Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-fv566 Total loading time: 0 Render date: 2024-07-16T17:35:45.829Z Has data issue: false hasContentIssue false

7 - Toru Dutt and “An Eurasian Poet”

from SECTION I - THE BROAD NINETEENTH CENTURY: INDIANS IN ENGLISH AND THE ENGLISH IN INDIA

Published online by Cambridge University Press:  05 March 2016

Arvind Krishna Mehrotra
Affiliation:
Oxford University Press
Rosinka Chaudhuri
Affiliation:
Centre for Studies in Social Sciences, Calcutta
Get access

Summary

Henry Derozio, Toru Dutt, Aurobindo Ghose, and Sarojini Naidu were courageous and perhaps charming men and woman, but not those with whom you could today do business.

What follows is an atonement for what is said above.

In December 1874 there appeared in Bengal Magazine a short essay, “An Eurasian Poet,” by Toru Dutt. As an early example of an Indian poet in English commenting on another poet, and the only piece of criticism we have by her, it is a literary document of obvious importance. It is also the beginning of a tradition of Indian poets writing on other poets, though one that has surfaced only fitfully. For self-absorbed Indian novelists, the tradition of writing on other novelists may not have surfaced at all. A literary document carries with it the historical moment in which it is written. It is this moment, and this hitherto unexamined document, “An Eurasian Poet,” that I propose to read closely, while also dwelling on the poetic tradition that its two opening paragraphs refer to.

The essay begins, “Ah – it's the hackneyed subject of Derozio with the innumerable Christian names again – exclaims the reader glancing at my title.” And glancing at the title, so the reader could well have exclaimed. Even 140 years after it was published, readers are exclaiming the same thing, with one difference. While the Bengal Magazine readers would have turned to page 189 and learned the truth about the Eurasian's identity in 1874, Dutt scholars, and especially Derozio scholars, have only made references to the essay, followed by some wrong assumptions. Ironically, since Henry Louis Vivian Derozio was a Eurasian or East Indian, the contemporary terms for a person of mixed race, they have invariably presumed, “glancing at [the] title,” that by Eurasian she meant him.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×