Hostname: page-component-84b7d79bbc-fnpn6 Total loading time: 0 Render date: 2024-07-26T01:47:44.815Z Has data issue: false hasContentIssue false

Miscommunication in native/nonnative conversation*

Published online by Cambridge University Press:  18 December 2008

Evangeline Marlos Varonis
Affiliation:
Department of Linguistics, University of Michigan
Susan M. Gass
Affiliation:
Department of Linguistics, University of Michigan

Abstract

In this paper we discuss miscommunication in exchanges between native speakers and nonnative speakers of a language, focusing on an analysis of a service encounter telephone conversation between a nonnative speaker and a native speaker television repair shop employee. We present a goal-based model of conversation and a coding system for interpreting utterances, both of which are necessary for understanding the type of miscommunication which occurred in the conversation described herein. We argue that the lack of shared background on the part of the interlocutors interacted with their lack of shared linguistic code. In general, such interactions hinder successful communication and increase the probability that the miscommunication will not be recognized and thus not easily resolved. We show that a complete analysis of native/nonnative conversations must minimally invoke notions of correct interpretation, confidence in interpretation, goals of a conversation, shared beliefs, and linguistic as well as cultural systems. (Sociolinguistics, nonnative interactions, conversational analysis, American English)

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1985

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Abunahleh, L., Allen, S., Arthur, B., Beals, S., Butler, M., Drezner, B., Frydenberg, G., Galal, M., Gass, S., Hildebrandt, K., Marlos, L., & Ostrander, T. (1982). The scope and function of language repair in foreigner discourse. Inrerlanguage Studies Bulletin. 112120.Google Scholar
Brown, P., & Levinson, S. (1978). Universals of language usage: Politeness phenomena. In Goody, E. (ed.), Questions and politeness. Cambridge Univerty Press. 256311.Google Scholar
Bruce, B., & Newman, D. (1978). Interacting plans. Center for the Study of Reading. Report #88. Cambridge, Mass.: Bolt, Beranek and Newman, Inc.Google Scholar
Burke, K. (1941). Philosophy of literary form. Baton Rouge: Louisiana University Press.Google Scholar
Burke, K. (1958). The poetic motive. The Hudson Review 11:5463.CrossRefGoogle Scholar
Chun, A., Day, R., Chenoweth, N. A., & Luppescu, S. (1982). Types of errors corrected in nativenonnative conversations. TESOL Quarterly 16:537–47.CrossRefGoogle Scholar
Gass, S., & Varonis, E. M. (1984a). The effect of familiarity on the comprehensibility of nonnative speech. Language Learning 34:6589.CrossRefGoogle Scholar
Gass, S., & Varonis, E. M. (1985a). Variation in native speaker speech modification to nonnative speakers. Studies in Second Language Acquisition 7.1:3758.CrossRefGoogle Scholar
Gass, S., & Varonis, E. M. (1985b). Task variation and nonnative/nonnative negotiation of meaning. In Gass, S. & Madden, C. (eds.), Input in second language acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House. 149161.Google Scholar
Grice, H. H. (1975). Logic and conversation. In Cole, P. & Morgan, J. L. (eds.), Syntax and semantics, volume: Speech acts. New York: Academic. 4158.Google Scholar
Gumperz, J. (1977). Sociocultural knowledge in conversational inference. In Saville-Troike, M. (ed), Twenty-eight Annual Roundtable monographs on languages and linguistics. Washington, D.C.: Georgetwon Georgetown University Press. 191211.Google Scholar
Gumperz, J. (1978). The conversational analysis of interethnic communication. In Ross, E. L. (ed), lnterethnic communication: Proceedings of the Southern Anthropological Society. Athens: University of Georgia. 1331.Google Scholar
Gumperz, J., & Tannen, D. (1979). Individual and social differences in language use. In Fillmore, C., Kempler, D., and Wang, W. S-Y. (eds.), Individual dfferences in language ability and language behavior. New York: Academic. 305–25.Google Scholar
Hawkins, B. (1985). In Gass, S. & Madden, C. (eds.), Input in second language acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House. 162178.Google Scholar
Hymes, D. (1972). Models of the interaction of language and social life In Gumperz, J. & Hymes, D. (eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication. New York: Holt, Rinehart & Winston. 3571.Google Scholar
Jakobson, R. (1960). Linguistics and poetics. In Sebeok, T. (ed), Style in language. Cambridge, Mass.: MIT Press. 350–77.Google Scholar
Jefferson, G. (1972). Side sequences. In Sudnow, D. (ed.), Studies in social interaction. New York: Free Press. 294338.Google Scholar
Keenan, E. O. (1977). The universality of conversational implicatures. In Fasold, R. & Shuy, R. (eds.), Studies in language variation: Semantics, syntax, phonology, pragmatics, social situations, ethnographic approaches. Washington, D.C.: Gerorgetown University Press. 255268.Google Scholar
Labov, W., & Fanshel, D. (1977). Therapeutic discourse. New York: Academic.Google Scholar
Levinson, S. (1981). Some preobservations on the modelling of dialogue. Discourse Processes 4:93116.CrossRefGoogle Scholar
Long, M. (1983). Linguistic and conversational adjustments to nonnative speakers. Studies in Second Language Acquisition 5:177–93.CrossRefGoogle Scholar
Marlos, E. (1981). Why answer? A goal-based analysis of a speech event. In Sankoff, D. & Cedergren, H. (eds.), Variation omnibus. Carbondale, Ill.: Linguistic Research Incorporated. 553564.Google Scholar
McDermott, D. (1978). Planning and acting. Cognitive Science 2:71109.Google Scholar
Merritt, M. (1974). On questions following questions in service encounters. Language in Society 5: 317–57.Google Scholar
Olshtain, E. (1983). Sociocultural competence and language transfer: The case of apology. In Gass, S. & Selinker, L. (eds.), Language transfer in language learning. Rowley, Mass.: Newbury House. 232–49.Google Scholar
Perrault, C., & Allen, J. (1980). A plan-based analysis of indirect speech acts. American Journal of Applied Linguistics 6:167–82.Google Scholar
Sacks, H., Schegloff, E., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50:696735.CrossRefGoogle Scholar
Scarcella, R. (1983). Discourse accent in second language performance. In Gass, S. & Selinker, L. (eds.), Language transfer in language learning. Rowley, Mass.: Newbury House. 306–27.Google Scholar
Selinker, L., & Gass, S. (1984). Workbook in second language acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House.Google Scholar
Tannen, D. (1981). New York Jewish conversational style. International Journal of the Sociology of Language 30: 133–39.Google Scholar
Thomas, J. (1983). Crosscultural pragmatic failure. Applied Linguistics 4:91112.CrossRefGoogle Scholar
Varonis, E. M. (1981). A sociolinguistic analysis of crosscultural misunderstanding. Paper presented at NWAVE X. Philadelphia.Google Scholar
Varonis, E. M., & Gass, S. (1982). The comprehensibility of nonnative speech. Studies in Second Language Acquisition 4:114–36.CrossRefGoogle Scholar
Varonis, E. M., & Gass, S. (1985). Nonnative/nonnative conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics 6.1:7190.CrossRefGoogle Scholar