Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-vpsfw Total loading time: 0 Render date: 2024-07-23T19:17:17.829Z Has data issue: false hasContentIssue false

7 - Friedrich Rückert (1788–1866) and his Poetic Translation of the Qurʾān

Published online by Cambridge University Press:  14 July 2023

Sarah R. Bin Tyeer
Affiliation:
Columbia University, New York
Claire Gallien
Affiliation:
Université Paul Valéry, Montpellier
Get access

Summary

For a long time, it was only scholars of German language and literature who saw themselves as responsible for the study of the distinguished German poet Friedrich Rückert (1788–1866). Primarily for technical reasons they eschewed the translations of Eastern classics made by that poet. Too great was the oeuvre, which included patriotic hymns, romantic poetry and classical philology, and too little their expertise in Islamic culture and history. Thus, Rückert’s ‘oriental’ side received little attention, until more recent German scholars of Islamic studies, such as Annemarie Schimmel (1922–2003), Wolfdietrich Fischer (1928–2013) and Hartmut Bobzin, drew attention to it. Thanks to them, this important dimension of Rückert’s oeuvre has become increasingly important in research as well as in the poet’s public perception. Contributions from Islamic Studies have now become an integral part of the yearbooks of the German Rückert Society. In the context of post-colonial literary criticism, initial signs of research on Rückert in English-speaking academia are also observable.

Friedrich Rückert was born on 16 May 1788 in Schweinfurt into a bourgeois, Franconian-Protestant milieu. As the son of a lawyer, he began studying law in the winter of 1805/6 in accordance with his father’s wishes, but changed to philology following his own inclination. In this, he earned his doctorate in 1811 at the University of Jena, which at that time was renowned for its lectures in philosophy and philology. He gained his initial fame as a poet with his Geharnischten Sonetten (Armoured Sonnets, 1814), which he dedicated to the German campaign of liberation against Napoleonic rule. A few years later, he wrote Liebesfruhling (Lovespring, 1821), one of the most popular collections of German love poems of the nineteenth century. In 1826, the University of Erlangen appointed Rückert to the Chair of Oriental Philology, for which he had qualified with his translation of the Maqāmāt by the Arab author al-Ḥarīrī (1054–1122). During his time in Erlangen, he published further translations of important poetic works from Arabic, Persian and Sanskrit, before leaving for Berlin, where he became professor from 1841 to 1848. After his return from the Prussian capital to his Franconian homeland, he remained there until his death on 31 January 1866.

Type
Chapter
Information
Publisher: Edinburgh University Press
Print publication year: 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×