Article contents
The Cultural Mission of Russian Orthodoxy
Published online by Cambridge University Press: 23 August 2011
Extract
A generation ago the study of Russian church history was considered a highly specialized field. Outside Slavic lands little attention was paid to it and in Heussi's great compendium of church history the sections on Russia occupy hardly more than a page. Similarities and differences between Russian and Roman or Anglican theology interested enthusiasts for the restoration of unity between Eastern and Western Christianity and this led in some instances to serious historical study. The names of Palmer, Neale, Stanley and Fortescue in England, of Palmieri in Italy and d'Herbigny in France, not to mention other scholars associated with the excellent publications of the Pontifical Institute of Oriental Studies, are familiar in this connection. The Ecumenical Movement after 1918 effected a wider and better understanding of the Russian Church especially in England and America. No general and popular interest, however, was stimulated or sustained.
- Type
- Research Article
- Information
- Copyright
- Copyright © President and Fellows of Harvard College 1947
References
1 Cross, S. H., The Russian Primary Chronicle (Harvard Studies in Philology and Literature xii) Cambridge, Mass., 1930, p. 137Google Scholar. Slavic text in Polnoe Sobranie russkich Letopisei I. 1, 2nd ed., Leningrad, 1926, col. 26.
2 Cross, p. 151; P.S. col. 32.
3 Cross, p. 160; P.S. col. 47.
4 Cross, pp. 168–169; P.S. cols. 60–62.
5 Cross, p. 170; P.S. col. 63.
6 Cross, p. 205; P-S. cols. 118–119.
7 Cross, p. 226; P.S. col. 151.
8 Goetz, L. K., Das Kiever Höhlenkloster als Kulturzentrum des vormongolischen Russlands. Passau, 1907Google Scholar; Fedotov, G. P., The Russian Religious Mind. Cambridge, Mass., 1946, p. 142.Google Scholar
9 The text is found in three main recensions, each with some variants. Cf. D. I. Abramovich, Issledovanie o Kievo-Pecherskom Paterike kak literaturnom pamyatnike. (Izvestiya Otdeleniya russkovo yazyka i slovesnosti Akademii Nauk 1901. Kn. 3–5, 1931; Kievo-Pecherskii Paterik, Kiev, 1931; V. Yakovlev, Pamyatniki russkoi literatury xii; xiii vekov. St. Petersburgh 1872. A modern Russian translation has been made by M. Viktorova, Kievopecherskii Paterik. Kiev 1870.
10 J. B. L. 55(3), 1936, p. 196.
11 Golubinskii, E., Istoriya russkoi tserkvi I. i, Moscow, 1904, p. 731.Google Scholar
12 Hudzii, N. K., Istoriya drevnei russkoi literatury, Moscow, 1941, pp. 30 ffGoogle Scholar; Fedotov, p. 45; A. S. Archangelskii, K izucheniyu, drevne-russkoi literatury. St. Petersburgh, 1888.
13 Pomarev, A. I., Pamyatniki drevne-russkoi tserkovno-uchitelnoi literatury I, St. Petersburgh, 1894, pp. 48 ff.Google Scholar
14 Hudzii, op. cit., p. 86, cf. S. Lichachev Natsionalnoe samosoznanie drevnei Rusi. Moscow, 1945, p. 32; Fedotov, p. 84.
15 Op. cit. I. i, p. 844.
16 Ignatius Diaconus, Vita Nicephori (ed. de Boor), p. 149; F. Dvornik, Les légendes de Constantin et de Méthode vues de Byzance (Byzantino-slavica Supplementum I) Prague, 1933, p. 28.
17 Cross, p. 304.
18 II 1, p. 30.
19 II 1, p. 31.
20 Mansikaa, V., Zhitie Aleksandra Nevskavo (Pamyatniki drevnei pismenosti i iskusstva ccxxx) Moscow, 1913Google Scholar; Hudzii, op. cit., p. 198.
21 H. Schaeder, Moskau des dritte Rom. Hamburg, 1929; Chaev, N. S., Moskva-Tretii Rim, Istoricheskie Zapiski, A. N. S. S. S. R., vol. 17, Moscow, 1945.Google Scholar
22 Casey, R. P., Religion in Russia, New York 1946, p. 87.Google Scholar
23 Op. cit., p. 96.
24 Op. cit., p. 135.
25 Op. cit., p. 164.
26 Review of Religion, May 1944, p. 371.
- 1
- Cited by