Hostname: page-component-77c89778f8-rkxrd Total loading time: 0 Render date: 2024-07-20T23:26:02.808Z Has data issue: false hasContentIssue false

Unexpected obstruent loss in initial obstruent–sonorant clusters: an apparent example from Basque*

Published online by Cambridge University Press:  19 December 2017

Juliette Blevins*
Affiliation:
The Graduate Center, City University of New York
Ander Egurtzegi*
Affiliation:
Ludwig Maximilians University, Munich

Abstract

The apparent loss of initial obstruents in Basque borrowings from Romance (e.g. laru ≪ Lat. claru) is striking. While Proto-Basque is generally reconstructed as lacking initial clusters, the expected repair in loans, based on typology, phonology and phonetics, is copy-vowel epenthesis, not obstruent loss. Indeed, there is evidence for a vowel-copy process in Basque in other loans with obstruent–sonorant clusters (e.g. gurutze ≪ Lat. cruce). We suggest that initial obstruent loss before /l/ but not /r/ is related to Romance developments. In the Romance varieties in contact with Basque, /fl pl bl kl gl/ all show evidence of neutralisation to /ʎ/ word-initially. We hypothesise that obstruent loss in words like Basque laru reflects influence from local Romance languages at a time when Basque lacked /ʎ/. In contrast, vowel copy conforming to Basque syllable structure was the norm in Romance loanwords with clusters not affected by this process.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2017 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

An early version of this paper was presented at the CUNY Phonology Forum 2016 Conference on Sonority. We are grateful to the audience there, as well as Phonology reviewers and editors, for comments and corrections. This research has been partially funded by the Endangered Language Initiative of the Graduate Center, CUNY, and, for the second author, by the Spanish MINECO (FFI2016-76032-P; FFI2015-63981-C3-2; FJCI-2014-21348), the Basque Government (IT769/13) and the Alexander von Humboldt Foundation.

Symbols used in this paper are as follows: >, < = ‘changes to, from’; ≫, ≪ = ‘borrowed into, from’; *=‘reconstructed form’; **=‘expected, but unattested historical form’.

