidian language (texts, grammar and vocabulary). Hyderabad: Tribal Cultural Research and Training Institute, 1969Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit’, in Current trends in linguistics, Vol.v: Linguistics in South Asia, ed. Thomas, A. Sebeok. The Hague: Mouton, 1969: 335Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit śáṣspa- and bāṣpa-’, JRAS, 2, 1969, 112–17CrossRefGoogle Scholar
Thomas, BurrowNotes on some rare words in Sanskrit and their etymology’, BSOAS, XXXIII, 1, 1970, 46–54Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit jaldsa-’, in W. B. Henning Memorial Volume. (Asia Major Library.) London: Lund Humphries, 1970: 8997Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit śauṭira-’, JRAS, 1, 1970, 15–19CrossRefGoogle Scholar
Thomas, Burrow ‘A note on the equation Sanskrit dhur-: Hittite turiya-’, in Pratibhdnam: a collection of research papers presented to Dr. P. K. Narayana Pillai on his 60th birthday, ed. K., Kunjunni Raja and others. Trivandrum: Dr. P. K. Narayana Pillai Shastipoorti Committee, 1970: 1722Google Scholar
Thomas, Burrow[With S. Bhattacharya] The Pengo language: grammar, texts and vocabulary. Oxford: Clarendon Press, 1970Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Some Dravidian words in Sanskrit and Prakrit’, in Anjali: O. H. de A. Wijesekera Felicitation Volume. University of Ceylon Peradeniya, 1970: 155–7Google Scholar
Thomas, BurrowSpontaneous cerebrals in SanskritBSOAS, xxxiv, 3, 1971, 538–59Google Scholar
Thomas, BurrowA Reconsideration of Fortunatov's Law’, BSOAS, xxxv, 3, 1972, 531–45Google Scholar
Thomas, Burrow ‘The primitive Dravidian word for the horse’ International Journal of Dravidian Linguistics, i, 1, 1972, 1825Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Six notes on Sanskrit etymology’, in S. K. De Memorial Volume, ed. Hazra, R. C. and Banerji, S. C.. Calcutta: Firma K. L. Mukhopadhyay, 1972: 4552Google Scholar
Thomas, Burrow[With M. B. Emeneau] ‘Dravidian etymological notes. Supplement to DED, DEDS and DBIA’, Pts. I, II, JAOS, 92, 3, 4, 1972, 397418, 475–91CrossRefGoogle Scholar
Thomas, BurrowGoogle Scholar
Thomas, Burrow ‘The Proto–Indo–Aryans’, JRAS, 2, 1973, 123–40CrossRefGoogle Scholar
Thomas, BurrowThe Sanskrit language. New and revised edition. London: Faber and Faber, 1973Google Scholar
Thomas, BurrowSanskrit pā “ go, move, pass, traverse, ” IIJ, xv, 2, 1973, 81108Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit matkuna- and utkuna-’, in Ksiega pamiatkowa ku czci Eugeniusza Sluszkiewicza, [ed. J. Reychman and others]. Warszawa: Panstwowe Wydawn. Naukowe, 1974: 5396Google Scholar
Thomas, Burrow ‘The early Aryans’, in A cultural history of India, ed. A. L. Basham. Oxford: Clarendon Press, 1975: 20–9Google Scholar
Thomas, BurrowTwo Saka loanwords in Manusmrti’, Ural-Altaische JahrbÜcher, 47, 1975, 30–4Google Scholar
Thomas, BurrowA new look at Brugmann's Law’, BSOAS, XXXVIII, 1, 1975, 5580, 352Google Scholar
Thomas, Burrow [Obituary] Herbert Niel Randle 1880–1973, Proceedings of the British Academy, Vol. 60, 1974 [1975]. 431–46Google Scholar
Thomas, Burrow ‘A sketch of Manda grammar in comparison with Pengo’, in Dravidian Linguistics, v. (Annamalai University, Department of Linguistics. Publication 47.) Annamalainagar, 1976: 3956Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit words having dental after i, u, and r’, in Studies in Greek, Italic, and Indo-European linguistics offered to Leonard R. Palmer, ed. A. M. Davies and W. Meid. (Innsbrucker Beitrāge zur Sprachwissenschaft, Bd. 16.) Innsbruck, 1976: 33–41Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Sanskrit ira “ nourishment”;’, Studia Orientalia (Helsinki), 47, 1977, 3742Google Scholar
Thomas, BurrowThe problem ofshwa in Sanskrit. Oxford: Clarendon Press, 1979Google Scholar
Thomas, Burrow ‘On the treatment of the Indo-European consonant group -tl- in Sanskrit’, Indologica Taurinensia, 1, 1979. (Dr. Ludwik Sternbach Felicitation Volume, 151–58.)Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Some euphorbia names in Indo-Aryan’, in Ludwik Sternbach Felicitation Volume, ed. Sinha, J. P.. Lucknow: Akhila Bharatiya Sanskrit Parishad, 1979: 805–9Google Scholar
