Hostname: page-component-848d4c4894-pjpqr Total loading time: 0 Render date: 2024-07-04T12:45:46.371Z Has data issue: false hasContentIssue false

Works on the Far East and Central Asia Published in the U.S.S.R., 1937–47

Published online by Cambridge University Press:  23 March 2011

Rudolf Loewenthal
Affiliation:
Cornell University
Get access

Extract

This list of publications was extracted by the translator from a typescript bibliography on all the Oriental countries, compiled in the U.S.S.R. The translator has been unable to verify or to annotate the titles listed here, because, unfortunately, comparatively few of them are available in this country. He gladly acknowledges his indebtedness to Professor Owen Lattimore, who elucidated some doubtful points. The main contributions of Russian research on the Far East and on Central Asia have again been made in the fields of Sinology and Mongol studies. Among the senior authors of international repute, the academicians V. V. Struve and V. M. Alexeev must be mentioned, who have carried on the tradition of Russian scholarship.

Type
Articles
Copyright
Copyright © The Association for Asian Studies, Inc. 1949

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

General

Areshyan, S. G. Gorkij i literatury sovetskogo i zarubezhnogo Vostoka (Gorki and the literatures of the Soviet and foreign Orient). Izvestiya AN, no. 1 (1940).Google Scholar
Areshyan, S. G. Gorkij i literatury Vostoka (Gorki and the literatures of the Orient). Sovetskoe Vostokovedenie, 3 (1945).Google Scholar
Avdiev, B. I.Istoriya drevnego Vostoka (History of the ancient Orient). Moscow, 1940.Google Scholar
Balukhatyj, S. L.Gorkij, A. M. i Vostok (A. M. Gorki and the Orient). Izvestiya AN, no. 1 (1940).Google Scholar
Barannikov, A. P. Ocherednye zadachi sovetskogo vostokovedeniya (Current problems in Soviet Oriental studies). Vestnik AN, no. 7 (1940). Also reprinted in Sovetskoe Vostokovedenie, 1.Google Scholar
Bessonov, S. V.Istoriya arkhitektury. Osnovnye etapy razvitiya arkhitekturnykh form v drevnem mire (History of architecture. Fundamental stages in the development of architectural forms in the ancient world). Leningrad, 1937.Google Scholar
Boldyrev, A. N. Tezkire Khasana Nisori, kak novyj istochnik dlya izucheniya kul'turnoj zhizni v Srednej Azii 16 veka (Tezkire Khasana Nisori as a new source for the study of cultural life in Central Asia during the 16th century). Gosudarstvennyj Ermitazh, Trudy otdela istorii kultury i isskustva Vostoka (State Ermitage, Publications of the Division of Oriental Culture and Art, Leningrad), 3 (1940).Google Scholar
Denike, B. P.Arkhitekturnyi ornament Srednej Azii (The architectural ornament in Central Asia). Moscow-Leningrad: Vsesoyuznaya Akademiya Arkhitektury (All-Union Academy of Architecture), 1939.Google Scholar
Doidua, K. D. O. shkole vostochnykh i afrikanskikh issledovatelej v Londone (School of Oriental and African Studies in London). Voprosy istorii (Historical problems), nos. 2-3 (1946).Google Scholar
D'yakonov, I. M. K. vozniknoveniyu pis'mennosti v Dvurech'e (The beginnings of a written language in Dvurechye). Trudy otdela istorii kul'tury i iskusstva Vostoka (Publications of the Division of the History of Oriental Culture and Art, Leningrad), 3 (1940). Dvurechye=Khorezm.Google Scholar
Frejman [Freiman], A. A. Khorezmijskij yasyk (The Khorezmian language). Zapiski IV, 7 (1939).Google Scholar
Gol'dtsiger, [Goldzieher], I. Kul't svyatykh v Islame. Mukhammedanskie eskizy (The Islamic cult of saints. Mohammedan sketches). Moscow: GAIZ, 1938.Google Scholar
Gordlevskij, V. Otzvuki Vostoka i tvorchestvo I. A. Krylova (Echoes of the Orient and the work of I. A. Krylov). Trudy Moskovskogo Instituta Vostokovedeniya (Publications of the Moscow Institute of Oriental Studies), no. 3 (1946).Google Scholar
Ivanov, P. P. Arkhiv khivinskikh khanov (Archives of the khans of Khiva). Zapiski IV, 7 (1939). Also reprinted in Izdanie Publichnoj Biblioteki (Editions of the Public Library).Google Scholar
