Hostname: page-component-77c89778f8-cnmwb Total loading time: 0 Render date: 2024-07-16T10:24:30.056Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Preface to “The Marriage of Figaro”

Published online by Cambridge University Press:  03 February 2022

Extract

In writing this preface, my purpose is not to conduct a futile investigation to determine whether I have written a good play or a bad one. It is too late for that. Rather, it is scrupulously to subject it to examination (and I should do this under any circumstances), in order to discover whether I have written a blameworthy piece of work.

Since no one is obliged to write a comedy in strict imitation of other comedies, if I have strayed from the well beaten path for reasons I felt to be sound ones, am I to be judged, as the Messrs. so & so have judged me, by rules which are not my rules? Or, as they fatuously proclaim in print, for taking art back to its infancy, because I am attempting to blaze a new trail for that art whose first, perhaps whose only law, is to entertain while instructing? But that is not the question.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © 1957, by Mary Douglas Dirks

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Footnotes

1 In the Preface to The Barber of Seville

2 Epistle VII, Sur l’utilité des ennemis(1677).

3 Verses 23 to 32.

4 Friend and editor of Beaumarchais.

5 Heureusement, by Chabannes, Rochon de (1762). A source for The Marriage of Figaro.Google Scholar

6 , Voltaire: le Monde comme il va. Vision de Babouc écrite parlui-meme. (1746).Google Scholar

7 The reputation of this convent, as well as of some of the others, was slightly disreputable at that time.

8 From Joconde, 1665.

9 The very terms used by Jean-Baptiste Suard, government censor, and Beaumarchais’ most hostile critic.