Thomas, BurrowSanskrit mā- “ to make, produce, createĭ ’ BSOAS, XLIII, 2, 1980, 311–28Google Scholar
Thomas, BurrowSanskrit mā- “ to ascertain” ’, TPS, 1980, 134–40Google Scholar
Thomas, BurrowSanskrit mā- “ to approach, meet, join ”; (trans.) “ to bring to ”BSOAS, XLIV, 1, 1981, 85104Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Some cases of alternation between c and s in Sanskrit’, in Some aspects of Indo-Iranian literary and cultural traditions. Commemoration Volume of Dr. V. G. Paranjpe, ed. S. K. Chatterji, and others. Delhi:Ajanta Publications, 1977: 911Google Scholar
Thomas, Burrow ‘On some non-palatalised velars before front vowels in Sanskrit’, Our Heritage, Special No.: 150th Anniversary Volume (1824–1974). (Calcutta Sanskrit College Research Series, 19.) Calcutta: Sanskrit College, 1980: 111Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Five notes on Sanskrit etymology’, in Brahmavidyā: Dr. K. Kunjunni Raja Felicitation Volume. (Adyar Library and Research Centre Publications, Vols. 44–45.) Madras, 1980–81 [1982[: 436–45Google Scholar
Thomas, Burrow ‘On the derivation of the Sanskrit word nimitta’, in Abhinandana-Bhāratī: Professor Krishna Kama Handiqui Felicitation Volume. 1982: 5155Google Scholar
Thomas, Burrow ‘A note on the Indo-Iranian root kan- Ĭ small ĭ and the etymology of Latin canis Ĭ dog ĭ ’ TPS, 1983, 155–64CrossRefGoogle Scholar
Thomas, BurrowNotes on some Dravidian words in Sanskrit’, International Journal of Dravidian Linguistics, XII, 1, 1983, 814Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Vedic urvárī Ĭlady of choice, wife ĭ ’ JRAS, 2, 1984, 209–16CrossRefGoogle Scholar
Thomas, Burrow ‘Some notes on Sanskrit etymology’, in Rtam: Dr. Babu Ram Saksena Felicitation Volume. (Journal of the Akhila Bharatiya Sanskrit Parishad, 1115, 1979–83, 81–7)Google Scholar
Thomas, Burrow ‘karoṭa- ာ bowl, basin, vesselĭ’, Amrtadhārā: Professor R. N. Dandekar Felicitation Volume, ed. Joshi, S. D.. Delhi: Ajanta Publications, 1984: 73–8Google Scholar
Thomas, Burrow [With M. B. Emeneau] A Dravidian etymological dictionary. Second edition. Oxford: Clarendon Press, 1984Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Miscellaneous notes on Sanskrit etymology’, in Professor Kuppuswami Sastri Birth-Centenary Commemoration Volume 2. Madras: Kuppuswami Sastri Research Institute, 1985: 4349Google Scholar
Thomas, BurrowThe Vedic vevbpavate ာ goes, moves, (wind) blows, (Soma) flows Ĭ’, BSOAS, XLIX, 2, 1986, 292–8Google Scholar
Thomas, Burrow ‘Four contributions to Sanskrit etymology ’, in Festschrift for Henry Hoenigswald on the occasion of his seventieth birthday, ed. Cardona, G. and Zide, N. H.. TÜbingen, 1987 (in press)Google Scholar

List of Reviews and Notices

Sastri, Sreepada Lakshmipati: A critique of Nannichodadeva's Kumarasambhava. (Madras Universisty telugu series, No.6.) [In Telugu.] Madras: University of Madras, 1937. (BSOS, IX, 3, 1938, 784–5)Google Scholar
Aiyar, K. G. Sesha, Cera kings of the Šangam period. London: Luzac, 1937. (BSOS, IX, 3, 1938, 785–6)Google Scholar
Chintāmani, T. R. (ed. ): Nānārthasangraha of ajayapāla. (Madras University Sanskrit Series, No. 10.), Madras: University of Madras, 1937. (JRAS, 1938, 604–5)Google Scholar
Rāmachandradī, V. R.: Studies in Tamil literature and history. Madras: University of Madras, 1936. (JRAS, 1, 1939, 125–8)Google Scholar
Gauri, Shankar (ed. ): Śivasvāmin' Kapphinābhyudaya, or Exaltation of King Kapphina. Lahore: University of Panjab, 1937. (JRAS, 3, 1939, 453–4)Google Scholar
Ramakrishnaiye, K. (ed.): Navanādhachritra: a Dvipada Kavya by gaurana. (Madras University Telugu Series, No. 7) Madras: University of Madras, 1937 (BSOAS, x, 2, 1940, 487)Google Scholar
Sushil, Kumar De (ed. ): The Krsna-Karnāmrta of Līmrta of līśuka. With three Sanskril commentaries. (Dacca University Oriental Publications Śeries, No. 5.) Dacca: University of Dacca, 1948, (BSOAS, x, 2, 1940, 488)Google Scholar
Jean, Filliozat: Le Kumāratantra de Rāvana, et les textes paralléles indiens, Chinois, cambodgien etarabe. (Cahiers de la Société Asiatique, IV.) Paris: Imprimerie Nationale, 1937. (JRAS, 1, 1940, 99–100)Google Scholar