Ivanov, P. P. “Udel'nye zemli” Sejid Mukhammed khana Khivinskogo (“The appanages” of Sa'yd Muhammed khan of Khiva). Zapiski IV, 6 (1937).Google Scholar
Shmidt, [Schmidt], P. Yu. Sovremennye zadachi nauchnogo issledovaniya Tikhogo Okeana” (Contemporary problems of the scientific study of the Pacific Ocean). Vestnik AN, no. 4 (1946).Google Scholar
Snegirev, I. L.Drevnij Vostok. Atlas po drevnej istorii Egipta, Perednej Az, Indii i Kitaya (The ancient Orient. Historical atlas of ancient Egypt, Asia Minor, India, and China). Leningrad, 1937.Google Scholar
Stimson, G. [Henry] L[éwis], Dal'nevostochnyj krizis (The Far Eastern crisis). Tr. from the English. Moscow, 1938.Google Scholar
Struve, V. V.Istoriya Dal'nego Vostoka (History of the Far East). Moscow: Gospolitizdat, 1941.Google Scholar
Struve, V. V. Izuchenie istorii Drevnego Vostoka v SSSR za period s 1917/37 (Studies of ancient Oriental history in the U.S.S.R. in the years 1917/1937). Vestnik drevnej istorii (Messenger of ancient history), no. 1 (1938).Google Scholar
Akademiya Nauk SSSR Dal'ne-Vostochnyj Filial, Vestnik, first issue. (Academy of Sciences of the U.S.S.R., Far Eastern Branch, Messenger).Google Scholar
Atlas po istorii kul'tury i iskusstva drevnego Vostoka (Atlas to the history of culture and art in the ancient Orient). Leningrad-Moscow, 1940.Google Scholar
Bibliographiya Vostoka (Bibliography of the Orient). Moscow-Leningrad: AN, 1937. (Institute of Oriental Studies, Academy of Sciences of the U.S.S.R.)Google Scholar
Gosudarstvenyj muzej vostochnykh kul'tur. Kratkij spravochnik (State Museum of Oriental Cultures. A short reference book). Leningrad, 1938.Google Scholar
Gradostroitel'stvo (Town building). Moscow, 1945. Chap. 1, “Gradostroitel'stvo drevnego Vostoka” (Town building in the ancient Orient) and chap. 3, “Gradostroitel'stvo v musul'manskikh stranakh. Gradostroitel'stvo v Kitae” (Town building in the Mohammedan countries. Town building in China).Google Scholar
Institut Vostokovedeniya, Leningrad. “Rabochaya khronika” Instituta Vostokovedeniya (“Chronicle of work” of the Institute of Oriental Studies). Tashkent, 1944.Google Scholar
Iz arkhiva shejkhov Dzhurbari. Material po zemel'nym i torgovym otnosheniyam Srednej Azii 16 veka (From the archives of the sheiks of Dzhurbari. Materials regarding the agrarian and commercial relations of Central Asia during the 16th century). Editor-in-chief V. V. Struve. Moscow-Leningrad: AN, Institut Vostokovedeniya, 1938.Google Scholar
Izdaniya Akademii Nauk SSSR po vostohovedeniyu (Publications of the Academy of Sciences of the U.S.S.R. on Oriental Studies). Moscow: AN, Sektor informatsii i bibliografii, 1938.Google Scholar
Pamyatniki monumental'noj skul-ptury: Perednyaya Aziya, drevnij Egipet, Dal'nij Vostok, drevnyaya Gretsiya, drevnij Rim, Srednevekov'e Renessans 17-18 vekov (Monuments of architectural sculpture: Asia Minor, ancient Egypt, the Far East, ancient Greece, ancient Rome, the Middle Ages, the Renaissance of the 17th and 18th centuries). Moscow: Proizvodstvo Byuro mos. obi. soyuza sov. khudozhnikov-skul'ptorov (Bureau of the Moscow Regional Union of Soviet Sculptors), 1937. Explanatory text with photographic reproductions.Google Scholar
Skazki narodov Vostoka (Fairy tales of the peoples of the Orient). Moscow-Leningrad: AN, Institut Vostokovedeniya, 1938, Vol. 4.Google Scholar
Sovremennyj Vostok v tsifrakh i kartakh. Ekonomicheskij spravochnik (The contemporary Orient in figures and maps. Economic reference book). Ed. by Mel'nik, Tyurokulov, and others. 2nd ed., Moscow: Sotsekgiz, 1944. Spravochnik, 1944 g. (Reference book for 1944). Countries of the Near East and Central Asia.Google Scholar
Strany Tikhogo Okeana (Countries of the Pacific Ocean). Moscow, 1942.Google Scholar
Vseobshchaya istoriya arkhitektury (General history of architecture). Vol. 1, Arkhitektura drevnego mira (The architecture of the ancient world). Moscow, 1944.Google Scholar

