Hostname: page-component-5c6d5d7d68-qks25 Total loading time: 0 Render date: 2024-08-07T05:19:54.036Z Has data issue: false hasContentIssue false

IV. Method of Editing the Text

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Introduction
Copyright
Copyright © Royal Historical Society 1950

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page xl note 1 For a description of the manuscript, see Stornajolo, C., Codices Urbinates Latini (Rome, 1902–21), i. 500–1Google Scholar. There is a partial transcript of the manuscript in the Public Record Office, Roman transcripts i, no. 7. This transcript begins at fo. 190 of vol. ii and goes to the end. Cf. Gasquet, F., ‘Materials for a new edition of Vergil's Anglica Historia’, Trans. Roy. Hist. Soc., N.S., xvi (1902), pp. 117Google Scholar.

page xl note 2 See above, pp. xiii–xv.

page xl note 3 Vol. i, fos. 16, 41, 48, 58, 107, 123, 143, 200, 254 ; vol. ii, fos. 67a, 72, 77, 84, 89, 95, 101, 102, 105, 225, 233, 236, 240, 268, 283a. Cf. below, pp. 4, 16, 124, 176.

page xl note 4 Vol. i, fos. 29V, 92a (r. & v.), 156r, 221v, 271v ; vol. ii, fos. 2v, 91v, 203a (r. & v.), 209v, 211v, 212r, 241a (r. & v.), 270v, 297 (r. & v.). Cf.. below, pp. 24. 130, 220.

page xli note 1 The text was prepared from photostats of the complete manuscript which were provided through the generosity of the trustees of the Arnold Historical Prize Fund in the University of Oxford, and the interest of Professor Sir F. M. Powicke. In due course the photostats will be deposited in the Bodleian Library.

page xli note 1 I have not noticed one or two variations of spelling between MS. and printed versions where there is classical authority for both : e.g. ‘Milia-millia’. Nor have I distinguished variations in the orthography of ‘Edwardus-Edouardus’ and ‘Guilermus-Gulielmus’ as this is sufficiently evident in the longer collations.