The cultural heritage of india. Vols 1, II, III. (Sri Ramakrishna Centenary Memorial.) Calcutta: Sri Ramakrishna Centenary Committee, Belur, Math, 1936–37. (JRAS, I, 1940, 100–1)Google Scholar
Modi, M. C. (ed. ): Samarāicca-Kahā of Haribhadra Sūri, Book I. 2 vols. (Prakrit Granth-Mālā, No. 7) Ahmedabad: gurjar Granth Ratna Karyalaya, 1935, 1936.(JRAS, 2, 1940, 214–16)Google Scholar
Adolf, Esteller: Die ālteste Rezension des Mahāanātakam: ein Beitrag zur Geschichte des indischen Būhnen-und Schattenspiels und der Rāma-Sage. (Abh, für die Kunde des Morgenlandes, Bd.XXI,7.) Leipzig: Deutsche Morgenlädische Gesellschaft, 1936. (JRAS, 2, 1940, 217–19)Google Scholar
Rao, A. Veṅkata and Ayyaṅgar, H. Sesha (ed.): Śabdamanidarpana by Keśirāja with the commentary of Linganādhya. (Madras University Kannada Series, No.6.) Madras: University of Madras. (BSOAS, X, 4, 1942, 1049)Google Scholar
Rao, A. Veṅkata and Ayyaṅgar, H. Sesha (ed.): Abhidhānartnamālā of Halāyudha with the Kannada Tikā of Nāgavarma. (Madras University Kannada Series, No. 6.) Madras: University of Madras. (BSOAS, X, 4, 1942, 1049–50)Google Scholar
Narasimhia, A. N.: A grammar of the oldest Kanarese inscriptions. (Studies in Dravidian Philology, No. 1.) Mysore: University of Mysore, 1941. (BSOAS, xi, 1, 1943, 230–31)Google Scholar
Dlkshitar, V. R. Ramachandra (ed. and tr.): The Silappadikāram or the Lay of the anklet. Madras: Oxford University Press, Indian Branch, 1939. (JRAS, [3/4], 1944, 206–7)Google Scholar
Dlkshitar, V. R. Ramachandra: War in ancient India. Madras: University of Madras, 1944. (JRAS, 1–2, 1946, 110–11)Google Scholar
Raja, C. Kunhan (ed.): Anīpasimhagunāvatāra, by Vitthala, Krsna. (Ganga Oriental Series: dedicatory volume.) Bikaner: Anup Sanskrit Library, 1942. (JRAS, 1–2, 1946, 110)Google Scholar
Sarma, K. Madhava Krishna (ed.): Akabarasāhi-smgāradarpana of Padmasundara. (Ganga Oriental Series, No. 1.) Bikaner: Anup Sanskrit Library, 1943. (JRAS, 1–2, 1946, 110)Google Scholar
Vishnu, S. Sukthankar (ed.): The Aranyakaparvan (Part 2), being the third book of the Mahābhတrata, the great epic of India. Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1942. (JRAS, 1–2, 1946, 111–12)Google Scholar
J., Bloch: Structure grammaticale des langues dravidiennes. Paris: Adrien-Maisonneuve, 1946. (BSOAS, xn, 1, 1947, 253–5)Google Scholar
Alfred, Master: An introduction to Telugu grammar. London: Luzac, 1947. (BSOAS, xn, 2, 1948, 466)Google Scholar
Govind, Swamirao Gai: Historical grammar of Old Kannada. (Deccan College Dissertation Series, No. 1.) (BSOAS, XII, 2, 1948, 466–7)Google Scholar
Patkar, Madhukar Mangesh (ed.): Anekārtha-Tilaka of Mahūpa. (Sources of Indo-Aryan Lexicography, 1.) Poona: Deccan College Postgraduate and Research Institute, 1947. (BSOAS, xm, 1, 1949, 237–8)Google Scholar
Jennings, J. G. (ed. and tr.): The Vedantic Buddhism of the Buddha: a collection of historical texts. London: Oxford University Press, 1947. (JRAS, 3–1, 1949, 201–2)Google Scholar
Emeneau, M. B.: Kola texts: with folk-tale analyses by Stith Thompson. In 4 parts. (University of California Publications in Linguistics, Vol. 2, Nos. 1,2; Vol. 3, Nos. 1,2.) Cambridge: Cambridge University Press; Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1944–46. (JRAS, 3–4, 1949, 202–3)Google Scholar
Dasgupta, S. N. and De, S. K.: A history of Sanskrit literature. Classical period [Gen. ed. S. N. Dasgupta.] Vol. I. Calcutta: University of Calcutta, 1947. (JRAS, 3–4, 1949, 200–1)Google Scholar
Mahāmahopadhyတya Pandurang Vaman, Kane: History of Dharmasတstra (ancient and medieval religious and civil law in India). Vol. 3. (Government Oriental Series, Class B, No. 6.) Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1946. (JRAS, 3–4, 1949, 203–4)Google Scholar
Sontakke, S. N. and Kashikar, C. G. (ed.): Rgveda-Samhitတ, with the commentary of Sdyandcdrya. Vol. iv(Mandalasix-x), Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1946. (JRAS, 3–4, 1949, 206)Google Scholar
John, Brough: Selections from Classical Sanskrit literature. London: Luzac, 1951. (BSOAS, xiv, 2, 1952, 407)Google Scholar
