Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- List of Letters
- List of Illustrations
- Preface
- Acknowledgments
- D. E. Inghelbrecht: A Biography
- Letters from Debussy to Inghelbrecht
- Appendix A Letter from Inghelbrecht to Debussy
- Appendix B Letters from Inghelbrecht to d’Annunzio
- Appendix C Letters from Chouchou Debussy to Inghelbrecht
- Biographies
- Bibliography
- Discography
- Index
- Eastman Studies in Music
- Debussy’s Letters to Inghelbrecht: The Story of a Musical Friendship
Appendix B - Letters from Inghelbrecht to d’Annunzio
Published online by Cambridge University Press: 18 March 2023
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- List of Letters
- List of Illustrations
- Preface
- Acknowledgments
- D. E. Inghelbrecht: A Biography
- Letters from Debussy to Inghelbrecht
- Appendix A Letter from Inghelbrecht to Debussy
- Appendix B Letters from Inghelbrecht to d’Annunzio
- Appendix C Letters from Chouchou Debussy to Inghelbrecht
- Biographies
- Bibliography
- Discography
- Index
- Eastman Studies in Music
- Debussy’s Letters to Inghelbrecht: The Story of a Musical Friendship
Summary
Letters from Inghelbrecht to d’Annunzio
We assume from the following two letters that Inghelbrecht had met d’Annunzio in 1911 during the rehearsals of Le Martyre de Saint Sébastien at the Théâtre des Champs-Élysées in May when he was the chorus master.
In June 1912, Inghelbrecht invites d’Annunzio to attend the rehearsals and concerts of the version of Le Martyre in the form of an oratorio that he had arranged with Debussy's approval and presumably also that of d’Annunzio.
The first rehearsal on Wednesday 12 June was to be prior to the first performance on Friday the 14th. The second rehearsal was to be on that same Friday for the final performance on Monday the 17th.
Letter I
Mon cher Maître,
Mes Camarades du Comité de la S.M.I. et moi serons très honorés si vous voulez bien assister à nos deux concerts d’orchestre; s’il vous était agréable d’assister aux dernières répétitions d’ensemble de Saint Sébastien j’en serai personnellement très heureux et très fier. Les deux dernières répétitions auront lieu à la Salle Gaveau—Mercredi 12 à 10 heures 30 et le Vendredi 14 à la même heure.
Veuillez recevoir, mon cher Maître, l’hommage respectueux de mon dévouement, de ma grande admiration.
2 - 6 - 12
[Lettre sur papier à en-tête: SOCIÉTÉ MUSICALE INDÉPENDANTE I-Gardone, Vittoriale, IX/3]
My dear Master,
My colleagues on the S.M.I. Board and I will be very honored if you will attend our two orchestral concerts; I myself would be personally be very happy and proud should you also wish to attend the last full rehearsals for Saint Sébastien. The two final rehearsals will take place at the Salle Gaveau— Wednesday the 12th at 10:30 and Friday the 14th at the same time.
Please accept, dear Master, this respectful expression of my devotion and great admiration.
2 - June - 12
[On the letterhead stationery of the Société Musicale Indépendante.]
Letter II
Mon cher Maître,
Votre si aimable lettre m’est remise seulement aujourd’hui, parce que recommandée, j’ai dû l’aller chercher à la poste car j’étais absent les deux jours qu’elle fut présentée chez moi; je m’excuse donc d’avoir tardé, involontairement, à vous répondre.
Nous répétons demain matin Mercredi à 10 heures 1/2 Salle Gaveau, j’espère le grand honneur, le plaisir de votre venue parmi nous.
- Type
- Chapter
- Information
- Debussy's Letters to InghelbrechtThe Story of a Musical Friendship, pp. 101 - 108Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2005