References

REFERENCES

Adell, Eric (2014). A descriptive account of Spanish loanword phonology in Kaqchikel. Kansas Working Papers in Linguistics 34:4. https://doi.org/10.17161/KWPL.1808.12862.Google Scholar
Alcover, Antoni M. (1908–09). Bolletí del diccionari de la llengua Catalana. Vol. 4. Palma de Mallorca: Estampa de ca'n Amengual y Muntaner. Available (August 2017) at https://alcover.iec.cat.Google Scholar
Artiagoitia, Xabier (1993). Syllable structure in Modern Basque and in Proto-Basque. In Hualde, José Ignacio & de Urbina, Jon Ortiz (eds.) Generative studies in Basque linguistics. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. 263287.CrossRefGoogle Scholar
Berent, Iris (2013). The phonological mind. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Blevins, Juliette (1995). The syllable in phonological theory. In Goldsmith, John A. (ed.) The handbook of phonological theory. Cambridge, Mass. & Oxford: Blackwell. 206244.Google Scholar
Blevins, Juliette (2003). The independent nature of phonotactic constraints: an alternative to syllable-based approaches. In Féry, Caroline & van de Vijver, Ruben (eds.) The syllable in Optimality Theory. Cambridge: Cambridge University Press. 375403.CrossRefGoogle Scholar
Blevins, Juliette (2004). Evolutionary Phonology: the emergence of sound patterns. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Broselow, Ellen (1983). Nonobvious transfer: on predicting epenthesis errors. In Gass, Susan M. & Selinker, Larry (eds.) Language transfer in language learning. Rowley, Mass.: Newbury House. 269280.Google Scholar
Broselow, Ellen (1992). Transfer and universals in second language epenthesis. In Gass, Susan M. & Selinker, Larry (eds.) Language transfer in language learning. Revised edn. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. 7186.CrossRefGoogle Scholar
Broselow, Ellen (2015). The typology of position-quality interactions in loanword vowel insertion. In Hsiao, Yuchau E. & Wee, Lian-Hee (eds.) Capturing phonological shades within and across languages. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 292319.Google Scholar
Brown, Cecil H. (2009). Vocabulary Zinacantán Tzotzil. In Haspelmath, Martin & Tadmor, Uri (eds.) World loanword database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Available (August 2017) at http://wold.clld.org.Google Scholar
Calabrese, Andrea & Leo Wetzels, W. (eds.) (2009). Loan phonology. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Campbell, Lyle (1998). Historical linguistics: an introduction. Cambridge, Mass.: MIT Press.Google Scholar
Canfield, D. Lincoln (1981). Spanish pronunciation in the Americas. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Churchward, C. Maxwell (1940). Rotuman grammar and dictionary. Sydney: Methodist Church of Australasia.Google Scholar
Clements, G. N. (1990). The role of the sonority cycle in core syllabification. In Kingston, John & Beckman, Mary E. (eds.) Papers in laboratory phonology I: between the grammar and physics of speech. Cambridge: Cambridge University Press. 283333.CrossRefGoogle Scholar
Corominas, Joan & Pascual, José A. (1991–97). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. 6 vols. Madrid: Gredos.Google Scholar
De Hoz, Javier (1981). El euskera y las lenguas vecinas antes de la romanización. In Tovar, Antonio, Elissalt, Koldo Mitxelena, Allières, Jacques, Haritschelhar, Jean & Alvarez Enparantza Txillardegi, José Luis (eds.) Euskal linguistika eta literatura: bide berriak. Bilbao: Deustuko Unibertsitatea. 2756.Google Scholar
Echenique Elizondo, María Teresa (1987). Historia lingüística vasco-románica. Madrid: Paraninfo.Google Scholar
Egurtzegi, Ander (2013). Phonetics and phonology. In Martinez-Areta, Mikel (ed.) Basque and Proto-Basque: language-internal and typological approaches to linguistic reconstruction. Frankfurt am Main: Peter Lang. 119172.Google Scholar
Egurtzegi, Ander (2014). Towards a phonetically grounded diachronic phonology of Basque. PhD dissertation, University of the Basque Country.Google Scholar
Fleischhacker, Heidi (2001). Cluster-dependent epenthesis asymmetries. UCLA Working Papers in Linguistics 7: Papers in Phonology 5. 71116.Google Scholar
Fleischhacker, Heidi (2005). Similarity in phonology: evidence from reduplication and loan adaptation. PhD dissertation, University of California, Los Angeles.Google Scholar
Goddard, Cliff (1992). Pitjantjatjarra/Yankunytjatjara to English dictionary. Alice Springs: Institute for Aboriginal Development.Google Scholar
Gorrochategui, Joaquín (1984). Estudio sobre la onomástica indígena de Aquitania. Bilbao: University of the Basque Country.Google Scholar
Gorrochategui, Joaquín (1995). The Basque language and its neighbors in antiquity. In Hualde, et al. (1995). 3163.Google Scholar
Gorrochategui, Joaquín (2002). El área de Bilbao en la antigüedad. In Ortuondo, Ana Elejabeitia, Otaegi, Juan, Arejita, Adolfo, Martínez, Carmen Isasi & Etxebarria, Nagore (eds.) Bilbao: el espacio lingüístico. Bilbao: University of Deusto. 103120.Google Scholar
Hartman, Steven Lee (1974). An outline of Spanish historical phonology. Papers in Linguistics 7. 123191.CrossRefGoogle Scholar
Hartman, Steven Lee (1985). On opening black boxes: Latin -nge- and -ng'l- in Hispano-Romance. In King, Larry D. & Maley, Catherine A. (eds.) Selected papers from the 13th linguistic symposium on Romance languages. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. 149162.CrossRefGoogle Scholar