Sukthankar, Vishnu S. and Belvalkar, S. K. (ed.): The Mahတbhတrata, for the first time critically edited by Sukthankar, Vishnu S. (Aug. 1925-Jan. 1943) and Belvalkar, S. K. (since April 1943). Vols. vii, x, xiii, xiv, xv. Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1947–1951. (JRAS, 3–4, 1952, 165)Google Scholar
Ernst, Waldschmidt (ed. ): Das Mahdparinirvdnasutra. Text in Sanskrit und Tibetisch, verglichen mil dem Pali nebst einer Ubersetzung der chinesischen Entsprechung. (Abh. der Deutschen Ak. der Wiss. zu Berlin.) Berlin: Akademie Verlag, 1950–1951. (JRAS, 3, 1952, 166.)Google Scholar
Heinrich, Lūders: Varuna, aus dem Nachlass hrsg. von Ludwig Alsdorf. I. Varuna und die Wasser. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1951. (JRAS, 1–2, 1954, 85–6)Google Scholar
Karl, Friedrich Geldner: Der Rig-Veda: aus dem Sanskrit ins Deutsche iibersetzl, und mil einem laufenden Kommentar versehen. 3 vols. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1951. (JRAS, 1–2, 1954, 86–7)Google Scholar
Basham, A. L.: The wonder that was India: a survey of the culture of the Indian subcontinent before the coming of the Muslims. London: Sidgwick and Jackson, 1954, (JRAS, 3–4, 1955, 184–5)Google Scholar
Gode, P. K.: Studies in Indian literary history. 2 vols. (Singhi Jain Series, No. 38 Shri Bahadar Singh Singhi Memoirs, Vols. 4–5) Bombay: Bhāratīya Vidyā Bhavan, 1953–54, (JRAS, 1–2, 1956, 114–15)Google Scholar
Sharma, Bellikoth Ramachandra (ed.): Nānārtharatnamālā of Irugapa Dandādhinātha. (Sources of Indo-Aryan Lexicography, 18.) Poona: Deccan College, 1954 (JRAS, 3–4, 1956, 242)Google Scholar
Surindranath, Dasgupta: A history of Indian philosophy. Cambridge: Cambridge University Pres, 1956 (JRAS, 3–4, 1956, 242–3)Google Scholar
Sujitkumar, Mukhopadhyaya (ed.): 1E60;ārd016B;lakarṇāvadāna. Santiniketan, 1954 (JRAS, 3–4, 1956, 254–5)Google Scholar
Louis, Renou: Histoire de la langue sanskrite. (Collection ‘Les Langues du Monde’. Série Grammaire, Philologie, Littérature, Vol. x.) Lyon, Paris: Editions IAC, [1956] (BSOAS, 19, 3, 1957. 594–5)Google Scholar
Louis, Renou: Etudes védiques el pā1E47;inéennes. Tom. I, II. (Publications de l'lnstitut de Civilisation Indienne. Série in ˚, Fasc. 1, 2.) Paris: Editions de Boccard, 1955–56. (JRAS, 1–2, 1958, 92–3), [For a further review of this series see ibid. under 1962, and short notice, 1963]Google Scholar
Loman, Johannes Reinoud Abraham (ed. and tr.): The Padmaprābh1E5B;takam: an ancient bhāṅa assigned to Ṡūdraka. Amsterdam: De Driehoek, [1956]. (BSOAS, 22, 1, 1959, 193)Google Scholar
Sudhibhushan, Bhattacharya: Ollari: a Dravidian speech. (Department of Anthropology, Government of India. Memoir No. 3.) Delhi: Manager of Publications, 1957. (BSOAS, 22, 3, 1959, 617)Google Scholar
Brown, W. Norman (ed. and tr.): The Saundaryalaharī or flood of beauty, traditionally ascribed to Śaṅkarācārya. (Harvard Oriental Series, Vol. 43.) Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1958 (BSOAS, 22, 3, 1959, 617–18)Google Scholar
Renou, L.: Etudes sur le vocabulaire du Rgveda: premiére serie. (Publications de l'lnstitut Français d'Indologie, no. 5.) Pondichery: Institut Français d'Indologie, 1958 (JAOS, 79, 1959, 287–9)Google Scholar
Bhatt, G. H. (ed.): The Vālmiki-Rāmāyana. Vol. l. Bālakānda. Fasc. Baroda: Oriental Institute, 1958 (JRAS, 1–2, 1959, 77–9) [For reviews of further volumes, see ibid. under 1962 and 1963]Google Scholar
Kosambi, D. D. and Gokhale, V. V. (ed.): The Subhāṣitaratnakoṣa, compiled by Vidyākara. (Harvard Oriental Series, Vol. 42.) Cambridge, Mass . : Harvard University Press, 1957 (JRAS, 3–4, 1959, 172–4)Google Scholar
Gonda, J.: Four studies in the language of the Veda. The Hague: Mouton, 1959. (JRAS, 1–2, 1960, 94–6)Google Scholar
Ezuthachan, K. N. (ed.): Bhāṣā Kauṭalīyam: adhikaraṧas 4–7. (Madras University Malayalam Series, No. 15.) Madras: University of Madras, 1960. (BSOAS, 25, 2, 1962, 372–3)Google Scholar
Louis, Renou: Etudes védiques et paniṇéennes. Tom. V-VIII. (Publications de l'lnstitute de civilisation Indienne. Série in-8˚, Fasc. 9, 10, 12, 14.) Paris: Editions de Boccard, 1959–61. (JRAS, 1–2, 1962, 98–9)Google Scholar
Bhatt, G. H.: The Vālmīki-Rāmāyaṇa. Vol. 1. Bālakāṇ1E01;a. Fasc. 2, 3. Baroda: Oriental Institute, 1959–60. (JRAS, 3–4, 1962, 149–51)Google Scholar
