Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- Preface
- Textual Note
- Introduction
- 1 Doris, or the Shepherd’s Complaint
- 2 To Anna R.[oemers]
- 3 [From] Batava Tempe: That Is the Lime-avenue of The Hague
- 4 The Exiled Shepherd: To the Lord Daniel Heinsius, Knight etc.
- 5 The Character of an Ambassador
- 6 Ship’s Talk, on the Death of Prince Maurits
- 7 To the Lady Tesselschade Crombalch with My Translations from the English Poems of Dr Donne
- 8 To Barlaeus
- 9 On the Death of Tesselschade’s Eldest Daughter, and on Her Husband Thereafter Bleeding to Death
- 10 The White Moon
- 11 The Mist Descending
- 12 The First Stone of the Marksmen’s School in The Hague, Laid by Prince William of Orange, on the Day of Public Prayer, 2 December 1636
- 13 To Stella, My Dearest Wife, Now Dead
- 14 [From] The Day’s Work: The Order of the House
- 15 In Her Snow-cold Arms
- 16 Prayer for the Holy Communion
- 17 The Lake
- 18 The Holy Communion
- 19 New Year
- 20 Good Friday
- 21 Pentecost
- 22 Christmas
- 23 Easter
- 24 To Tesselschade
- 25 On the Roses of the Most Eminent Painter, Daniel Seegers
- 26 To Tesselschade, Departing
- 27 To Albert Dürer on His Engraved Picture
- 28 On the Holy Communion
- 29 Again on the Holy Communion
- 30 [From] Hofwijk
- 31 Awakening
- 32 To the Lady Luchtenburgh, with My Poems Translated from the English of Donne
- 33 Again on Painting
- 34 On the Frontispiece of Korenbloemen
- 35 On the Grave of Jacob van Campen
- 36 The Vanity of Dreams
- 37 On an Engraved Glass
- 38 On My Birthday
- 39 Consolation of the Eyes, to the Lady of St Annaland
- 40 On the Holy Communion
- 41 Stillness and Snow after Storm and High Water
- 42 My Puppy’s Epitaph
- Appendix I A Selection of Huygens’ Poems in Modern European Languages
- Appendix II A Selection of Huygens’ Writings in English
- Appendix III Huygens and English Literature
- Appendix IV Additional Poems on Painting
- Bibliography
- Index of Titles and First Lines
- Amsterdam Studies in the Dutch Golden Age
21 - Pentecost
Published online by Cambridge University Press: 09 February 2021
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- Preface
- Textual Note
- Introduction
- 1 Doris, or the Shepherd’s Complaint
- 2 To Anna R.[oemers]
- 3 [From] Batava Tempe: That Is the Lime-avenue of The Hague
- 4 The Exiled Shepherd: To the Lord Daniel Heinsius, Knight etc.
- 5 The Character of an Ambassador
- 6 Ship’s Talk, on the Death of Prince Maurits
- 7 To the Lady Tesselschade Crombalch with My Translations from the English Poems of Dr Donne
- 8 To Barlaeus
- 9 On the Death of Tesselschade’s Eldest Daughter, and on Her Husband Thereafter Bleeding to Death
- 10 The White Moon
- 11 The Mist Descending
- 12 The First Stone of the Marksmen’s School in The Hague, Laid by Prince William of Orange, on the Day of Public Prayer, 2 December 1636
- 13 To Stella, My Dearest Wife, Now Dead
- 14 [From] The Day’s Work: The Order of the House
- 15 In Her Snow-cold Arms
- 16 Prayer for the Holy Communion
- 17 The Lake
- 18 The Holy Communion
- 19 New Year
- 20 Good Friday
- 21 Pentecost
- 22 Christmas
- 23 Easter
- 24 To Tesselschade
- 25 On the Roses of the Most Eminent Painter, Daniel Seegers
- 26 To Tesselschade, Departing
- 27 To Albert Dürer on His Engraved Picture
- 28 On the Holy Communion
- 29 Again on the Holy Communion
- 30 [From] Hofwijk
- 31 Awakening
- 32 To the Lady Luchtenburgh, with My Poems Translated from the English of Donne
- 33 Again on Painting
- 34 On the Frontispiece of Korenbloemen
- 35 On the Grave of Jacob van Campen
- 36 The Vanity of Dreams
- 37 On an Engraved Glass
- 38 On My Birthday
- 39 Consolation of the Eyes, to the Lady of St Annaland
- 40 On the Holy Communion
- 41 Stillness and Snow after Storm and High Water
- 42 My Puppy’s Epitaph
- Appendix I A Selection of Huygens’ Poems in Modern European Languages
- Appendix II A Selection of Huygens’ Writings in English
- Appendix III Huygens and English Literature
- Appendix IV Additional Poems on Painting
- Bibliography
- Index of Titles and First Lines
- Amsterdam Studies in the Dutch Golden Age
Summary
How lavish is the gentle hand of God.
His orators He promised eloquence
Before the great. Still sends He from above
The tongues of fire, and speech for every land.
Why this diverse abundance in his gifts?
He had the firmament to praise his power;
The day and silent night to tell his glory,
Creation all articulate. Beyond
All bounds extend his wonders and his love.
Lord, giving gifts of tongues, look down on me,
Grant me a voice with which to please you ever,
That, when you speak the doom of life and death,
It shall not stammer as the wicked quaver,
And may untroubled be what words it speaks.
21 MS dated 4 January 1645 (Huygens 1974, pp. 69-70). 4 Acts 2.1-6. 6-7 An adaptation of Psalms 19.1.
- Type
- Chapter
- Information
- Selection of the Poems of Sir Constantijn Huygens (1596–1687)Revised, Second Edition, pp. 158 - 159Publisher: Amsterdam University PressPrint publication year: 2015