Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-9q27g Total loading time: 0 Render date: 2024-07-22T07:27:48.187Z Has data issue: false hasContentIssue false

Changing Color: Kleist's “Die Verlobung in St. Domingo” and the Discourses of Miscegenation

from Themes and Motifs

Published online by Cambridge University Press:  27 April 2017

Susanne Zantop
Affiliation:
Professor in the Department of German at Dartmouth College
Sean Allan
Affiliation:
Lecturer in German at University of Warwick, UK.
Bernhard Greiner
Affiliation:
Universitaet Tuebingen
Tim Mehigan
Affiliation:
Professor of German and head of the Department of German and Russian at the University of Melbourne.
Jeffery L. Sammons
Affiliation:
Professor Emeritus, Yale University
Helmut J. Schneider
Affiliation:
Friedrich-Wilhelms Universitaet Bonn
Hinrich C. Seeba
Affiliation:
Professor of German at the University of California-Berkeley
Anthony Stephens
Affiliation:
University of Sydney (Previously University of Melbourne)
Bianca Theisen
Affiliation:
Professor of German, Johns Hopkins University
Bernd Fischer
Affiliation:
Professor and Chair of German, Ohio State University.
Get access

Summary

“Was kann ich, deren Vater aus St. Jago, von der Insel Cuba, war, für den Schimmer von Licht, der auf meinem Antlitz, wenn es Tag wird, erdämmert? Und was kann meine Tochter, die in Europa empfangen und geboren ist, dafür, daß der volle Tag jenes Weltteils von dem ihrigen widerscheint?” —

“Wie?” rief der Fremde. “Ihr, die Ihr nach Eurer ganzen Gesichtsbildung eine Mulattin und mithin afrikanischen Ursprungs seid, Ihr wäret samt der lieblichen jungen Mestize, die mir das Haus aufmachte, mit uns Europäern in einer Verdammnis?”

— Kleist, “Die Verlobung in St. Domingo”

Mestizen: Mischlinge; Kinder, welche einen weißen europäischen Vater und eine schwarze amerikanische oder ostindische Mutter haben, oder auch umgekehrt. Die Ersten heißen gelbe, die Zweyten rothe Mestizen.

— Wörterbuch zur Erklärung fremder, aus andern Sprachen in die Deutsche aufgenommener Wörter und Redensarten. Ed. Conrad Schweizer, Zurich 1811

Skin color and skin coloring, as even the most superficial reader will undoubtedly notice, play a key role in Kleist's novella “Die Verlobung in St. Domingo,” published in 1811, six years after the independence of the former French colony Saint-Domingue, now Haiti. Color divides the society on the island, as blacks murder whites in their all-out battle to overturn colonial rule. Shades of color cause confusion and undermine automatic allegiances. Whose side is Toni, with her “ins Gelbliche gehenden Gesichtsfarbe” (161), really on: her white fiancé Gustav's, or her black extended family's, represented by Babekan and Congo Hoango? Why does “yellow” fever not just destroy the European colonial troops but also serve in this story to define the insidious disease (in the eyes of the white narrator) the black woman is transmitting to the white man in the act of lovemaking/revenge? What does the tone red indicate — Gustav's blushing after admitting to his infatuation with Toni's black eyes (168), Toni's reddening after his suggestion that she might prefer a white man to her black suitor (173), and Toni's flushing with anger as Babekan is explaining her perfidious plan to murder whites? And why does Gustav change color when he perceives the mestiza Toni, as she enters the room with a black boy on her arm and handin-hand with a white man? Clearly, black, white, yellow, and red are central markers that hold the story together, drive the characters’ actions, create unions, and tear them apart.

Type
Chapter
Information
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2003

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×