China

Alexeev, V. M. Gorkij v Kitae (Gorki in China). Uchenye zapiski Voennogo Instituta Inostrannykh Yazykov (Scientific notes of the Military Institute of Foreign Languages), 1, no. 2 (1945).Google Scholar
Alexeev, V. M. Kitajskij poet-pejzazhist o svoem vdokhnovenii i o svoem pejzazhe (The Chinese landscape-poet on his inspiration and his landscape). Zvezda (Star), Leningrad (Goslitizdat), no. 12 (1945).Google Scholar
Alexeev, V. M.Kitaistika v nashem universitete (Sinology in our university). Leningrad, 1944. (Abstract of a report.)Google Scholar
Alexeev, V. M. Otrazhenie bor'by s zavoevatelyami v istorii i literature Kitaya (The struggle against the conquerors as reflected in Chinese history and literature). Izvestiya AN, 4, no. 5 (1945).Google Scholar
Alexeev, V. M. Pesn' Moemu pryamomu dukhu “Kitajskogo patriota 13 veka Ven' Tyan' Syan'a” (Song to “My upright spirit” by Wen T'ien-hsiang, a Chinese patriot of the 13th century). Trudy Voennogo Instituta Inostrannykh Yazykov (Studies of the Military Institute of Foreign Languages), no. 2 (1946). The Chinese title of the poem is Cheng ch'i ko.Google Scholar
Alexeev, V. M. Rimlyanin Goratsij i kitaets Lu Tszi o poeticheskom masterstve” ( [Views of] the Roman Horace and the Chinese Lu Chi on poetic craft). Izvestiya AN, 4, no. 5 (1945).Google Scholar
Alexeev, V. M. Utopicheskij monizm i “kitajskie tseremonii” v traktatakh Su Syunya” (Utopian monism and “the Chinese ceremonies” in the treatises of Su Hsün. Sovetskoe Vostokovedenie, 3 (1945).Google Scholar
Bark, V.Voennyj russko-kitajskij razgovornik (Russian-Chinese military phrase book), ed. by Chia, Hu. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya (Soviet encyclopedia), 1937.Google Scholar
Bertram, Dzh. [James M.] Na frontakh severnogo Kitaya (North China front). Moscow: Goslitizdat, 1940. (Translation from the English.)Google Scholar
Bunakov, Yu. V.An'yanskie pamyatniki i amerikanskoe kitaevedenie (The An-yang monuments and American Sinology). Leningrad: AN, 1937.Google Scholar
Bunakov, Yu. V.N. Ya. Marr i kitajskij yazyk (N[ikolai] Ya[kovlevich] Marr and the Chinese language). Moscow-Leningrad, 1937.Google Scholar
Dragunov, A. A. Issledovaniya v oblasti dunganskoj grammatiki (Studies of the Tung-kan [Dungan] grammar). Trudy IV, 27 (1940).Google Scholar
Dragunov, A. A. O zavisimykh chlenakh predlozheniya v sovremennom kitajajskom yasyke (Subordinate clauses in the contemporary Chinese language). Izvestiya AN, 5, no. 6 (1946).Google Scholar
Dragunov, A. and yazyk, V. Dunganskij (The Tung-kan [Dungan] language). Zapiski IV, 6 (1937).Google Scholar
Duman, L. I. Biyanzhu – vozhd' dunganskogo vosstaniya 1862–1877 (Pi Yangchu – the leader of the Tung-kan [Dungan] rebellion, 1862-1877). Zapiski IV, 7 (1939).Google Scholar
Shy-dzhau, Dzhan [Chan Shih-chao]. Kurs grammatiki kitajskogo literaturnogo yazyka (Grammar course in the Chinese literary language). Tr. from the Chinese by Kolokolov, V.. Moscow, 1937.Google Scholar
Ejdlin, [Eidlin], L. Z. IZ Tanskoj poezii. Bo Tszyuj-i (From T'ang poetry. Po Chü-i. Trudy Voennogo Instituta Inostrannykh Yazykov (Publications of the Military Institute of Foreign Languages), 2 (1946).Google Scholar
Ejdlin [Eidlin], L. Z. Parallelizm v poezii Bo Tszyuj-i (Parallelism in the poetry of Po Chü-i). Trudy Mosk. IV, no. 3 (1946).Google Scholar
Fasenko, P. I.Novaya istoriya Kitaya (A new history of China). Moscow, 1937. (Textbook no. 1).Google Scholar
Flug, K. K. Iz istorii knigopechataniya v Kitae. 10-13 v.v. (History of book printing in China from the 10th to the 13th centuries). Sovetskoe Vostokovedenie, 1 (1940).Google Scholar
Flug, K. K. O katalogakh i indeksakh k kitajskim bibliotekam, seriya tsunshu (Catalogues and indices to Chinese libraries, series tsung-shu). Sovetskoe Vostokovedenie, 2 (1941).Google Scholar
Flug, K. K. Ob izdaniyakh Vo-Chuan'-Syao-Khaj (The editions of the Wochuan hsiao-hai). Kitajskaya biblioteka, seriya “Sovetskoe Vostokovedenie” (Chinese Library, Series “Soviet Oriental Studies”), Moscow-Leningrad, AN, 3 (1945).Google Scholar
Yu-ko, Fyn [Feng Yu-Ko], Zapiski kitajskikh letchikov. Rasskazy o borbe syaponskimi zakhvachikami (Notes of Chinese aviators. Stories of their struggle against the Japanese invaders). Tr. and ed. by Korol'kov, G.. Moscow: Voenizdat (Military Publishing House), 1939.Google Scholar