Majumdar, R. C.: The classical accounts of India. Calcutta: K. L. Mukhopadhyay, 1960. (JRAS, 3–4, 1962, 152–3)Google Scholar
Allen, W. Sidney: Sandhi: the theoretical, phonetic, and historical bases of word-junction in Sanskrit. (Janua Linguarum, Nr. XVII.) '-Gravenhage: Mouton & Co., 1962, (BSOAS, 26, 2, 1963, 436–7)CrossRefGoogle Scholar
Kuiper, F. B. J.: Nahali: a comparative study. (Mededelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, Nieuwe Reeks, Deel 25, No. 5.) Amsterdam: N. V. Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij, 1962. (BSOAS, 26, 2, 1963, 436–7)Google Scholar
Bhatt, G. H. (ed.): The Vālmīki-Rāmāyaṇa. General editor G. H. Bhatt. Vol. II, Ayodhyākāṇḁa, Fasc. 1, edited by P. L. Vaidya. Baroda: Oriental Institute, 1961. (JRAS, 3–4, 1963, 283–4)Google Scholar
Louis, Renou: Etudes védiques et pāninéennes. Tom. ix, x. (Publications de l'lnstitut de Civilisation Indienne. Série in-8˚, Fasc. 16, 17.) Paris: Editions de Boccard, 1961, 1962. (JRAS, 3–4, 1963, 284)Google Scholar
Betty, Shefts: Grammatical method in Pdnini, his treatment of Sanskrit present stems. (American Oriental Series, Essay 1.) New Haven: American Oriental Society, 1961. (JRAS, 3–4, 1963, 284)Google Scholar
Turner, R. L.: A comparative dictionary of the Indo-Aryan languages. Fasc. l: A-uttapti. London: Oxford University Press, 1962. (JRAS, 3–1, 1963, 285–6)Google Scholar
Kali, Kuamr Datta (ed.): Kundamālā of Diṅnāga. (Calcutta Sanskrit College Research Series, No. XXVIII.) Calcutta: Sanskrit College, 1964. (JRAS, 1–2, 1965, 77–8)Google Scholar
Alfred, Master: A grammar of Old Marathi. Oxford: Clarendon Press, 1964. (JRAS, 1–2, 1965, 146)Google Scholar
Andronov, M.: Materials for a bibliography of Dravidian linguistics. (International Association of Tamil Research Series.) Kuala Lumpur: Department of Indian Studies, University of Malaya, 1966. (BSOAS, 30, 2, 1967, 471)Google Scholar
Rama, Subbiah: A lexical study of Tamil dialects in lower Perak. (University of Malaya. Department of Indian Studies Monograph Series.) Kuala Lumpur: Department of Indian Studies, University of Malaya, 1966. (BSOAS, 30, 2, 1967, 471–2)Google Scholar
Turner, R. L.: A comparative dictionary of the Indo-Aryan languages. Fasc. II-Xl: Uttapyate-HVĒ. London: Oxford University Press, 1963–66. (JRAS, 1–2, 1967, 39–42)Google Scholar
Harivallabh, C. Bhayani: Studies in Hemachandra's Deśīnāmamālā. Varanasi: Banares Hindu University, 1966. (JRAS, 1–2, 1967, 42–3)Google Scholar
Sarva, Daman Singh: Ancient Indian warfare, with special reference to the Vedic period. Leiden: E. J. Brill, 1965. (JRAS, 3–4, 1967, 169)Google Scholar
Pathak, V. S.: Ancient historians of India: a study in historical biographies. London: Asia Publishing House, 1966. (JRAS, 3–4, 1967, 169–70)Google Scholar
Olivier, Herrenschmidt: Le cycle de Lingal. Essai d'étude textuelle de mythologies: Les mythologies des tribus de langue gondi (Inde centrale). Paris: Ecole Pratique des Hautes Etudes, 1966. (JRAS, 3–4, 1967, 171)Google Scholar
Karl, Hoffman: Der Injunktiv im Veda: eine synchroniscṅe Funktionsuntersuchung. (Indogermanische Bibliothek. 3. Reihe: Untersuchungen.) Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1967. (JRAS, 1, 1969, 86–7)Google Scholar
Staal, J. F.: Word order in Sanskrit and universal grammar. (Foundations of Language. Supplementary Series, Vol. 5.) Dordrecht: D. Reidel Publishing, 1967. (JRAS, 1, 1969, 87–8)CrossRefGoogle Scholar
Mélanges d'indianisme à la mémoire de Louis Renou. (Publications de l'lnstitut de Civilisation Indienne. Série in-8, Fasc. 28.) Paris: Editions de Boccard, 1968. (JRAS, 2, 1969, 180–81)Google Scholar
Turner, R. L.: A comparative dictionary of the Indo-Aryan languages. Indexes, compiled by Dorothy Rivers Turner. London: Oxford University Press, 1969 (JRAS, 1, 1970, 80–81)Google Scholar
Rosane, Rocher: La théorie des voix du verbe dans I'école pāṇinėenne (le 14' āhnika). (Université Libre de Bruxelles. Travaux de la Faculté de Philosophic et Lettres, Tom. xxxv.) Bruxelles: Presses Universitaires de France, 1968. (JRAS, 1, 1970, 82–3)Google Scholar
Sharma, J. P.: Republics in ancient India, c. 1500 B.C-500 B. C. Leiden: E. J. Brill, 1968 (BSOAS, 34, 2, 1971, 417–18)Google Scholar
