Hostname: page-component-5c6d5d7d68-sv6ng Total loading time: 0 Render date: 2024-08-23T14:17:53.911Z Has data issue: false hasContentIssue false

Third Meeting1

Published online by Cambridge University Press:  02 April 2015

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Lent Term, 1897
Copyright
Copyright © The Author(s). Published online by Cambridge University Press 1897

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 7 note 1 Hartel gives asa as the reading of the Cotton MS. (Calig. A. xv.), but Dr Kenyon kindly ascertained for me that a letter with a long tail has been erased at the end of the word. I have since seen the MS. and have no doubt that it reads asaph.

page 8 note 1 ASAF in the Bobio, Origo humani generis 346Google Scholar might have been derived from S. Matthew, but like the Lucca text it has the extraordinary gloss ‘id est uolat.’

page 8 note 2 It is worth noting that has ‘the king of Babylon’ for ‘king Asa(f)’ and omits ‘Baasha’ altogether.

page 8 note 3 Published in substance in the Expositor for May 1897 in ‘Three notes on the Gospel according to the Hebrews.’