Glebov, N.Yaponskie agressory v Kitae (The Japanese aggressors in China). Moscow: Zmes, 1938.Google Scholar
Kara-Murza, G. Kitaj v 1918-24 godakh (China in the years 1918/24). Istorikmarksist (The Marxist historian, Mosscow), nos. 5-6 (1939).Google Scholar
Kara-Murza, G. Rod i plemya drevnykh kitajtsev (Origins of the ancient Chinese). Trudy Moskovskogo, no. 3 (1939).Google Scholar
Kara-Murza, G. S.Lektsii po istorii Kitaya v srednie veka (Lectures on medieval Chinese literature). Moscow, 1940, photolithographed. Moskovskij Ordena Lenina Gos. Universitet imena M. S. Lomonosova, Istoricheskij Fakul'tet, Kafedra srednikh vekov – M. S. Lomonosov, Moscow State University of the Order of Lenin, Faculty of History, Medieval Chair.)Google Scholar
Korotkov, I. I.Kitajsko-russkij slovar'k kitajskoj khrestomatii togo zhe avtora (Chinese-Russian dictionary to the Chinese anthology by the same author). Moscow: Institut Inostrannykh Yazykov Krasnoj Armii (Institute of Foreign Languages of the Red Army), 1946.Google Scholar
Korotkov, I. I. Problema chastej rechi i genezis narechij s suffiksom “jan” v kitajskom yazyke (The problem of parts of speech and the genesis of adverbs with the suffix “jan” in the Chinese language). Trudy Mosk. IV, n. 2 (1946).Google Scholar
Krechetova, M. N. Neskol'ko kitajskikh farforovykh predmetov s armyanskimi monogrammami (Some Chinese porcelains with Armenian monograms). Gosudarstvennyj Ermitazh, Trudy otdela istorii kul'tury i iskusstva Vostoka (State Ermitage, Publications of the Division of Oriental Culture and Art, Leningrad), 3 (1940).Google Scholar
Kverfel'dt [Querfeldt], E. K.Cherty realizma v kitajskom iskusstve (Realistic features in Chinese art). Leningrad, 1937.Google Scholar
Kverfel'dt, E. K.Farfor (Porcelain). Leningrad, 1940.Google Scholar
Kverfel'dt, E. K.Predmet v kitajskom iskusstve (Objects in Chinese art). Leningrad, 1937.Google Scholar
Lu-sin', [Lu Hsün]. Izbrannoe (Selections). Translations from the Chinese, ed. by Rogov, VI.. Moscow, 1945.Google Scholar
Lu-sin', . Sbornik statej i perevodov (Collection of articles and translations). Moscow-Leningrad, 1938.Google Scholar
Mao Tun', . Pered rassvetom (Before dawn). A novel in two parts, tr. from the Chinese by Ho Fu and VI. Rudman. Leningrad: Goslitizdat, 1937.Google Scholar
Oshanin, I. I.O ponyatijnykh kategoriyakh kitajskogo glagola (The conceptual categories of the Chinese verb). Trudy Voennogo Instituta Inostrannykh Yazykov (Publications of the Military Institute of Foreign Languages), no. 1 (1945).Google Scholar
Pai, Pen. Zapiski Pen Paya (The notes of Pen Pai). Tr. from the Chinese by Ivin. Moscow, 1938.Google Scholar
Petrov, A. Yan Chzhu – vol'nodumets drevnego Kitaya (Yang Chu – a freethinker of ancient China). Sovetskoe Vostokovedenie, 1 (1940).Google Scholar
Pozdneeva, L. D. Chekhov i kitajskaya literatura (Chekhov and Chinese literature). Izvestiya AN, 3, no. 5 (1944).Google Scholar
Shchutskij, YU. K.“Kitajskaya klassicheskaya kniga peremen.” Opyt filologicheskogo issledovaniya i perevoda (“The Book of Changes.” An experiment in philological research and translation). Leningrad: AN (Reports), 1937.Google Scholar
Shokov, A. F.Indiya i Kitaj. Drevnij period (India and China. The ancient period). Voronezh, 1941.Google Scholar
Shtejn [Stein], V. M. Kitaj 10-11 v.v. (China during the 10th and 11th centuries). Sovetskoe Vostokovedenie, 3 (1937).Google Scholar
SNOU [SNOW], E[DGAR]. Geroicheskij narod Kitaya. Korrespondentsiya amerikanskogo zhurnalista o kitajskoj Krasnoj Armii (The heroic people of China. The correspondence of an American journalist about the Chinese Red Army). Moscow: Molodaya Gvardiya (The Young Guard), 1938. Possibly Red star over China.Google Scholar
Syao, Emi [HSIAO, AMY]. Khunanskaya flejta (The Hunan flute). Tr. by Remma, A.. Moscow: Goslitizdat, 1940.Google Scholar
Syao, Emi. Kitajskie rasskazy (Chinese tales). Tr. from the Chinese. Moscow: Goslitizdat, 1940.Google Scholar
Syao, Emi. Kitaj nepobedim (Invincible China). Sketches. Moscow: Voenizdat, Biblioteka krasnoarmejtsa (Military Publishing House, Library of the Red Army Soldier), 1940.Google Scholar