Gerald, James Larson: Classical Sāmkhya: an interpretation of its history and meaning. Delhi: Motilal Banarsidass, 1969. (JRAS, 1, 1971, 85)Google Scholar
R.L, and Turner, D. R.: A comparative dictionary of the Indo-Aryan languages. Phonetic analysis. London: Oxford University Press, 1971. (JRAS, 2, 1971, 195–6)Google Scholar
Thomas, R. Trautmann: Kauṭilya and the Arthaśāstra: a statistical investigation into the authorship and evolution of the text. Leiden: E. J. Brill, 1971. (JRAS, 2, 1971, 198–9)Google Scholar
Bhayani, H. C. and Modi, M. C. (ed.): Haribhadra's Nemināhacariya. Vol. I. (Lalbhai Dalpatbhai Series, No. 25.) Ahmedabad: Lalbhai Dalpatbhai Bharatiya Sanskriti Vidyamandira, 1970. (BSOAS, 35, 2, 1972, 375–7)Google Scholar
Ratna, Nagesha Shriyan: A critical study of Mahāpurāna of Puṣpadanta. (Lalbhai Dalpatbhai Series, No. 26.) Ahmedabad: Lalbhai Dalpatbhai Bharatiya Sanskriti Vidyamandira, 1969. (BSOAS, 35, 2, 1972, 375–7)Google Scholar
Krishnamurti, Bh.: Konda or Kūbi, a Dravidian language. Hyderabad: Tribal Cultural Research and Training Institute, 1969 (JRAS, II, 14, 1/2, 1972, 141–4)Google Scholar
Hahn, E. Adelaide: Naming-constructions in some Indo-European languages. (Philological Monographs of the American Philosophical Association, No. 27.) [Cleveland]: Case Western Reserve University Press, 1969. (JAOS, 92, 1972, 166–7)Google Scholar
Iyer, S. Venkitasubramonia (ed.): Dhātukāvya of Nārāyaṇabhaṭṭa, with the commentaries Kṛṣṇārpaṇa and Rāmapāṇivādas's Vivarana. (Kerala Sanskrit Department Publications, No. 6.) Trivandrum: Department of Sanskrit, University of Kerala, 1970. (JRAS, 1, 1972, 75–6)Google Scholar
Asko, Parpola (ed. and tr.): The Śrautasūtrasr of Lāṭyāyana and Drāhyāyaṇa and their commentaries. Vol. 1, 2: The Agnistoma (LSS I-II, DŚS I-IV). (Commentationes Humanarum Litterarum, Societas Scientiaruni Fennica, Vol. 43, No. 2.) Helsinki: [Societas Scientiarum Fennica], 1969. (JRAS, 2, 1972, 157)Google Scholar
Manfred, Mayrhofer: Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. (Indogermanische Bibliothek. 2. Reihe: WörterbÜcher. Lieferungen 19–22.) Heidelberg: Carl Winter Verlag, 1967–70. (Kratylos, 15, 1970 [1972], 51–6). (Reviews of Lieferungen 23–24, Kratylos, 17, 1972 [1974], 154–7; Lieferung 25, Kratylos, 19, 1974 [1975], 186–8; Lieferung 26, Kratylos, 21, 1976 [1977], 64–7)Google Scholar
Martin, Pfeiffer: Elements of Kuṛux historical phonology. (Indologia Berolinensis, Bd. 3.) Leiden: E. J. Brill, 1972 (BSOAS, 36, 3, 1973, 685–6)Google Scholar
Bhayani, H. C. and Modi, M. C. (ed.): Haribhadra's Nemināhacariya. Vol. II. (Lalbhai Dalpatbhai Series, No. 33.) Ahmedabad: Lalbhai Dalpatbhai Sanskriti Vidyamandira, 1971. (BSOAS, 36, 3, 1973, 745)Google Scholar
Emeneau, M. B.: Toda songs. Oxford: Clarendon Press, 1971. (JRAS, 1, 1973, 77)Google Scholar
Asher, R. E. (ed.): Proceedings of the second International Conference Seminar of Tamil Studies, Madras India, January 1968. Vol. I. Madras: International Association of Tamil Research, 1971. (JRAS, 2, 1973, 182–3)Google Scholar
Agesthialingom, S. and Shanmugam, S. V. (ed.): Third seminar on Dravidian linguistics. (Dept. of Linguistics. Publication No. 27.) Annamalainagar: Annamalai University, 1972. (BSOAS, XXXVII, 1, 1974, 277–8)Google Scholar
Gowda, K. Kushalappa: A grammar of Kannada (based on the inscriptions of Coorg, South Kanara and North Depts), 1000 to 1400 A.D. (Dept. of Linguistics. Publication No. 28.) Annamalainagar: Annamalai University, 1972. (BSOAS, XXXVII, 1, 1974, 277–8)Google Scholar
Ramnikvijayaji, (ed.): Puhaicamdacariya, By Ācārya Sāntisūri. (Prakrit Text Society Series, No. 16.) Ahmedabad: Prakrit Text Society, 1972. (BSOAS, XXXVM, 3, 1974, 748)Google Scholar
Gonda, J.: Old Indian. (Handbuch der Orientalistik. 2. Abt. 1. Bd.: Die indischen Sprachen. I. Abschnitt.) Leiden Köln: E. J. Brill, 1971. (JRAS, 1, 1974, 72–3)CrossRefGoogle Scholar
Shah, U. P. and Bhat, G. H.: The Vālmīki-Rāmāyana: critical edition. Vol. VH: Uttarakānda. Fasc. I. Edited by Shah, U. P.. Baroda: Oriental Institute, 1972. (JRAS, 1, 1974, 73–4)Google Scholar
Wilson, J. Kinnier: Indo-Sumerian: a new approach to the problems of the Indus script. Oxford: Clarendon Press, 1974. (Antiquity, xvx, 1975, 151–3)Google Scholar
