Book contents
- Frontmatter
- PREFACE
- Contents
- LIST OF ILLUSTRATIONS
- ERRATA
- CHAPTER I GEOGRAPHICAL AND INTRODUCTORY
- CHAPTER II “THE MODEL SETTLEMENT”
- CHAPTER III HANGCHOW
- CHAPTER IV THE HANGCHOW MEDICAL MISSION HOSPITALS
- CHAPTER V SHANGHAI TO HANKOW (HANKAU)
- CHAPTER VI THE FOREIGNERS—HANKOW AND BRITISH TRADE
- CHAPTER VII CHINESE HANKOW (HANKAU)
- CHAPTER VIII HANKOW TO ICHANG
- CHAPTER IX ICHANG
- CHAPTER X THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XI RAPIDS OF THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XII RAPIDS AND TRACKERS
- CHAPTER XIII LIFE ON THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XIV THE YANGTZE AND KUEI FU
- CHAPTER XV NEW YEAR'S DAY AT KUEI-CHOW FU
- CHAPTER XVI KUEI FU TO WAN HSIEN
- CHAPTER XVII CHINESE CHARITIES
- CHAPTER XVIII FROM WAN HSIEN TO SAN TSAN-PU
- CHAPTER XIX SZE CHUAN TRAVELLING
- CHAPTER XX SAN-TSAN-PU TO LIANG-SHAN HSIEN
- CHAPTER XXI LIANG-SHAN HSIEN TO HSIA-SHAN-PO
- CHAPTER XXII HSIA-SHAN-PO TO SIAO-KIAO
- CHAPTER XXIII SIAO-KIAO TO HSIEH-TIEN-TZE
- CHAPTER XXIV HSIEH-TIEN-TZE TO PAONING FU
- CHAPTER XXV PAONING FU AND SIN-TIEN-TZE
- CHAPTER XXVI SIN-TIEN-TZE TO TZE-TUNG HSIEN
- CHAPTER XXVII TZE-TUNG HSIEN TO KUAN HSIEN
- CHAPTER XXVIII KUAN HSIEN AND CHENGTU
- CHAPTER XXIX KUAN HSIEN TO SIN-WEN-PING
- CHAPTER XXX SIN-WEN-PING TO LI-FAN TING
- CHAPTER XXXI LI-FAN TING TO TSA-KU-LAO
- CHAPTER XXXII THE “BEYOND”
- CHAPTER XXXIII THE MAN-TZE, I-REN, OR SHAN-SHANG-REN
- CHAPTER XXXIV FROM SOMO TO CHENGTU FU
- CHAPTER XXXV DOWNWARD BOUND
- CHAPTER XXXVI LUCHOW TO CHUNG-KING FU
- CHAPTER XXXVII THE JOURNEY'S END
- CHAPTER XXXVIII THE OPIUM POPPY AND ITS USE
- CHAPTER XXXIX NOTES ON PROTESTANT MISSIONS IN CHINA
- CONCLUDING REMARKS
- ITINERARY
- APPENDICES
- INDEX
- Plate section
- Frontmatter
- PREFACE
- Contents
- LIST OF ILLUSTRATIONS
- ERRATA
- CHAPTER I GEOGRAPHICAL AND INTRODUCTORY
- CHAPTER II “THE MODEL SETTLEMENT”
- CHAPTER III HANGCHOW
- CHAPTER IV THE HANGCHOW MEDICAL MISSION HOSPITALS
- CHAPTER V SHANGHAI TO HANKOW (HANKAU)
- CHAPTER VI THE FOREIGNERS—HANKOW AND BRITISH TRADE
- CHAPTER VII CHINESE HANKOW (HANKAU)
- CHAPTER VIII HANKOW TO ICHANG
- CHAPTER IX ICHANG
- CHAPTER X THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XI RAPIDS OF THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XII RAPIDS AND TRACKERS
- CHAPTER XIII LIFE ON THE UPPER YANGTZE
- CHAPTER XIV THE YANGTZE AND KUEI FU
- CHAPTER XV NEW YEAR'S DAY AT KUEI-CHOW FU
- CHAPTER XVI KUEI FU TO WAN HSIEN
- CHAPTER XVII CHINESE CHARITIES
- CHAPTER XVIII FROM WAN HSIEN TO SAN TSAN-PU
- CHAPTER XIX SZE CHUAN TRAVELLING
- CHAPTER XX SAN-TSAN-PU TO LIANG-SHAN HSIEN
- CHAPTER XXI LIANG-SHAN HSIEN TO HSIA-SHAN-PO
- CHAPTER XXII HSIA-SHAN-PO TO SIAO-KIAO
- CHAPTER XXIII SIAO-KIAO TO HSIEH-TIEN-TZE
- CHAPTER XXIV HSIEH-TIEN-TZE TO PAONING FU
- CHAPTER XXV PAONING FU AND SIN-TIEN-TZE
- CHAPTER XXVI SIN-TIEN-TZE TO TZE-TUNG HSIEN
- CHAPTER XXVII TZE-TUNG HSIEN TO KUAN HSIEN
- CHAPTER XXVIII KUAN HSIEN AND CHENGTU
- CHAPTER XXIX KUAN HSIEN TO SIN-WEN-PING
- CHAPTER XXX SIN-WEN-PING TO LI-FAN TING
- CHAPTER XXXI LI-FAN TING TO TSA-KU-LAO
- CHAPTER XXXII THE “BEYOND”
- CHAPTER XXXIII THE MAN-TZE, I-REN, OR SHAN-SHANG-REN
- CHAPTER XXXIV FROM SOMO TO CHENGTU FU
- CHAPTER XXXV DOWNWARD BOUND
- CHAPTER XXXVI LUCHOW TO CHUNG-KING FU
- CHAPTER XXXVII THE JOURNEY'S END
- CHAPTER XXXVIII THE OPIUM POPPY AND ITS USE
- CHAPTER XXXIX NOTES ON PROTESTANT MISSIONS IN CHINA
- CONCLUDING REMARKS
- ITINERARY
- APPENDICES
- INDEX
- Plate section
Summary
Unlike Sha-shih, the first view of Ichang, opened to foreign trade in 1887, is very attractive. At low water it stands high on the river bank, on a conglomerate cliff above a great level sandbank, but in summer it loses whatever dignity it gains by height, and is nearly on the river level. A walled city of 35,000 people, gate towers, and temple roofs rise above the battlements and the mass of houses. Between the city and the river is a straggling suburb fairly clean, composed of small retail shops. On the river bank are the buildings and godowns of the Imperial Customs, including the Commissioner's house and large garden, dainty dwellings for the staff of twelve Europeans, and a tennis ground, with a fine bund and broad flight of stone stairs in front. Near these are the large houses of the Scotch Church Mission, and beyond a new plain building put up by the China Inland Mission. The Roman Catholic buildings are the first to attract attention from the water. There are a few foreign hongs and godowns, and a customs pontoon moored in the stream. Behind the British Consulate, a substantial new building with a tennis lawn used for weekly hospitalities, breezy hills, much covered with grave mounds, roll up towards a mountainous region, and below, the Yangtze, with its perpetual rush and current, swirls in a superb flood half a mile wide.
- Type
- Chapter
- Information
- The Yangtze Valley and BeyondAn Account of Journeys in China, Chiefly in the Province of Sze Chuan and Among the Man-tze of the Somo Territory, pp. 95 - 103Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2010