Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7479d7b7d-wxhwt Total loading time: 0 Render date: 2024-07-13T07:34:04.249Z Has data issue: false hasContentIssue false

1 - Adapting Pagnol and Provence

Published online by Cambridge University Press:  22 September 2020

Michael Stewart
Affiliation:
Queen Margaret University, Edinburgh
Robert Munro
Affiliation:
Queen Margaret University, Edinburgh
Get access

Summary

INTRODUCTION

It is nearly impossible to commence this chapter without remarking upon the coincidence that Marcel Pagnol's birth in 1895 in Aubagne, Provence, occurred in the same year that his countrymen Auguste and Louis Lumière held the first public screenings of their cinematograph in Paris. Yet Brett Bowles reminds readers that this pleasing accident of chronology was not necessarily ‘a sign that Pagnol’s fate was somehow cosmically intertwined with cinema’ (2012a: 10). Bowles indicates that while Pagnol's family history did not readily suggest a nascent facility for any particular art form, including the newest, what was to prove remarkable was his success across several media and roles. For Pagnol would achieve acclaim as a novelist, playwright, film producer and director, becoming one of France's leading cultural figures of the twentieth century. Unusually for an instance of adaptation, the films examined in this chapter have not followed the familiar trajectory of novel-film, but rather film-novel-film; an adaptive journey that reflects Pagnol's identity as a multimedia author. Responding to Pagnol’s original 1952 film, itself a version edited down significantly from his desired vision of the story, André Bazin wrote that ‘in Manon of the Springs, with his inspiration finally at its peak – he gave Provence its universal epic’ (1995: 204). Hence, even before the novels that gave rise to the adaptations examined here, Pagnol and this story were inextricably associated with Provence. Pagnol later novelised his own Manon into L’eau des collines (The Water of the Hills) in 1962. Finally, in 1986 – eleven years after his death – the constituent stories of L’eau des collines were adapted as the films Jean de Florette and Manon des Sources. They achieved both critical and commercial success, nationally and internationally, though it was domestically that they achieved their greatest box office success, running for seventy and fifty-eight weeks respectively, and selling 7.2 and 6.6 million tickets, making them the most popular films of that year (Bowles 2012a: 237). Importantly, the films were also a notable example of a concerted effort on the part of the French government of the time to support and promote cinema that foregrounded French history and culture, especially in the face of competition from anglophone filmmakers.

Type
Chapter
Information
Intercultural Screen Adaptation
British and Global Case Studies
, pp. 11 - 25
Publisher: Edinburgh University Press
Print publication year: 2020

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×