Gonda, J.: The dual deities in the religion of the Veda. (Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, Nieuwe Reeks, Deel 81.) Amsterdam, London: North-Holland Publishing Co., 1974. (BSOAS, XXXVM, 1, 1975, 171–3)Google Scholar
Das, A. Sisir Kumar: Structure of Malto. (Dept. of Linguistics. Publication No. 32.) Annamalainagar: Annamalai University, 1973. (BSOAS, XXXV, 1, 1975, 175–6)Google Scholar
Akira, Yuyama: A grammar of the Prajnā-pāramitā-ratna-guna-samcaya-gāthā (Sanskrit recension A). (Oriental Monograph Series, No. 14.) Canberra: Facuity of Asian Studies [and] Australian National University Press, 1973. (JRAS, 1, 1975, 72–3)Google Scholar
Ksali, Charan Shastri: Bengal's contribution to Sanskrit grammar in the Pāṇinian and Cāndra systems. Part I: General introduction. (Calcutta Sanskrit College Research Series, No. LXIV.) Calcutta: Sanskrit College, 1972. (JRAS, 1, 1975, 73–4)Google Scholar
Herman, Berger: Das Yasin-Burushaski (Werchikwar): Grammatik, Texte, Wörterbuch. (Neuindische Studien, Bd. 3) Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1974. (BSOAS, XXXIX, 2, 1976, 509–10)Google Scholar
Turner, R. L.: Collected Papers, 1912–1973. (School of Oriental and African Studies.) London, etc.: Oxford University Press, 1975., (BSOAS, LX, I, 1977, 175–7)Google Scholar
Bodewitz, H. W.: The daily evening and morning offerings (agnihotra) according to the Brāhmanas. (Orientalia Rheno-Traiectina, Vol. xxi.)Leiden: E. J. Brill, 1976. (BSOAS, XL, 2, 1977, 447–8)CrossRefGoogle Scholar
Aulis, J. Joki: Uralier und Indogermanen. Die älteren Berührungen zwischen den uralischen und indogermanischen Sprachen. (Suomalais-Ugrilainen Seuran Toimituksia. Mémoires de la Société Finno-Ugrienne, 151.) Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1973, (Kratylos, 21, 1976 [1977], 59–63)Google Scholar
Wilhelm, Rau: The meaning of Pur in Vedic literature. (Abh. der Marburger Gelehrtengesellschaft. Jg. 1973, Nr. 1.) München: Wilhelm Fink Verlag, 1976. (Kratylos, 21, 1976, [1977], 72–6)Google Scholar
Smith, John D. (ed. and tr.): The Vūsaḷadevarāsa. (University of Cambridge Oriental Publications, No. 26.) Cambridge, etc.yy: Cambridge University Press, 1976. (BSOAS, XLI, 1, 1978, 178–9)Google Scholar
Albrecht, Wezler: Bestimmung und Angabe der Funktion von Sekundär-Suffixen durch Pānini. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, 1975. (BSOAS, XLI, 1, 1978, 221)Google Scholar
Jeannette, Mirsky: Sir Aurel Stein, archaeological explorer. Chicago and London: Chicago University Press, 1977. (BSOAS, XLI, 2, 1978, 394–5)Google Scholar
Manfred, Mayrhofer: Die Arier im Vorderen Orient—ein Mythos? Mit einem bibliographischen Supplement. (österreichische Ak. der Wiss. Phil.-hist. Kl. Sitz. 294, 3.) Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1974. (JRAS, 1, 1978, 86)Google Scholar
Pierre, Filliozat (tr. ): Le Mahābhāsya de Patanjali, avec le Pradūpa de Kaiyaṯa et I'Uddyota de Nāgeśa: Adhyāya 1, paāa 1, āhnika 1–4. (Publications de l'lnstitut Français l'Indologie, No. 54, 1.) Pondichéry: Institut Français d'Indologie, 1975. (JRAS, 1, 1978, 88)Google Scholar
Albertine, Gaur: Indian charters on copper plates in the Department of Oriental Manuscripts and Printed Books. London: British Museum Publications, [1975]. (JRAS, 1, 1978, 97)Google Scholar
Sakthivel, S.: Phonology of Toda with vocabulary. (Department of Linguistics. Publication No. 41.)Annamalainagar: Annamalai University, 1976. (BSOAS, XLII, 1, 1979, 155–7)Google Scholar
Agesthialingom, S. and Gowda, K.Kushalappa (ed.): Dravidian case system. (Department of Linguistics. Publication No. 39.) Annamalainagar: Annamalai University, 1976. (BSOAS, XLII, 1, 1979, 157–8)Google Scholar
Willem, B. Bollée: Studien zum Sūyagada: die Jainas und die anderen Weltanschauungen vor der Zeitenwende. Teil I. (Schriftenreihe des Südasien-Instituts der Universität Heidelberg, Bd. 24.) Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, 1977. (BSOAS, XLII, 1, 1979, 190–91)Google Scholar
Bansidhar, Bhatt: The canonical nikṣepa: studies in Jaina dialects. (Indologia Berolinensis, Bd. 5.) Leiden: E. J. Brill, 1978. (BSOAS, XLII, 1, 1979, 190–91)Google Scholar