Hualde, José Ignacio (2003). Segmental phonology. In Hualde, José Ignacio & de Urbina, Jon Ortiz (eds.) A grammar of Basque. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. 1565.CrossRefGoogle Scholar
Hualde, José Ignacio, Lakarra, Joseba A. & Trask, R. L. (eds.) (1995). Towards a history of the Basque language. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.Google Scholar
Kang, Yoonjung (2003). Perceptual similarity in loanword adaptation: English postvocalic word-final stops in Korean. Phonology 20. 219273.CrossRefGoogle Scholar
Kang, Yoonjung (2011). Loanword phonology. In van Oostendorp, Marc, Ewen, Colin J., Hume, Elizabeth & Rice, Keren (eds.) The Blackwell companion to phonology. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell. 22582282.Google Scholar
Kenstowicz, Michael (2007). Salience and similarity in loanword adaptation: a case study from Fijian. Language Sciences 29. 316340.CrossRefGoogle Scholar
Lausberg, Heinrich (1956–62). Romanische Sprachwissenschaft. 4 vols. Berlin: de Gruyter.Google Scholar
Luthy, Melvin J. (1973). Phonological and lexical aspects of Colloquial Finnish. Bloomington: Indiana University.CrossRefGoogle Scholar
Malkiel, Yakov (1963–64). The interlocking of narrow sound change, broad phonological pattern, level of transmission, areal configuration, sound symbolism: diachronic studies in the Hispano-Latin consonant clusters cl-, fl-, pl- . Archivum Linguisticum 15. 144173. 16. 1–33.Google Scholar
Martinet, André (1955). La reconstruction structurale: les occlusives du basque. In Martinet, André. Économie des changements phonétiques: traité de phonologie diachronique. Berne: Francke. 524550.Google Scholar
Menéndez Pidal, R. (1968). Manual de gramática histórica española. 13th edn. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
Michelena, Luis (1976). Fonética histórica vasca. 2nd edn. San Sebastián: Diputación de Guipúzcoa.Google Scholar
Michelena, Luis (1981). Lengua común y dialectos vascos. Anuario del Seminario de Filología Vasca ‘Julio de Urquijo’ [International Journal of Basque Linguistics and Philology] 15. 291313.Google Scholar
Michelena, Luis (1995) The Latin and Romance element in Basque. In Hualde, et al. (1995). 137169.Google Scholar
Michelena, Luis & Sarasola, Ibon (1987–2005). Orotariko Euskal hiztegia. [General Basque dictionary.] 16 vols. Bilbao: Euskaltzaindia.Google Scholar
Mikkola, J. J. (1938). Die älteren Berührungen zwischen Ostseefinnisch und Russisch. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.Google Scholar
Oñederra, Miren Lourdes (1990). Euskal fonologia: palatalizazioa, asimilazioa eta hots sinbolismoa. Bilbao: University of the Basque Country.Google Scholar
Otero, Carlos-Peregrín (1971). Evolución y revolución en romance. Barcelona: Seix Barral.Google Scholar
Parker, Stephen G. (2002). Quantifying the sonority hierarchy. PhD dissertation, University of Massachusetts, Amherst.Google Scholar
Penny, Ralph (2002). A history of the Spanish language. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Repetti, Lori & Tuttle, Edward F. (1987). The evolution of Latin pl , bl , fl , and cl , gl in Western Romance. Studi Mediolatini e Volgari 33. 53115.Google Scholar
Scharfe de Stairs, Emily F. (ed.) (2009). Tumbalá Ch'ol Dictionary, Chiapas, with dialectal variations from Tila and Sabanilla. 3rd edn. Available (August 2017) at http://www.mexico.sil.org/es/resources/archives/35328.Google Scholar
Schmeiser, Benjamin (2009). A gestural account of Latin obstruent ʎ lateral onset cluster realizations in Galego-Portuguese. Textos Seleccionados. XXIV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisbon: Associação Portuguesa de Linguística. 497509.Google Scholar
Sievers, Eduard (1881). Grundzüge der Phonetik, zur Einführung in das Studium der Lautlehre der indogermanischen Sprachen. Leipzig: Breitkopf & Härtel.Google Scholar
Steriade, Donca (1982). Greek prosodies and the nature of syllabification. PhD dissertation, MIT.Google Scholar
Steriade, Donca (1999). Alternatives to syllable-based accounts of consonantal phonotactics. In Fujimura, Osamu, Joseph, Brian & Palek, Bohumil (eds.) Item order in language and speech. Prague: Karolinum. 205242.Google Scholar
Steriade, Donca (2001). Directional asymmetries in place assimilation: a perceptual account. In Hume, Elizabeth & Johnson, Keith (eds.) The role of speech perception in phonology. San Diego: Academic Press. 219250.Google Scholar
Turmo Mur ‘Pallasón’, Vicente (2000). Tradizions y cosas de Graus. Graus: Centro de Creación y Cultura del Pirineo.Google Scholar
Tuten, Donald N. (2003). Koineization in Medieval Spanish. Berlin & New York: De Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Uffmann, Christian (2006). Epenthetic vowel quality in loanwords: empirical and formal issues. Lingua 116. 10791111.CrossRefGoogle Scholar
Uffmann, Christian (2007). Vowel epenthesis in loanword adaptation. Tübingen: Niemeyer.CrossRefGoogle Scholar
Uffmann, Christian (2015). Loanword adaptation. In Honeybone, Patrick & Salmons, Joseph C. (eds.) The Oxford handbook of historical phonology. Oxford: Oxford University Press. 644665.Google Scholar
Väänänen, Veikko (1963). Introduction au latin vulgaire. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Vaux, Bert & Wolfe, Andrew (2009). The appendix. In Raimy, Eric & Cairns, Charles E. (eds.) Contemporary views on architecture and representations in phonology. Cambridge, Mass.: MIT Press. 101143.CrossRefGoogle Scholar
Wichmann, Søren (2002). Diccionario analítico del Popoluca de Texistepec. Ciudad Universitaria: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar