Hostname: page-component-7479d7b7d-qlrfm Total loading time: 0 Render date: 2024-07-13T22:25:49.016Z Has data issue: false hasContentIssue false

Approaches to Teaching the Works of Anton Chekhov. Ed. Michael C. Finke and Michael Holquist. New York: The Modern Language Association of America, 2016. viii, 233 pp. Appendixes. Notes. Bibliography. Index. $24.00, paper.

Published online by Cambridge University Press:  10 July 2018

Donald Rayfield*
Affiliation:
Queen Mary University of London
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Type
Book Reviews
Copyright
Copyright © Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies 2018 

As a novice university teacher, some fifty years ago I discovered that Anton Chekhov's work was miraculous both as a subject to teach and as an aid to teaching: by staging Uncle Vania (which has only nine speaking parts and which takes even amateurs only 90 minutes to perform), we bonded native speakers of Russian with ab initio learners, discovered how to unlock the possibilities latent in a printed script, acquired both literary and colloquial, but living and still contemporary Russian language, and understood an enormous amount about human relationships and how they are revealed in dialogue by Chekhov's sensitivity to idiolect.

This compilation includes articles that have as their aim both the teaching of Chekhov as a way of gaining insight into Russia's most student-friendly author, and as a way of studying something else—medicine, film craft, translation, creative writing, acting, philosophy, environmental studies—by using Chekhov's work as a medium. Michael Finke expands his editorial role with some twenty pages of preliminary information about Chekhov's life, works and critical literature, as well as a short piece on Tolstoian narratological influence on Chekhov. Some contributors are very familiar to chekhovedy. Julie de Sherbinin explores Chekhov as a source and teacher for Anglophone short stories (in fact Katharine Mansfield's and Raymond Carver's). One's only regret is that she chose Mansfield's “Bliss,” instead of “Prelude,” which reworks Chekhov's “Steppe” with such genius. Cathy Popkin deals with Chekhov and medical humanities, which reminds me that several Russian professors of medicine have used the clues in Chekhov's stories, such as “Ward No. 6,” to test their students’ diagnostic abilities. Gary Saul Morson examines Uncle Vania as a study of theatricality (or its absence). Nearly every contributor has something valuable or new to offer, although lack of space sometimes prevents them from giving a fully-rounded view: for instance, Carol Apollonio's point-counterpoint of English translations omits the very best versions by Ronald Wilks, as does Finke in his introduction, which omits both Wilks's version of the stories and Michael Frayn's highly actable versions of the plays.

The volume clearly anticipates that Chekhov will inevitably be taught in English to monoglot students, which means that a lot of valuable French, German and, of course, Russian scholarship is ignored. Still, this is a useful and at times even inspirational guidebook for college teachers and will encourage them to read and teach Chekhov even to students who have no interest whatsoever in literature, Russian or other, but who may discover that Chekhov is unexpectedly relevant to their lives and studies.

Some contributors betray their frustration at student negativity and hint at possible ways of overcoming it: de Sherbinin reports an undergraduate's course evaluation: “The professor wouldn't show us the point of all the stories,” (35) and then proceeds to inquire into the problem of indeterminacy and narrative expectations, recommending Chekhov's own mockery of predictable, clichéd narratives, as well as a reading of Chekhov's Anglophone pupils.

Some contributors tend too easily to see Chekhov as a universal panacea for all incomprehension: Thomas Adajian's analysis of Chekhov's “The Beauties” (not one of Chekhov's important works) failed to convince me that it was relevant to the concept of beauty in classical philosophy, as in Plato and Kant, let alone that either philosopher had any influence whatsoever on Chekhov, who certainly never read them. Adajian clearly knows his Plato, but should not have been tempted to use Chekhov's women at a railway station as material for philosophical exegesis.

The most interesting parts of this compilation are the points where the opinions of contributors, despite their different topics, concur, for example the David Mamet film of Uncle Vanya on 42nd Street. Like many others, I consider this to be the most convincing and enthralling production of Chekhov that I have ever seen. The question arises: why does a filmed rehearsal (or pretense at a rehearsal) work better than a full theatrical performance with complete Stanislavskian adherence to Chekhov's text? John Mackay's and Rita Safariants's discussion of Mamet and Heifetz forms one of the longer articles in the book: they explore the role that camera angles, changing perspective and focus, and peripheral action (rehearsal guests) play in opening up aspects of Chekhov that neither the printed page nor the theater stage can reveal. One is left wondering why Mamet, or other directors, have not followed up on this expansion, and why Iosif Heifetz's “Lady with the Little Dog” is almost the only other successful transition to film.

The book is well indexed and has an extensive English language bibliography. It may lead other editors to explore the approaches to teaching that, say, Fedor Dostoevskii or Aleksandr Pushkin can reveal.