Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-g7gxr Total loading time: 0 Render date: 2024-11-19T19:12:08.406Z Has data issue: false hasContentIssue false

7 - The muwashshah

from PART II - THE SHAPES OF LITERATURE

Published online by Cambridge University Press:  28 May 2012

María Rosa Menocal
Affiliation:
Yale University, Connecticut
Raymond P. Scheindlin
Affiliation:
Haverford College, Pennsylvania
Michael Sells
Affiliation:
The Jewish Theological Seminary of America
Get access

Summary

THE GENRE

Of all the forms known to Arabic literature in al-Andalus, only strophic poetry is known to have originated on the peninsula. Despite certain characteristic thematic features, the Andalusian qasida and maqama remained principally products of the Muslim East, but strophic poetry is a quintessentially Andalusian creation and the most complete literary embodiment of the multiethnic and multilingual fabric of Andalusian society. The pride that Andalusians and Maghribis took in these genres is echoed well into the fourteenth century by Ibn Khaldūn, whose survey of Arabic literature culminates in an account of Andalusian strophic poetry. In both its varieties, the muwashshah – the prosodically more complicated form, employing classical language in all but its concluding couplet – and the zajal – which is simpler in form and vernacular throughout – Andalusian strophic poetry is indeed the most distinguished contribution of the Muslim West to the history of Arabic poetry, and its forms are most explicitly involved with the universe of incipient Romance lyrics.

But which form came first? The muwashshah – of which the earliest examples to have reached us date from the eleventh century – or the zajal – which appears as a literary form a little more than a hundred years later? Was one derived from the other? Or were these cognate forms both derived from an earlier type, the traces of which have vanished? Are those modern critics who follow Ibn Khaldūn right in considering the zajal to be the popularization and hybridization of the muwashshah? Or are those critics who see the muwashshah as the product of the literary elevation of the zajal correct? These questions are treated briefly below, in the survey of scholarship. Our present discussion is limited to the muwashshah.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2000