Syao, Emi. Stikhi (Poems). Tr. by Finchin, and Shavas, . Kirgizgosizdat (Kirghiz State Publishing House), 1937.Google Scholar
Tzyun', Tyan' [T'IEN CHUN]. Derevnya v avguste (Village in August). Tales. Tr. from the Chinese by Zhdanov, M. S., with a preface by Emi Syao (Amy Hsiao). Leningrad: Goslitizdat, 1939.Google Scholar
Min, Van [WANG MING] . Bor'ba kitajskogo naroda protiv yaponskogo agressora i Velikaya Sotsialisticheskaya revolutsiya v SSSR (The struggle of the Chinese people against the Japanese aggressor and the Great Socialist Revolution in the U.S.S.R.). Moscow, 1938.Google Scholar
Min, Van. Novy etap agressii yaponskogo imperializma i novy period bor'by kitajskogo naroda (A new stage of Japanese imperialistic aggression and of the Chinese people's resistance). Moscow, 1937.Google Scholar
Vasil'ev [VASILIEV], V. A.Kitajskaya literatura (Chinese literature). Leningrad, 1937.Google Scholar
Vasil'ev, V. A.Stroj kitajskogo yazyka (The structure of the Chinese language). Leningrad: Leningradskij Nauchno-Issledovatel'skij Institut Yazykovaniya (The Leningrad Scientific Research Institute of Linguistics), 1936.Google Scholar
Vestfalen [WESTFALEN], E. KH. Kitajskaya vazochka iz gornogo khrustalya vremeni Kansi (A small Chinese vase of rock crystal of the K'ang-hsi period). Gosudarstvennyj Ermitazh, Trudy otdela istorii kul'tury i iskusstva Vostoka (State Ermitage, Publications of the Division of Oriental Culture and Art, Leningrad), 3 (1940).Google Scholar
Yefimov, G. V.Germanskij imperializm i antiimperialisticheskoe vosstanie v Kitae 1899-1901 g.g. (German imperialism and the Chinese anti-imperialistic rebellion, 1899-1901). Leningrad, 1944. (Abstract of a report.)Google Scholar
Geroj kitajskogo naroda Chzhu De (Chu Te, a hero of the Chinese people). Moscow, 1938.Google Scholar
Geroj kitajskogo naroda Mao Dze-tun (Mao Tse-tung, a hero of the Chinese people). Moscow, 1938.Google Scholar
Kitaj: Sbornik statej po istorii, ekonomike, kul'ture, geroicheskoj bor'be za natsional'nuyu nezavisimost' (China: A collection of articles on history, economics, culture, and on the heroic struggle for national independence). Ed. by Alexeev, V. M.. Moscow-Leningrad, 1940.Google Scholar
Kitajskij narod pobedit (The Chinese people will be victorious). Moscow, 1938. A collection of articles and documents.Google Scholar
Kratkij russko-kitajskij voennyj razgovornik (Short Russian-Chinese military dictionary). Moscow: Voenizdat (Military Publ. House), 1940.Google Scholar
Kul'tura i iskusstvo Feodal'nogo Kitaya. Putevoditel' po vystavke. (Culture and art in feudal China. Guide-book to the exhibition). Leningrad: Gosudarstvennyj Ermitazh (State Ermitage), 1939.Google Scholar
Lyao chzhaj. Rasskazy o lyudyakh neobychajnykh. Iz serii novell “Lyao-chzhajchzhii”. (Liao-chai. Tales of strange people. Selections from the Liao'-chai chih-i). Translation, preface, and commentary by the academician Alexeev, V. M.. Moscow-Leningrad: AN, 1937.Google Scholar
Okkupatsiya Man'chzhurii i bofba kitajskogo naroda. (The occupation of Manchuria and the resistance of the Chinese people). Ed by Vojtinskij, G.. Moscow: Sotsekgiz, 1937. A collection of articles.Google Scholar
Voprosy orfografii dunganskogo yazyka. Sbornik statej. (Problems of orthography in the Tung-kan [Dungan] language. Symposium.) Frunze: Kirgizizdat (Kirghiz Publ. House), 1937.Google Scholar
Vystavha “Iskusstvo Kitaya.” Katalog (Exhibition “Chinese Art.” Catalogue). Compiled by Glukharyova, O. I. and Denike, V.. Moscow-Leningrad: Gos. Musej Vostochnykh Kul'tur “Iskusstvo” (State Museum of Oriental Cultures “Art”), 1940.Google Scholar
Yan-shan-sin yu. Gan'sujskij i shen'sijskij dialekty dunganskogo yazyka (Yangshanhsin yü. The Kansu and Shensi dialects of the Tung-kan [Dungan]. language). Frunze, Kasan: Kirgizizdat, Nauchno-Issledovatel'skij Institut kirgizkogo yazyka i pis'mennosti (Kirghiz Publ. House, Scientific Research Institute of the Kirghiz Language and Literature), 1938.Google Scholar
Yan-shan-sin yu. Ton i udarenie v dunganskom yazyke (Yan-shan-hsin yü. Tone and accent in the Tung-kan [Dungan] language). Frunze: Kirgizizdat, Nauchno-Issledovatel'skij Institut kirgizkogo yazyka i pis'mennosti, 1940.Google Scholar

