Hostname: page-component-77c89778f8-9q27g Total loading time: 0 Render date: 2024-07-22T23:27:14.931Z Has data issue: false hasContentIssue false

An Interpretation of AR. Vesp. 136–210 and its consequences for the stage of Aristophanes

Published online by Cambridge University Press:  23 December 2013

Extract

In front of the house are two slaves, one of whom, the company's chief actor, has been commending the play to the public and explaining the situation. Bdelycleon, who has been asleep on the flat roof, wakes up and calls to the slaves: ‘One of you run round here quick; my father has got into the kitchen and he is scuttering around like a mouse inside; mind he doesn't get out through the waste-hole. And you, up against the door with you!’ Slave A, the chief actor, disappears round the side of the house, to take up position as Philocleon inside. A rapid change of mask would enable him to poke a head up through the chimney—144 —only to be extinguished by the bread-trough and log which his watchful son claps on. (How the chimney was represented, if at all, is anybody's guess.) Now comes a diversion from the ground floor, the exact form of which is unfortunately uncertain. RV give the unmetrical , (imperative): whether this is to be emended as Hermann , or whether it is a gloss on the following which has displaced the original text, it is clear that after being warned of the new situation Bdelycleon tells Slave B to press well and truly against the door—which implies that Philocleon is pushing from the inside. ‘I'll be down there in a minute myself,’ he goes on; ‘look out for the bolt, and keep an eye on the bar to see he doesn't gnaw out the pin.’ (βάλανος was edible as ‘date’, ‘acorn’.) Bdelycleon thereupon disappears down the back of the roof [there was of course a staircase or ladder giving access to the roof out of sight of the spectators, as required on occasion by tragedy too (Ag., PV, Psychostasia, HF, Or., Phoen.)] and comes round on to the stage presumably by the same way as Slave A left it. This would take one or two minutes, and of course the next few remarks in the dialogue with Philocleon are made by Slave B, not by Bdelycleon as in the Oxford Text; he would in any case not address his father as Philocleon (163). The ‘net’ which Philocleon threatens to gnaw through (164) cannot be stretched across the door, which has to open unimpeded the next minute; it is over the upper part of the house only, covering the window or windows, as we learn from 367 ff., having been put up to prevent him from hopping over the courtyard wall behind (130 ff.). 164 suggests that Philocleon is talking through a window during this exchange, which would make him more easily audible.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Society for the Promotion of Hellenic Studies 1957

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 We might assume from 1482 that Philocleon's house had a regular porter in attendance, but the line has an unmistakable para tragic ring, and is probably not to be taken literally. Van Leeuwen's suggestion that this line is a parody of Eur. Cycl. 222 (but why parody a satyrplay?) ; is typical of the weakness of that whole case, and it is a pity that the Budé editors should have adopted it. All their translation and stage-directions are wrong for this passage; 1482 and 1484 are obviously spoken from indoors and are our earliest instance of that summons from within to open the door which becomes so common in later comedy (cf. , etc.).

2 The demand for objects to be ‘brought out’ ἔνδοθεν, however, implies very little as to ownership of a house, cf. supra on Ach. and infra on Nub.

3 Dicaeopolis' wife from such a position might perhaps be said to ‘watch from the roof’, Ach. 262. And the prologue of Eur. IT (113) would in that case refer to an actual feature of the scene. But this is guesswork.

4 See my article Seen and Unseen on the Greek Stage’, Wiener Studien, lxix, 1956 Google Scholar.

5 If Socrates, as seems likely, speaks 1105 f., there is a further lacuna or dislocation at that point.

6 Or possibly even straight down the step or steps into the orchestra, and off by a parodos.