BACKGROUND TO LELAND’S MISSION
In early summer of 1533 John Leland (c. 1503–1552) set out on the first of a series of visits to English religious and collegial houses in England. He was greatly aided in this endeavour by having a royal warrant authorizing him to examine the contents of their libraries, no matter how sacrosanct and carefully guarded they might be.Footnote 1 Leland made lists of titles of works he saw in these libraries and these survive in the third volume of his four autograph folio notebooks, Oxford, Bodleian Library, MS Top. gen. c. 3, the so-called Joannis Lelandi antiquarii De rebus Britannicis collectanea. Footnote 2 He also appropriated manuscripts for the royal collection and for his own use. His bibliographical journeys continued for approximately three years and then they suddenly ended, just at the point when the task might have seemed most urgent, that is in 1536, the year when the Act was passed for the dissolution of all monasteries with an income of less than £200. This was the beginning of the end for the religious houses and in April 1539 another act was promulgated dissolving the remaining monasteries, their treasures dispersed to the four winds, not to mention Henry VIII’s coffers. Leland himself never compiled another monastic booklist as such after 1536 and with rare exceptions seems not to have visited any of the still functioning houses between 1536 and 1540, although he did continue to examine and take notes from collegial libraries. Instead, he devoted the next six years or so to a set of itineraries which chronicle the topographical features of the landscape, its inhabitants and buildings, as well as gathering information, much genealogical in the broadest sense, from his hosts in the grand houses where he often stayed. Most of the notes from these itineraries are in English and they are found in a jumbled state in eight quarto volumes, now Oxford, Bodleian Library, MS Top. gen. e. 8–15.Footnote 3
Apart from his mission for the king, Leland had his own purposes for the manuscripts he unearthed and what they might reveal. He had grandiose publishing plans, but most of these came to nothing and all that survives are his often disjointed notes.Footnote 4 In one case, however, a project did move beyond the planning stage: in 1535 he began compiling entries in a folio notebook, now Oxford, Bodleian Library, MS Top. gen. c. 4, for his magnum opus, De uiris illustribus, one of whose cornerstones was to be his booklists. He continued with new entries up to late 1536, but then put the project aside and did not return to it until after the vast majority his itineraries were completed, that is, in 1543 or so. Not surprisingly, he did from time to time revise previous entries as he came across new material, or strike out incriminating pieces of text as the political situation changed: after 1538, for example, ‘Saint’ was judiciously removed before citations of the name of Thomas Becket.Footnote 5 Bodleian, MS Top. gen. c. 4 was first edited by Anthony Hall as Commentarii de scriptoribus Britannicis (Oxford, 1709). Taking up preliminary work by Caroline Brett, I produced a new edition with translation in 2010, as De uiris illustribus. This new version contains material subsequently deleted by Leland and not found in Hall’s somewhat haphazard edition.Footnote 6 It also distinguishes between two distinct phases of production which I have labelled Stage I (1535–6) and Stage II (1543–7).Footnote 7 Given the turmoil of these years, what Leland wrote and when can be highly revealing. Asser’s Vita Ælfredi regis, which forms the focus of this article, is a case in point.
There is very little contemporary evidence concerning Asser (d. 909). The only things that can be established with any real certainty are based on King Alfred’s statement that Asser aided him in his translation of Pope Gregory’s Book of Pastoral Care and the fact that his name is found in charters issued by King Edward the Elder. Later he is mentioned by post-Conquest writers, but it was only Leland’s discovery in the late 1530s of the unique surviving copy of the Vita Ælfredi regis (the first text of thirteen in a composite volume put together by Sir Robert Cotton (1571–1631), now B.L. MS Cotton Otho A. xii), that established him as a figure of major importance for the Anglo-Saxon period.Footnote 8 Modern scholars have, nevertheless, raised questions about the accuracy of the editio princeps of 1574 by Matthew Parker, its relationship to Otho A. xii, destroyed in the fire of the Cotton Library at Ashburnham House in 1731, and indeed Asser’s very authorship.Footnote 9 Most notably, Alfred P. Smyth in his King Alfred the Great (Oxford, 1995) claims that the author was Byrhtferth of Ramsey (c. 970–c. 1020). After Simon Keynes’s spirited rebuttal few would accept Smyth’s hypothesis,Footnote 10 but there continue to be discussions concerning the relationship of the text presented in Otho A. xii and the putative original. If not providing a solution to these speculative questions, the evolution of Leland’s thinking as he came across crucial manuscripts nevertheless shows the process by which sixteenth-century scholars came to their understanding of Asser and his writings.
Leland’s Early Examinations of Monastic Libraries and his DEVELOPING theories about the authorhip of the Annals of St Neots and the writings of Asser
In the summer of 1534 Leland visited the Benedictine priory at St Neots where, unusually, he did not list any titles, although he did take short extracts from a now lost copy of the ‘Bec’ Life of St Neot.Footnote 11 Elsewhere in the Collectanea, moreover, are found his longer extracts from another text he discovered at this time, that is the unique surviving copy written in late Caroline script of the so-called Annals of St Neots, now Cambridge, Trinity College, MS R. 7. 28 (770), 1–74.Footnote 12 The heading he gave to these extracts was: ‘Ex libro annalium autoris incerti nominis, sed quem constat familiarem fuisse Alfredo, sive Aluredo, regi, literatorum omnium Mecaenati’.Footnote 13 There are also a number of marginal notes in Leland’s hand in the manuscript itself, of which he had no doubt taken possession. Eventually it passed to Archbishop Matthew Parker and from Parker went to Trinity College, Cambridge.
Leland made use of the Annals of St Neots twice in the earliest stages of the compilation of De uiris illustribus. Footnote 14 The first consists of a quotation in the entry for King Alfred (§ 115) concerning the king’s death, in which he describes the Annals as ‘cuiusdam scribae historia, qui Alfredo familiarissimus fuit, et eius acta scripsit’.Footnote 15 He went on to explain that he had come across this ancient manuscript at the monastery of St Neots in Huntingdon.Footnote 16 Secondly, in his entry for Æthelweard, second son of Alfred (§ 117), he registered his surprise that ‘[scribam illum: later deleted] qui Alfridi historiam quam diligentissime perscripsit, nullam Etheluuardi mentionem, ne per umbram quidem, fecisse’.Footnote 17
These two entries completed, Leland compiled a separate entry – which he would later delete – on the history written by the ‘Scribe of Alfred’, ‘de quo superius semel atque iterum mentionem feci’.Footnote 18 After describing the contents of the Annals as a whole, beginning with Julius Caesar, he concluded with a quotation proving to his satisfaction that the ‘Scribe of Alfred’ must have been a member of Alfred’s household, since: ‘quod [the fact that the West Saxons did not allow a queen to sit beside her husband on the throne nor to be called queen, but rather wife of the king] a domino meo Alfrido, Anglosaxonum rege ueridico, etiam saepe mihi referente audiui’.Footnote 19 From his reading of the Annals of St Neots, then, Leland, who had not yet seen Asser’s Vita Ælfredi regis, concluded that, ‘Scribae uero nomen autori placuit non inepte imponere, quia proprium in exemplari quem unicum habui nusquam comparuit’.Footnote 20
Not long after he examined the library at St Neots priory Leland visited the Cistercian abbey at Jervaulx (Yorks., NR) where he recorded two titles.Footnote 21 He also took brief notes, primarily concerning place names: ‘Ex Chronico Jorevallensi, autore incerto. Perduxit autem opus usque ad tempora Richardi primi’.Footnote 22 This text can be identified as the fifteenth-century Fitzhugh Chronicle, surviving as Cambridge, Corpus Christi College, MS 96.Footnote 23 He then took possession of the manuscript and once back in London made extensive notes: ‘Ex Chronico Urivallensis monasterii, cujus exordium est ab ipso Augustini, Anglorum apostoli, aduentu in Britanniam’.Footnote 24 It is important to emphasize that the shorter set of extracts was no doubt undertaken in the field, and that the much longer one took place in his own study. In one of these latter extracts Asser is cited as the source for an account drawn from the Life of St Æthelberht): ‘Asser historicus veraxque relator gestorum regis Alfredi’.Footnote 25 Although Leland had no way of knowing it, this passage derives, including the attribution to Asser, from Gerald of Wales’s Vita S. Æthelberti (c. 1195).Footnote 26 From his reading of the Fitzhugh Chronicle, then, Leland concluded that Asser was a truthful historian who had written an account of the deeds of King Alfred which included episodes from the Life of St Æthelberht.Footnote 27
Leland had already come across Asser’s name in William of Malmesbury’s Gesta pontificum Anglorum, where he read that Alfred had called to his court from St Davids one Asser, a man of great learning, so he might simplify the language of Boethius’s Consolatio philosophiae. Footnote 28 Leland therefore made the logical deduction that the learned Asser summoned by Alfred must have been the one and the same as the Asser historicus who was the true reporter of the deeds of Alfred according to the Fitzhugh Chronicle. This in turn convinced Leland that he was the anonymous member of Alfred’s household who was the author of the Annals of St Neots. Leland therefore returned to the heading for his extracts from the Annals and replaced ‘autoris incertis nominis’ with ‘Asserionis’.Footnote 29
Following this, Leland deleted the chapter for the ‘Scribe of Alfred’ in De uiris illustribus and compiled a separate entry for Asser (§ 119) taken for the most part from the Annals of St Neots in the context of his new hypothesis that Asser was its author. He also added details such as Asser’s translation to the bishopric of Sherborne in succession to Ælfsige based on William of Malmesbury, whose Gesta pontificum Anglorum he would cite as an authority in the entry. He concluded, ‘Haec ego pauca de Asserione e crassissimis antiquitatis tenebris in lucem erui, quibus percupio illum, annuente genio, uel immortalem facere’.Footnote 30 This entry, composed c. 1536, was one that he would subsequently emend and supplement as he came across and assimilated new information. For example, after having completed the entry on Asser, Leland came across the now lost Life of St Grimbald from which he took extracts, now found in Collectanea I, 18–19, and which he appropriated to his own library, where it was later seen by Bale.Footnote 31 According to this Life, as he would note in one of his additions to the chapter on Asser,Footnote 32 Asser was one of those sent to bring Grimbald back to England from the monastery at Saint-Bertin.Footnote 33
In his slightly earlier extracts ‘ex veteri sed fabuloso libro incerti authoris de antiquitate Cantabrigiensi’ Leland had recorded that ‘Joannes Menevensis de monasterio S. David in Cambria, vir eruditissimus, ab Alfredo rege Oxoniam ad profitendas bonas literas vocatus’.Footnote 34 In the margin Leland has inserted ‘Asserius’. He did not pursue this point (and in fact the passage, drawn from the Book of Hyde Abbey, includes both Asser and John of St Davids from the monastery of St Davids as separate individuals),Footnote 35 but others, basing themselves on Leland, did so, including Archbishop Parker.Footnote 36
LELAND’S DISCOVERY OF OTHO A. XII AT BURY ST EDMUNDS IN 1539 AND HIS RESULTING RECONSIDERATIONS OF HIS EARLIER HYPOTHESES CONCERNING ASSER’S WRITINGS
Leland’s discovery of the Vita Ælfredi regis was, like so many of his other findings, an important one. Although the manuscript itself was one of the casualties of the fire at Ashburnham House in 1731, a facsimile of the first page had been made nine years earlier. This makes clear that Otho A. xii must have been written c. 1000 in an Anglo-Caroline script and thus postdates the original composition of the Vita by more than a century.Footnote 37 That it was owned by Leland can be established by John Bale’s Index Britanniae scriptorum, in which it is described as ‘ex bibliotheca Ioannis Lelandi’.Footnote 38
Three main possibilities have been put forward by modern scholars for the pre-Dissolution provenance of Otho A. xii: Bury St Edmunds Abbey, Ramsey Abbey and Worcester Cathedral Priory. The arguments are based on the fact that copies of the Vita were known to have been at each of the monasteries in the years after 1000. It was used at Bury St Edmunds Abbey by the compiler of the Annals of St Neots; Ramsey Abbey by Byrhtferth of Ramsey; and Worcester Cathedral Priory by the individual who can probably be identified as John of Worcester.Footnote 39 In the end, however, Keynes and Lapidge prudently conclude that all we can say with any certainty is that Leland found it in an unknown religious house during his examinations of their libraries.Footnote 40
Significantly, Asser’s name does not appear in any of Leland’s library lists compiled in the first half-decade of the 1530s. In 1533 Leland examined the library of the Benedictine cathedral priory at Worcester where he listed eleven titles;Footnote 41 in 1533–4 the Benedictine abbey at Bury St Edmunds where he listed twenty-two titles;Footnote 42 and in 1534 the Benedictine abbey of Ramsey listing ten titles.Footnote 43 There is no evidence that Leland returned to the libraries at Worcester (dissolved in 1540) or Ramsey (dissolved in 1539) after this: on the contrary it seems highly unlikely. The case at Bury St Edmunds, however, is different. Leland’s research on the king’s behalf for ancient documents validating England’s break with Rome intensified after the publication at Cologne in 1538 of the defence of the papacy, the Hierarchiae ecclesiasticae assertio, written by Albert Pighius (c. 1490–1542).Footnote 44 Soon after this he set out to write a refutation which would culminate in his Antiphilarchia completed in 1541/2.Footnote 45 This provides the context for a copy in Leland’s hand of a letter written by an unnamed individual on 9 November, year unspecified, to yet another unnamed individual:
where as Master Leylande at this praesente tyme cummith to Byri to see what bookes be lefte yn the library there, or translatid thens ynto any other corner of the late monastery, I shaul desier yow apon juste consideration right redily to forder his cause, and to permitte hym to have the use of such as may forder hym yn setting forth such matiers as he writith for the kinges majeste. In so doying ye shaul bynde me to show on to yow at al tymes like gratitude: for if I were present at this tyme with yow I wold gladly my self fulfil his honeste requeste. Thus fare ye wel this ix of Novembre at Barnewelle.Footnote 46
The Benedictine monastery at Bury St Edmunds was suppressed on 4 November 1539 and one of the commissioners for the dissolution was Leland’s friend and fellow antiquary Sir John Prise (1501/2–1555). The author of this letter was almost certainly Prise and the date must have been 9 November 1539, five days after the suppression the monastery.Footnote 47 The phrase ‘have the use of’ can be interpreted broadly and Leland was no doubt authorized to take possession of manuscripts that were of interest to him. Following in the footsteps of W. H. Stevenson and T. A. M. Bishop, David Dumville has established that the Annals of St Neots, with its extensive borrowings and quotations from Asser, was written at Bury St Edmunds.Footnote 48 In this case there must have been a copy of Asser’s Vita Ælfredi regis at Bury by the 1120s or 1130s, where presumably it stayed.
As the early version of De uiris illustribus (i.e. Stage I) establishes, Leland had not seen Otho A. xii before 1536, when he had undertaken the last of his monastic visitations. On the other hand, he was making use of it by around 1540 to emend earlier entries. By my reckoning, then, Leland discovered and took possession of Otho A. xii at Bury St Edmunds Abbey a matter of days after the suppression of the monastery. Once he had read this copy of Asser’s Vita Ælfredi regis, Leland recognized that it was the source for the Alfredian component of the Annals of St Neots. This necessitated a rejection of his earlier assertion that Asser was the author of the Annals as a whole, and he now concluded that what it contained in its latter section was an epitome (paralipomena) of Asser’s work. He therefore returned to his extracts and deleted ‘Asser’ as author and provided a new title: ‘Chronicon Fani Neoti incerto autore’.Footnote 49 Modern, if not sixteenth-century, scholarship supports his conclusion.
Leland also set about revising entries in De uiris illustribus based on the information contained in the Vita Ælfredi regis. A significant section of the entry on Alfred (§ 115 in Stage I) was devoted to a discussion of the king’s putative refounding of Oxford, on which Leland’s chief source was John Rous’s lost De antiquitate academiarum Britannicarum. Footnote 50 He now inserted several new references based on his reading of Otho A. xii. After his earlier observation that Alfred had sought out a number of noble youths in order that they might be educated and later illuminate the whole island with their learning he added, ‘id quod ex Asserii Meneuensis historia liquet, qui Alfridi res gestas accurate perscripsit’.Footnote 51 Likewise he included the following information: ‘Illud certius, quod Asserius his uerbis, ubi de distributione fortunarum Ealfridi agit, refert: “Tertiam partem dedit scholae, quam ex multis propriae suae gentis nobilibus pueris et etiam ignobilibus studiosissime congregauerat”’.Footnote 52 He then observed, ‘Haec ille, cuius et Marianus Scottus autoritatem secutus (inciderat enim, ut liquido apparet, in librum annalium Asserii) eadem confirmat’.Footnote 53 The corresponding passage in the Chronica chronicarum, probably written by John of Worcester (fl. 1095–1140), reads, ‘Tertiam scole quam ex multis gentis sue nobilibus et etiam pueris ignobilibus studiosissime congregauerat’.Footnote 54 Leland attributed the copy of this text which he had seen at Cirencester in 1533 to Marianus Scottus’s world history, of which John’s chronicle was a reworking and continuation.Footnote 55 ‘Marianus’s’ principal source on Alfred was Asser, as Leland observed, but this passage does not appear in his extracts.
In another addition Leland quotes Asser on Alfred’s zeal for learning.Footnote 56 He follows this with Roger of Howden’s verdict on the topic: ‘Accedit huc et calculus Rogeri Houedeni: “Hic poetarum Saxonicorum peritissimus, in Dei seruitio uigilantissimus, et in exquirendis iudiciis disertissimus”’.Footnote 57 Leland would realize that Roger had borrowed heavily from the Historia regum attributed to Symeon of Durham. This latter survives only in Cambridge, Corpus Christi College, MS 139, which Leland borrowed from his friend Thomas Soulemont in the late 1530s.Footnote 58 In its early sections, attributed by Michael Lapidge to Byrhtferth of Ramsey, are included annals for 849–887 which derive from Asser.Footnote 59 Leland took extracts from these and later noted in the margin, ‘Haec ex Asserione historiogr: desumpta’.Footnote 60 This connexion was not made again until the nineteenth century. Concerning Alfred’s death, he had quoted the Annals of St Neots and now substituted ‘eo libello, qui Asserii annales in epitomen redegit’ for the earlier ‘cuiusdam scribae historia, qui Alfredo familiarissimus fuit, et eius acta scripsit’.Footnote 61
In his entry for Alfred’s son Æthelweard (§ 117; also early Stage I) Leland had registered his surprise, as noted above, that the scribe who had written Alfred’s history made no mention of Æthelweard. After he discovered Otho A. xii he deleted ‘scribam illum’, substituting ‘the author of the Annals of St Neots’ (‘autorem chronicorum fani Neoti’).
For the entry on Asser he made a number of additions based on his reading of Otho A. xii including the observation that Alfred conferred upon Asser the monasteries of Congresbury, Banwell, and Exeter. At the very end he inserted his own description of the text:
Neque hoc interim omittendum, quod Asserius patroni sui memoriam, famam, gloriam modis omnibus cum longissimam, tum clarissimam efficere studens, eius uitam atque adeo facta illustria omnia libro annalium uicturo eleganter, pro rei maiestate, tanquam rarus Apelles, depinxerit ac demum tabulas uel medio foro spectandas produxerit, quarum et Marianus Scottus uenustate totus captus, flores ex eisdem auidus, ueluti stellulas, quibus suam interpolaret historiam selegit.Footnote 62
This section of Marianus Scottus’s world history, like the one above, was derived from Asser.Footnote 63 Leland’s analysis of the beauties of Asser’s style is not one with which all modern scholars would concur.Footnote 64
Here, then, is the case Leland had built up concerning Asser’s Vita Ælfredi regis by the time he became incurably insane in 1547. First, as a result of his reading of the Annals of St Neots in 1534, he had assumed that there was an anonymous ‘scriba’ who had compiled an account of Alfred’s life up to c. 894 based on personal interaction with the king. Secondly, when he obtained a copy of the Fitzhugh Chronicle soon afterwards he concluded that the scribe of the Annals of St Neots must have been the ‘Asser historicus verax relator gestorum regis Alfredi’ described in this chronicle. He therefore deleted the entry for the ‘Scriba Alfredi’ and wrote a separate one for Asser, as well as revising his entry for Alfred and tweaking other entries as well. Thirdly, in the late 1530s he discovered Otho A. xii at Bury St Edmunds, as I suspect, and he realized that the Annals of St Neots was not written by Asser, but rather that in its latter part it contained an epitome of Asser’s history. Based on his earlier hypothesis identifying Asser as the ‘verax relator gestorum regis Alfredi’ of the Fitzhugh Chronicle, moreover, he described Asser’s text as ‘Alfredi res gestae’ and this became the title used in the printed edition of 1574, Ælfredi regis res gestae. Fourthly, although he uses the first person in the Vita Ælfredi regis Asser never gives his own name, and it is only in the opening salutation that he identifies himself as Asser. Even without the opening salutation in Otho A. xii, however, Leland would have attributed the text to Asser.Footnote 65 He had already worked out that the ‘I’ quoted in the Annals of St Neots was the ‘Asser historicus’ quoted in the Fitzhugh Chronicle. Footnote 66
CONCLUSION
What this example shows – and there are many more like it – is that Leland’s writings are extraordinarily important resources for recovering the early sixteenth-century travels of medieval English manuscripts and what these tell us about the historical and theological writings of the English Middle Ages. Leland also provides crucial insight into the religious complexities of Henry VIII’s reign as the monarch’s theological position veered radically from one extreme to another. More to the point, however, is the fact that his writings can be very deceptive unless seen in their chronological sequence, and they have led many scholars down the proverbial garden path. It is only by close analysis of what he wrote when, and how he emended his position during the crucial years between 1530 and 1547, that we can fully come to understand what precisely his sources were and what information can be derived from them. It is also important to remember that Leland had an extraordinarily retentive memory concerning the texts he read and noticed (as in the cases of Florence of Worcester and Roger of Howden) when borrowings were made. This kind of virtually total recall is one of the things that makes Leland so important to modern scholars.Footnote 67