Mongolia

Bordukov, A. V.Mongolo-russkij slovar” (Mongol-Russian dictionary). Moscow, 1940.Google Scholar
Burdukov, A. V.Russko-mongol'skij slovar” (Russian-Mongol dictionary). Moscow, 1937.Google Scholar
Cheremisov, K. M.Mongol'sko-russkij slovar' (Mongol-Russian dictionary). Leningrad, 1937. See Russko-mongol'skij-slovar) below.Google Scholar
Grekov, B. D. AND Yakubovskij, A. YU. [JAKUBOVSKY] . Zolataya orda (The * Golden Horde). Uzbekskaya SSR (Uzbek Republic): Uchpedgiz (Publ. House of Educational Textbooks). 1940.Google Scholar
Kozin, S. A. K voprosu o pokazatelyakh mnozhestvennosti v mongol'skom yazyke (On the question of plural morphemes in the Mongol language). Uchenye zapiski Universiteta, Seriya filologicheskikh nauk (Scientific notes of the University, Philological Series, Leningrad), no. 10 (1946).Google Scholar
Kozin, S. A.Kharakteristika neizdannykh pesen Geseriadi (A study of the unpublished songs of the Gejseriad). Leningrad, 1944. (Abstract of a report).Google Scholar
Kozin, S. A. Obshchaya kharakteristika svoda mongol'skogo eposa o Gesere (General study of the Mongol epic on Gejser). Izvestiya AN, 5, no. 3 (1946).Google Scholar
Kozin, S. A.Sokrovennoe skazanie – Yuan' Chao bi shi (The secret history of the Mongols - Yüan-ch'ao pi-shih). vol. 1. Trudy IV, 34 (1941).Google Scholar
Kozin, S. A. Tri pamyatnika literatury mongol'skikh narodov (Three literary documents of the Mongol peoples). Izvestiya AN, no. 2 (1940).Google Scholar
Poppe, N. N. Khalan – mongol'skij geroicheskij epos (Khalan – the heroic Mongol epic). Trudy IV, 26 (1937).Google Scholar
Poppe, N. N.Kvadratnaya pismennost' (Square writing). Moscow-Leningrad, 1940.Google Scholar
Poppe, N. N.Mongol'skij slovar' Mukkadimat al-Adab (Mongol dictionary of Mukkadimat al-Adab). Parts 1, 2, and 3. Trudy IV, 14 (1938). Part 3 includes indexes.Google Scholar
Poppe, N. N. O chastyakh rechi v mongol'skom yazyke (Parts of speech in the Mongol language). Sovetskoe Vostokovedenie, 1 (1940);Google Scholar
Poppe, N. N. Sovremennoe sostoyanie izucheniya mongol'skoj literatury za granitsej (The present status of the study of Mongol literature abroad). Zapiski IV, 7 (1939).Google Scholar
Poppe, N. N. Zolotoordynskaya rukopis', na beroste (A manuscript of the Golden Horde on birchbark). Sovetskoe Vostokovedenie, 2 (1941).Google Scholar
Puchkovskij, L. S. Nekotoriye voprosy nauchnogo bpisaniya mongol'skikh rukopisej (Some problems regarding the scientific description of Mongol manuscripts). Sovetskoe Vostokovedenie, 2 (1941).Google Scholar
Sanzheev, G. D. Isklyucheniya v mongol'skikh yazykakh (Exceptions in the Mongol languages). Trudy Mosk. IV, no. 3 (1946).Google Scholar
Sanzheev, G. D. Mongol'skaya povest' o khane Kharan Gun (A Mongol narrative about Kharan Gun Khan). Trudy IV, 22 (1937).Google Scholar
Vladmirtsov, A. V. Etnologo-lingvisticheskie issledovaniya v Urge, Urginskom i Kentskom rajonakh (Ethnological-linguistic investigations in Urga and in the districts of Urga and Kentsk). Severnaya Mongolia (North Mongolia, Leningrad), 2 (1947).Google Scholar
Chajbalsan. Istoriya mongol'skoj revolutsii (Chajbalsan. A history of the Mongol revolution). Ulan Bator, 1944.Google Scholar
imperiya, Mongol'skaya' (The Mongol empire). Istoricheskij zhurnal (Historical journal, Leningrad), no. 3 (1940).Google Scholar
Russko-mongol'skij slovar’ (Russian-Mongol dictionary). Ulan Ude, 1942. See K. M. Cheremisov above.Google Scholar
Uchebnik mongol'skogo yazyka (Textbook of the Mongol language). Compiled by Kh. Kh. Khabulin, P. P.Starpulina, N. N. Poppe, and Sanzheev, G. D.. Moscow: Moskovskij Institut Vostokovedeniya, 1940.Google Scholar