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Abu Haidar, Jarir. “The Kharja of the Muwashshah in a New Light.” Journal of Arabic Literature 9 (1978): 1–14.CrossRefGoogle Scholar
al-ՙAdara l-ma՚isat. Ed. ՙInani, Muḥammad Zakarīyā. Alexandria, 1986.Google Scholar
Alonso, Dámaso. “Cancioncillas de amigo mozárabes: Primavera temprana de la lírica europea.” Revista de filología españolan 33 (1949): 297–349.Google Scholar
Armistead, Samuel G.A Brief History of Kharja Studies.” Hispania 70 (1987): 8–15.CrossRefGoogle Scholar
Armistead, Samuel G.Some Recent Developments in Kharja Scholarship.” La Coránica 8 (1980): 199–203.Google Scholar
Armistead, Samuel G.Speed or Bacon? Further Meditations on Professor Alan Jones’ ‘Sunbeams.’ La Corónica 10 (1981): 148–55.Google Scholar
Armistead, Samuel G., and James, T. Monroe. “Beached Whales and Roaring Mice: Additional Remarks on Hispano-Arabie Strophic Poetry.” La Corónica 13 (1985): 206–42.Google Scholar
Brody, Heinrich. Diwan Judah ha-Levi. 4 vols. Berlin, 18941920.Google Scholar
Cantera, Francisco. “Versos españoles en las muwaššahas hispano-hebreas.” Sefarad 9 (1949): 197–234.Google Scholar
Compton, Linda Fish. Andalusian Lyrical Poetry and Old Spanish Love Songs: The Muwashshah and Its Kharja. New York, 1976.Google Scholar
Corriente, Federico. “Again on the Metrical System of Muwashshah and Zajal.” Journal of Arabic Literature 17 (1986): 34–49.CrossRefGoogle Scholar
Corriente, Federico. “The Metres of the Muwashshah: An Andalusian Adaptation of ՙArūḍ (A Bridging Hypothesis).” Journal of Arabic Literature 13 (1982): 76–82.CrossRefGoogle Scholar
Corriente, Federico, and Ángel, Sáenz-Badillos. Poesía estrófica: Actas del Primer Congreso Internacional sobre Poesía Estrófica Árabe y Hebrea y Sus ParalelosRomances. Madrid, 1991.Google Scholar
Dīwān al-muwashshahāt al-andalusiyya. Vols. I and II. Ed. Ghāzī, Sayyid. Alexandria, 1979. Vol. III. Ed. ՙInani, Muhammad Zakarīyā. Alexandria, 1986.Google Scholar
Esposito, Anthony P.Dismemberment of Things Past: Fixing the Jarchas.” La Corónica 24 (1995): 4–14.Google Scholar
Frenk Alatorre, Margit. Las jarchas mozárabes y los comienzos de la lírica románica. Mexico City, 1975.Google Scholar
García Gómez, Emilio. “Estudio del Dār aṭ-ṭirāz: Preceptiva egipcia de la muwashshaha.” Al-Andalus 27 (1962): 21–104.Google Scholar
García Gómez, Emilio. Las jarchas romances de la serie árabe en su marco. 2nd edn. Barcelona, 1975.
García Gómez, Emilio. “La ‘ley de Mussarla’ se aplica a la poesía estrófica arábigoandaluza.” Al-Andalus 27 (1962): 1–20.Google Scholar
García Gómez, Emilio. “La lírica hispano-árabe y la aparición de la lírica románica.” Al-Andalus 21 (1956): 303–38.Google Scholar
García Gómez, Emilio. “Métrica de la moaxaja y métrica española: Aplicación de un nuevo método de medición completa al Gaish de Ben al Hatib.” Al-Andalus 39 (1974 [1975]): 1–255.Google Scholar
García Gómez, Emilio. “Veinticuatro jaryas romances en muwashshahas árabes (Ms. G. S. Colin).” Al-Andalus 17 (1952): 57–127.Google Scholar
Gorton, T. J.The Metre of Ibn Quzmān: A ‘Classical’ Approach.” Journal ofArabic Literature 6 (1975): 1–29.Google Scholar
Hartmann, Martin. Das arabische Strophengedicht: I. Das Muwaššaḥ. Weimar, 1897.Google Scholar
Heger, Klaus. Die bisher veröffentlichten Harğas und ihre Deutungen. Tübingen, 1960.CrossRefGoogle Scholar
Hitchcock, Richard. The Kharjas: A Critical Bibliography. London, 1977.Google Scholar
Hitchcock, Richard, and Consuelo, López-Morillas. The Kharjas: A Critical Bibliography: Supplement 1. London, 1996.Google Scholar
Ibn, (al-)ՙArabī. al-Dīwān al-akbar. Bulaq, 1271 A.H.Google Scholar
Ibn, Bassam. al-Dhakhīra fī mahāsin ahi al-jazīra. Ed. ՙAbbās, Iḥsān. 8 vols. Beirut, 1979.Google Scholar
Ibn, Bishri. The ՙUddat al-jalis of ՙAli ibn Bishri: An Anthology of Andalusian Arabic Muwashshahat. Ed. Jones, Alan. Cambridge, 1992.Google Scholar
Ibn, al-Khaṭīb. Jaish al-tawshih. Ed. Naji, Hilāl and Madur, Muḥammad. Tunis, 1967.Google Scholar
Ibn Sanā՚, al-Mulk. Dār al-ṭtirāz fī ՙamal l-muwashshaḥāt. Ed. al-Rikābī, Jawdat. Damascus, 1949 [1977].Google Scholar
Jones, Alan. Romance Kharjas in Andalusian Arabie Muwassah Poetry: A Paleographical Analysis. London, 1988.Google Scholar
Jones, Alan. “Romance Scansion and the Muwashshaḥāt: An Emperor’s New Clothes?Journal of Arabic Literaturen 11 (1980): 36–55.Google Scholar
Jones, Alan. “Sunbeams from Cucumbers? An Arabist’s Assessment of the State of Kharja Studies.” La Corónica 10 (1981): 38–53.Google Scholar
Kennedy, Philip F.Thematic Relationships between the Kharjas, the Corpus of Muwashshaḥāt, and Eastern Lyrical Poetry.” Studies on the Muwaššaḥ and the Kharja: Proceedings of the Exeter International Colloquium. Reading, 1991. 68–87.Google Scholar
López-Morillas, Consuelo. “Was the Muwashshah Really Accompanied by the Organ?La Corónica 13 (1985): 40–54.Google Scholar
Latham, Derek. “The Prosody of an Andalusian Muwaššaḥ Re-Examined.” Arabian and Islamic Studies. Ed. Bidwell, Robin Leonard and Smith, Gerald R.. London, 1983. 86–99.Google Scholar
Le Gentil, Pierre. Le virelai et le villancico: Le problème des origines arabes. Paris, 1954.Google Scholar
Menéndez Pidal, Ramón. “Cantos románicos andalusíes, continuadores de una lírica latina vulgar.” Boletin de la Real Academia Española 31 (1951): 187—270.Google Scholar
Menéndez Pidal, Ramón. Poesía árabe y poesía europea. Madrid, 1941.Google Scholar
Menocal, María Rosa. The Arabic Role in Medieval Literary History: A Forgotten Heritage. Philadelphia, 1990.Google Scholar
Menocal, María Rosa. “Bottom of the Ninth: Bases Loaded.” La Corónica 17 (1988–89): 32–40.Google Scholar
Millás Vallicrosa, José María. La poesía sagrada hebraico-española. Madrid, 1948.Google Scholar
Monroe, James T.Pedir peras al olmo? On Medieval Arabs and Modern Arabists.” La Corónica 10 (1982): 121–47.Google Scholar
Monroe, James T.Poetic Quotation in the Muwashshaha and Its Implications: Andalusian Strophic Poetry as Song.” La Corónica 14 (1986): 230–50.Google Scholar
Monroe, James T., and >David, Swiatlo. “Ninety-three Arabic Hargas in Hebrew Muwassahs: Their Hispano-Romance Prosody and Thematic Features.” Journal of the American Oriental Society 97 (1977): 141–65.CrossRefGoogle Scholar
al-Maqqarī. Nafḥ al-tīb min ghuṣn al-andalus al-raṭīb. Ed. ՙAbbās, Iḥsān. 8 vols. Beirut, 1968.Google Scholar
Nykl, A. R.Hispano-Arabic Poetry and Its Relations with the Old Provençal Troubadours. Baltimore, 1946.Google Scholar
Rosen-Moked, Tova. The Hebrew Girdle Poem (Muwashshah) in the Middle Ages [Hebrew]. Haifa, 1985.Google Scholar
Solà-Solé, J. M.Corpus de poesía mozarabe: Las hargas andalusies. Barcelona, 1973.Google Scholar
Solà-Solé, J. M.Las jarchas romances y sus moaxajas. Madrid, 1990.Google Scholar
Spitzer, Leo. “The Mozarabic Lyric and Theodor Frings’ Theories.” Comparative Literature 4 (1952): 1–22.CrossRefGoogle Scholar
Stern, Samuel M.Les chansons mozarabes: Les vers finaux (kharjas) en espagnol dans les muwashshahs arabes et hébreux. Palermo, 1953.Google Scholar
Stern, Samuel M.Hispano-Arabie Strophic Poetry. Ed. Harvey, L. P.. Oxford, 1974.Google Scholar
al-Ṣafadī. Tawshī՚ al-tawshīh. Ed. Mutlaq, Albīr Habib. Beirut, 1966.Google Scholar
Whinnom, Keith. “The Mamma of the Kharjas, or Some Doubts Concerning Arabists and Romanists.” La Corónica 2 (1981): 11–17.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×