Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
De Meulder, Maartje
Kusters, Annelies
Moriarty, Erin
and
Murray, Joseph J.
2019.
Describe, don't prescribe. The practice and politics of translanguaging in the context of deaf signers.
Journal of Multilingual and Multicultural Development,
Vol. 40,
Issue. 10,
p.
892.
Zeshan, Ulrike
2019.
Task-response times, facilitating and inhibiting factors in cross-signing.
Applied Linguistics Review,
Vol. 10,
Issue. 1,
p.
9.
Moriarty Harrelson, Erin
2019.
Deaf people with “no language”: Mobility and flexible accumulation in languaging practices of deaf people in Cambodia.
Applied Linguistics Review,
Vol. 10,
Issue. 1,
p.
55.
Sivunen, Nina
2019.
An Ethnographic Study of Deaf Refugees Seeking Asylum in Finland.
Societies,
Vol. 9,
Issue. 1,
p.
2.
Moriarty, Erin
2020.
“Sign to me, not the children”: Ideologies of language contamination at a deaf tourist site in Bali.
Language & Communication,
Vol. 74,
Issue. ,
p.
195.
Kusters, Annelies
2020.
The tipping point: On the use of signs from American Sign Language in International Sign.
Language & Communication,
Vol. 75,
Issue. ,
p.
51.
Ginsburg, Faye
and
Rapp, Rayna
2020.
Disability/Anthropology: Rethinking the Parameters of the Human.
Current Anthropology,
Vol. 61,
Issue. S21,
p.
S4.
Bonvillian, John D.
Lee, Nicole Kissane
Dooley, Tracy T.
and
Loncke, Filip T.
2020.
Simplified Signs.
Horton, Laura
2020.
Being and hearing: making intelligible worlds in deaf Kathmandu.
Ethnos,
Vol. 85,
Issue. 3,
p.
577.
Friedner, Michele
and
Kusters, Annelies
2020.
Deaf Anthropology.
Annual Review of Anthropology,
Vol. 49,
Issue. 1,
p.
31.
Moriarty, Erin
and
Kusters, Annelies
2021.
Deaf cosmopolitanism: calibrating as a moral process.
International Journal of Multilingualism,
Vol. 18,
Issue. 2,
p.
285.
Schreyer, Christine
2021.
Constructed Languages.
Annual Review of Anthropology,
Vol. 50,
Issue. 1,
p.
327.
Wit, Maya de
Crasborn, Onno
and
Napier, Jemina
2021.
Interpreting international sign: mapping the interpreter’s profile.
The Interpreter and Translator Trainer,
Vol. 15,
Issue. 2,
p.
205.
Hoffmann‐Dilloway, Erika
2021.
Shadows and Mirrors: Spatial and Ideological Perspectives on Sign Language Competency.
Journal of Linguistic Anthropology,
Vol. 31,
Issue. 3,
p.
320.
Iturriaga, Cristián
and
Young, Alys
2021.
Deaf Students’ Translanguaging Practices in a Further Education College: Situating the Semiotic Repertoire in Social Interactions.
The Journal of Deaf Studies and Deaf Education,
Vol. 27,
Issue. 1,
p.
101.
Bierbaumer, Lisa
2021.
A comparison of spoken and signed lingua franca communication: the case of English as a lingua franca (ELF) and International Sign (IS).
Journal of English as a Lingua Franca,
Vol. 10,
Issue. 2,
p.
183.
Edwards, Terra
2022.
The difference intersubjective grammar makes in protactile DeafBlind communities.
Lingua,
Vol. 273,
Issue. ,
p.
103303.
Hoffmann-Dilloway, Erika
and
Xerri, Annabelle
2022.
#Deafmum: A Deaf Maltese Activist’s Strategies for Addressing Hearing Parents of Deaf Children.
Practicing Anthropology,
Vol. 44,
Issue. 4,
p.
10.
Green, E. Mara
2022.
The eye and the other: Language and ethics in deaf Nepal.
American Anthropologist,
Vol. 124,
Issue. 1,
p.
21.
Loh, Timothy Y.
2022.
Language in Medical Worlds: Hearing Technology for Deaf Jordanian Children.
Medical Anthropology,
Vol. 41,
Issue. 1,
p.
107.