Hostname: page-component-77c89778f8-vpsfw Total loading time: 0 Render date: 2024-07-16T19:54:26.954Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Sāñchi Edict of Aśōka

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

The short and much damaged edict of Aśōka at Sāņchi is not without interest, because it supplements and explains the still more fragmentary Allahabad edict and the mutilated fourth line of the Sarnath edict. The beginning of the Sanchi edict is lost, and the legible words of the first and second of the preserved lines do not yield a complete sentence. The end of the second line and the beginning of the third have not yet been deciphered completely.

Type
Miscellaneous Communications
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1911

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 168 note 1 This translation is based on Boyer's, M. explanation of the words ye saṁghaṁ bhokhati (p. 130 f.)Google Scholar.

page 168 note 2 M. Boyer (p. 130) quotes a passage from Buddhaghōsha in which Aśōka is said to have given white robes (setakāni vatthāni) to the heretical monks whom he expelled: see Vinayapiṭaka, ed. Oldenberg, vol. 3, p. 312. The proper colour of the robes of a Buddhist monk is yellow.

page 169 note 1 i.e., a residence unfit for members of the Sariigha. Professor Venis (loc. cit., p. 3) quotes Buddhaghōsha's explanation of the term anāvāsa: see Sacred Books of the East, vol. 17, p. 388, note 1.

page 169 note 2 The word samaye, as well as bhetave in 1. 3 of the Sarnath edict, Ep. Ind., vol. 8, p. 168, supports my translation of bhokhati.