Japan

Bortnik, M. Yu.Kreditno-denezhnaya sistema Yaponii. Moscow, 1940.Google Scholar
Fel'Dman [FELDMAN], N. I. Ob imenitel'nom samostoyatel'nom v sovremennom yaponskom yazyke (The independent nominative case in contemporary Japanese). Trudy Voennogo Instituta Inostrannykh Yazykov Krasnoj Armii (Publications of the Institute of Foreign Languages of the Red Army), no. 1 (1945).Google Scholar
Fel'Dman, N. I. Poslelogi-affiksy v sovremennom yaponskom yasyke (Postpositional affixes in contemporary Japanese). Trudy Mosk. IV, no. 3 (1946).Google Scholar
Fomin, A. I.Kurs yaponskogo yazyka (Course of the Japanese language). Moscow: Voenizdat (Military Publ. House), 1941.Google Scholar
Glushakov, P. I.Yaponiya (Japan). Moscow, 1945.Google Scholar
Gluskina, A. E. Geneticheskie svyazi yaponskogo narodnogo teatral'nogo iskusstva (The origins of popular Japanese theatrical art). Trudy Mosk. IV, no. 3 (1946).Google Scholar
Gushcho, P. A. AND GORBSHTEJN, G. [GORBSTEIN] : Uchebnik yaponskogo yazyka (Textbook of the Japanese language). Moscow: Tovarishchestvo inostrannykh rabochikh v SSSR (Assoc. of Foreign Workers in the U.S.R.R.), 1937.Google Scholar
Igar, A. S.Voennyj russko-yaponskij i yapono-russkij slovar". Prilozh. k Voennomu russko-yaponskomu razgovorniku (Russian-Japanese and Japanese-Russian military dictionary. Supplement to the Russian-Japanese military phrase-book by the same author). Moscow: Sovetskaya entsiklopediya (Soviet encyclopedia), 1937.Google Scholar
Igar, A. S.Voennyi russko-yaponskij razgovornik (Russian-Japanese military phrase-book). Moscow: Gosudarstvennyj Institut Sovetskaya entsiklopediya (State Institute Soviet encyclopedia), 1937.Google Scholar
Isin, K.Diplomaticheskie kommentarii (Diplomatic commentaries). Moscow, 1942.Google Scholar
Kholodovich, A. A. IZ istorii yaponskoj lingvistiki, aglyutivnaya teoriya i problema rodstvennykh svyazej yaponskogo yazyka (The theory of agglutination in the history of Japanese linguistics and the problem of kinship of Japanese with other languages). Izvestiya AN, 2 (1941).Google Scholar
Kholodovich, A. A.Sintaksis yaponskogo voennogo yazyka (Syntax of the Japanese military language). Moscow: Tovarishchestvo inostrannykh rabochikh v SSSR (Assoc. of Foreign Workers in the U.S.S.R.), 1937.Google Scholar
Kholodovich, A. A. Vinitel'nyj padezh pri imeni sushchestvitel'nom v yaponskom yazyke (The noun in the accusative case in Japanese). Sovetskoe Vostokovedenie, 3 (1945).Google Scholar
Kobayas[H]I, T. Rasskazy (Tales). Tr. from the Japanese, ed. by Fel'dman, N. [Feldman]. Leningrad: Goslitizdat, 1938.Google Scholar
Koloskov, P. I.Klimaticheskoe opisanie Yaponii (Climatic description of Japan). Moscow-Leningrad: Goslitizdat, 1937.Google Scholar
Kolpakchi, E. M. Drevne-literaturnyj yazyk po pamyatnikam epokhi Nara, 8 vek (The ancient Japanese literary language in the documents of the Nara period, 8th century). Nauchnyj byulletin Leningradskogo Gosudarstvennogo Universiteta (Scientific Bulletin of Leningrad State University), no. 10 (1946).Google Scholar
Konrad, N. I. Chekhov v Yaponii (Chekhov in Japan). Izvestiya AN, 3, no. 5 (1944).Google Scholar
Konrad, N. I. Latinskaya pismennost' v Yaponii (Latin script in Japan). Trudy Voennogo Instituta Vostokovedeniya (Publications of the Military Institute of Oriental Studies), no. 3 (1946).Google Scholar
Konrad, N. I. O determinativakh v kitajskom i yaponskom yasykakh (The radicals in the Chinese and Japanese languages). Izvestiya AN, 4, nos. 3-4 (1945).Google Scholar
Konrad, N. I. O gosudarstvennoj latinitse v Yaponii (The official Latin script in Japan). Trudy Mosk. IV, no. 3 (1946).Google Scholar
Konrad, N. I.Sintaksis yaponskogo natsional'nogo literaturnogo yazyka (Syntax of the Japanese national literary language). Moscow: Tovarshchestvo inostrannykh rabochikh v SSSR (Assoc. of Foreign Workers in the U.S.S.R.), 1937.Google Scholar
Lif, SH. V.Vojna i ekonomika Yaponii (The war and Japanese economy). Moscow: Politizdat (Political Publ. House), 1940.Google Scholar
Pashkovskij, A. A.Grammatika yaponskogo literaturnogo yazyka (Grammar of the Japanese literary language). Moscow, 1941.Google Scholar
Pashkovskij, A. A.Materialy po voennomu perevodu s yaponskogo yazyka (A study on translating military terms from the Japanese). Moscow, 1945.Google Scholar
Popov, I.Yapaniya (Japan). Moscow: Voenizdat (Military Publ. House), 1940. A political and economic study.Google Scholar
Radul'-Zatulovskij, YA. B. Materialisticheskaya filosofiya Ito Dzinsaj (The materialistic philosophy of Ito Dzinsaj). Sovetskoe Vostokovedenie, 2 (1941).Google Scholar
Yudzo, Yamamoto [YUTSO]. Zhizn' zhenshchiny. Roman (The life of a woman. A novel). Tr. from the Japanese by Glebov, P. and Uspenskaya, A.. Sovetskoe Vostokovedenie, 2 (1941).Google Scholar
Ye, Zhukov. Istoriya Yaponii (History of Japan). Moscow: Sotsekgiz (Social and Economic Publ. House), 1939.Google Scholar
Yu, Zhukov. Russkie i Yaponiya (The Russians and Japan). Moscow, 1945.Google Scholar

