Hostname: page-component-848d4c4894-x24gv Total loading time: 0 Render date: 2024-05-31T19:23:37.330Z Has data issue: false hasContentIssue false

China's English

What's in the name?

Published online by Cambridge University Press:  18 September 2023

Zoya G. Proshina*
Affiliation:
Lomonosov Moscow State University

Extract

Naming varieties of the Expanding Circle is a very controversial and much debatable issue (see Nelson & Proshina, 2020); therefore, it is a high-priority, pressing question, brought up for timely discussion by the English Today journal. Those who are negative or hesitant about the legitimacy of these varieties, prefer speaking about English in a country – for example, English in China. However, this naming proves to be deficient as it is ambiguous and, in a way, exclusive. Its ambiguity lies in the fact that this naming can embrace speakers of any variety, i.e., of all three Circles (see Kachru, 1985), who happen to be in China. On the other hand, it excludes those Chinese speakers of English who have left China, either as emigrants or temporarily, though they use English while abroad. This means that the descriptive phrase English in China lacks its terminological nature.

Type
Shorter Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2023. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bautista, M. L. S. & Gonsalez, A. B. 2006. ‘Southeast Asian Englishes.’ In Kachru, B. B., Kachru, Y. & Nelson, C. L. (eds.), The Handbook of World Englishes. Oxford, UK, a.o.: Blackwell, pp. 130144.Google Scholar
Chen, M. & Hu, X. 2006. ‘Towards the acceptability of China English at home and abroad.’ English Today, 22(4), 4452. doi: 10.1017/S026607Google Scholar
Crystal, D. 2011. The Cambridge Encyclopedia of English (3rd edn.) Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Eaves, M. 2011. ‘English, Chinglish or China English? Analysing Chinglish, Chinese English and China English.’ English Today, 27(4), 6470. doi: https://doi.org/10.1017/S0266078411000563CrossRefGoogle Scholar
Ge, C. 1980. ‘Mantan you han yi ying wenti [Random thoughts on some problems in Chinese-English translation].’ Fanyi Tongxun [Chinese Translator's Journal], 2, 18.Google Scholar
Halliday, M. A. K. 2020. ‘Written language, standard language, global language.’ In Nelson, C. L., Proshina, Z. G. & Davis, D. R. (eds.), The Handbook of World Englishes (2nd edn.) Hoboken, N. J.: Wiley–Blackwell, pp. 333348.Google Scholar
He, D. & Li, D. C. 2009. ‘Language attitudes and linguistic features in the “China English” debate.’ World Englishes, 28(1), 7089.CrossRefGoogle Scholar
Hickey, R. (ed.) 2012. Standards of English. Codified Varieties Around the World. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Jenkins, J. 2006. ‘The spread of EIL: A testing time for testers.’ ELT Journal, 60(1), 4260.CrossRefGoogle Scholar
Jenkins, J. 2007. English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Jiang, Y. 2002. ‘China English: Issues, studies and features.’ Asian Englishes, 5(2), 423.Google Scholar
Kachru, B. B. 1983. ‘Models for non-native Englishes.’ In Smith, L. (ed.), Readings in English as an International Language. Oxford: Рergamon Press, pp. 6986.Google Scholar
Kachru, B. B. 1985. ‘Standards, codification and sociolinguistic realism. The English language in the outer circle.’ In Quirk, R. & Widdowson, H. G. (eds.), English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 1130.Google Scholar
Kirkpatrick, A. & Xu, Z. 2002. ‘Chinese pragmatic norms and “China English”.’ World Englishes, 21(2), 269279.CrossRefGoogle Scholar
Li, Y. 2019. ‘China English or Chinese English: Reviewing the China English movement through the Kachruvian lens.’ English Today, 35(2), 312. doi: https://doi.org/10.1017/S0266078418000457Google ScholarPubMed
Mahboob, A. & Liang, J. 2014. ‘Researching and critiquing World Englishes.’ Asian Englishes, 16(2), 125140.CrossRefGoogle Scholar
Nelson, C. L. & Proshina, Z. G. (eds.) 2020. World Englishes in the Expanding Circle. Special Issue of Russian Journal of Linguistics, 24(3).Google Scholar
Pakir, A. 1991. ‘The range and depth of English-knowing bilinguals in Singapore.’ World Englishes, 10(2), 167179.CrossRefGoogle Scholar
Wei, Y. & Fei, J. 2003. ‘Using English in China: From Chinese Pidgin English through Chinglish to Chinese English and China English.’ English Today, 19(4), 4247. doi: 10.1017/S0266078403004073Google Scholar
Xu, Z. 2010. Chinese English: Features and Implications. Hong Kong: Open University of Hong Kong Press.Google Scholar
Xu, Z., He, D. & Deterding, D. (eds.) 2017. Researching Chinese English: The State of the Art. Cham, Switzerland: Springer International Publ.CrossRefGoogle Scholar