George, Luzerne Hart: The relation between Tamil and Classical Sanskrit literature. (A History of Indian Literature, Vol. X., fasc. 2.) Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1976. (IIJ, XXI, 4, 1979, 282–4)Google Scholar
Jean, Haudry: L'emploi des cas en vèdique: introduction à l'étude des cas en indo-europèen. Lyons: Editions L'H. R. R. M. E. S, 1977, (JRAS, 1, 1979, 60–62)Google Scholar
Madhav, M. Deshpande and Peter, Edwin Hook (ed.): Aryan and non-Aryan in India. (Michigan papers on South and Southeast Asia, No. 14.) Ann Arbor: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, 1979 (BSOAS, XLIII, 2, 1980, 393–4)Google Scholar
Windekens, A. J. van: Le tokharien confronté avec les autres langues indo-européennes. Vol. II, I: La morphologie nominale. (Travaux publiés par le Centre Intenationale de Dialectologie Générale de l‘ Université Catholique Néérlandaise de Louvain, Fasc. XII.) Louvain: Centre Internationale de Dialectologie, 1979. (BSOAS, XLIII, 3, 1980, 611–12)Google Scholar
Claus, Vogel: Indian lexicography. (A History of Indian Literature, Vol. V, Scientific and Technical Literature, Fasc.4.) Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1979. (BSOAS, XLIII, 3, 1980, 639)Google Scholar
Gonda, J.: The Medium in the rgveda. Leiden: E.J. Brill, 1979. (JRAS, 1, 1980, 95)Google Scholar
Dhamotheran, S. A.: Tamil dictionaries: a bibliography. (Südasien Institut Heidelberg. Beiträge zur Südasien-forschung, Bd. 50.) Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1978. (JRAS, 2, 1980, 204)Google Scholar
Murray, B. Emeneau: Language and linguistic area: essays by Murray B. emeneau, Selected and introduced by Anway S. Dil. Stanford: Stanford University Press, 1980. (BSOAS, XLIV, 1, 1981, 178–9)Google Scholar
Gonda, J.: The mantras of the Agnyupasthāmanī. (Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen. Afd. Letterkunde. Niewe Reeks, Deel 104. ) Amsterdam: North-Holland Publishing Company, 1980. (BSOAS, XLIV, 2, 1981, 393–3)Google Scholar
van, L. A., Daalen, : Vdlmiki's Sanskrit. (Orientalia Rheno–Traiectina, Vol. 25.) Leiden: E. J. Brill, 1980. (JRAS, 2, 1981, 217–18)Google Scholar
Catharina, Kiehnle: Vedisch uks und uks[vaks: wortgeschichtliche und exegetische Untersuchungen. (Alt–und Neu–Indische Studien, 21). Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1979. (JRAS, 2, 1981, 217–18)Google Scholar
Heinrich, Liiders: Kleinere Sanskrittexte, Ht. I, II. (Monographien zur Indischen Archaologie, Kunst und Philosophie, Bd. 1.) Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1979. (JRAS, 2, 1981, 218–19)Google Scholar
Gonda, J.: Vedic ritual: the non–solemn rites. (Handbuch der Orientalistik. 2. Abt., 4. Bd., 1. Abschn.) Leiden: E. J. Brill, 1980 (BSOAS, XLV, 1, 1982, 187–8)CrossRefGoogle Scholar
Egon, Brucker: Die spdtvedische Kulturepoche nach den Quellen der Srauta–, Grhya– und Dharmasutras: Der Siedlungsraum. (Alt–und Neu–Indische Studien, Bd. 22.) Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, 1980. (BSOAS, XLVI, 1, 1983, 162–3)Google Scholar
Gonda, J.: The Praiigasastra. (Mededelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen. Afd. Letterkunde. Niewe Reeks, Deel 44, No. 3.) Amsterdam, Oxford and New York: North–Holland Publishing Co., 1981. (BSOAS, XLVI, 1, 1983, 163)Google Scholar
Dieter, B. Kapp: Alu–Kurumbaru Ndya: die Sprache der Alu–Kurumbas. Grammatik, Texte, Worterbuch. (Neuindische Studien, Bd. 7.) Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1982. (BSOAS, XLVII, 2, 1984, 368–9)Google Scholar
Turner, R. L.: A comparative dictionary of the Indo–Aryan languages. Addenda and corrigenda. Edited by J. C. Wright. London: School of African and Oriental Studies, University of London, 1985. (BSOAS, XLIX, 3, 1986, 592–1)Google Scholar
Murray, B. Emeneau: Toda grammar and texts. Philadelphia: American Philosophical Society, 1984. (BSOAS, L, 1, 1987, 150)Google Scholar
Gonda, J.: Ptisan and Sarasvati. (Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wettenschappen. Afd. Letterkunde. Niewe Reeks, Deel 127.) Amsterdam, Oxford and New York: North–Holland Publishing, 1985. (BSOAS, L, 2, 1987, 385)Google Scholar