Korea, Central Asia, Tibet, and Indonesia

Dragunov, A. A. Osobennosti fonologicheskoj sistemy tibetskogo yazyka (Peculiarities of the phonological system of the Tibetan language). Zapiski IV, vol. 7.Google Scholar
Tsen, Kan Vaj [KAN WAI-TSENG] AND GE VOTSU [KO WO-TSU]. Uchebnik korejskogo yazyka (Textbook of the Korean language). Part 1. Khabarovsk, 1937.Google Scholar
Kholodovich, A. A.Stroj korejskogo yazyka (Structure of the Korean language). Leningrad: Leningradskij Gosudarstvennyj Universitet (Leningrad State University), 1938. Seriya: Stroj yazykov (Series: Language structure), no. 9.Google Scholar
Semaun, . Indonesiya (Indonesia). Moscow: Politizdat (Political Publ. House), 1940. Socio-economic study.Google Scholar
Semenov, A. A.Material'nye pamyatniki iranskoj kul'tury v Srednej Azii (Traces of Iranian culture and civilization in Central Asia). Stalinabad, 1944.Google Scholar
Shokov, A. R.Indiya i Kitaj: drevnij period (India and China: Ancient period). Voronezh, 1941.Google Scholar
Tsereteli, G. V. K kharakteristike yazyka sredneaziatskikh arabov (A descriptive study of the Central Asiatic Arabs). Trudy vtoroj sessii assotsiatsii arabistov (Transactions of the second session of the Assoc. of Arabists. Moscow-Leningrad: AN), 1941.Google Scholar
Tsereteli, G. V. Materialy dlya izucheniya arabskikh dialektov Srednej Azii (Materials for the study of the Arabic dialects of Central Asia). Zapiski IV, 7 (1939).Google Scholar
Volin, S. L. K istorii sredneaziatskikh arabov (Contributions to the history of the Central Asiatic Arabs). Trudy vtoroj sessii assotsiatsii arabistov (Transactions of the second session of the Assoc. of Arabists, Moscow-Leningrad: AN), 1941.Google Scholar

Personalia

Bunakov, Yu. V. Yubilej akademika V. M. Alekseeva (The jubilee of the academician V. M. Alexeev). Sovetskoe Vostokovedenie, 2 (1941).Google Scholar
Ejdlin [EIDLIN], L. Z.Alekseev, Akademik V. M., kak istorik kitajskoj literatury (The Academician V. M. Alexeev as a historian of Chinese literature). Izvestiya AN, 5, no. 3 (1946). This article was translated by Francis W[oodman] Cleaves in the Harvard journal of Asiatic studies, 10, (1947), 4759.Google Scholar
Taranovich, V. P. Illarion Rossokhin i ego trudy po kitaevedeniyu (Illarion Rossochin and his sinological works). Sovetskoe Vostokovedenie, 3 (1945).Google Scholar
“Institut Vostokovedeniya” Akademiki Struve, Muratov, Kal'yanov (“Institute of Oriental Studies” The Academicians Struve, Muratov, Kalyanov). Vestnik AN, nos. 1011 (1937).Google Scholar