Hostname: page-component-848d4c4894-p2v8j Total loading time: 0.001 Render date: 2024-06-06T20:30:42.132Z Has data issue: false hasContentIssue false

BRINGING THE WORLD TO ENGLAND: THE POLITICS OF TRANSLATION IN THE AGE OF HAKLUYT

Published online by Cambridge University Press:  13 January 2005

Abstract

Elizabethan travel books – and particularly the epoch-making anthologies of Richard Hakluyt – have been seen (and celebrated) as evidence of England's first great age of maritime expansion. This paper suggests, in terms first suggested by F. O. Matthiessen, that the work of the translator was closely connected with that of the voyager and the merchant. The role played by the translation of Classical and Continental materials is crucial to understanding the intellectual and practical outlook of those involved in overseas ventures and, in particular, to contextualising Hakluyt's patriotic claims and strategies in hisPrinciple Navigations(1598–1600).

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Royal Historical Society2004

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)