Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of figures
- Acknowledgments
- Note on the text
- Introduction
- Part 1 ‘A parlar d'Inghilterra’: Italians in and on Early Modern England
- Part 2 John Florio and the Cultural Politics of Translation
- Appendix I
- Appendix II
- Notes
- Bibliography
- Index
- Cambridge studies in renaissance literature and culture
- Frontmatter
- Contents
- List of figures
- Acknowledgments
- Note on the text
- Introduction
- Part 1 ‘A parlar d'Inghilterra’: Italians in and on Early Modern England
- Part 2 John Florio and the Cultural Politics of Translation
- Appendix I
- Appendix II
- Notes
- Bibliography
- Index
- Cambridge studies in renaissance literature and culture
Summary
Pietro carmeliano, Carmen. londonrichard pynson, 1508, A1r and E4r.
Anglia, perpetuos tibi dat rosa rubra triumphos,
perpetuum nomen perpetuumque decus.
Hec tua celateis redolens rosa crescit in hortis
atque aquam lignis iungit utranque suis.
Septimus Henricus, sapiens rex, regula morum,
celeste ingenium cum probitate tenens,
ad tantos solus vigilans te vexit honores,
ergo abs te debet iure volente coli.
∗∗∗∗∗
Festa dies fulget cunctis mortalibus evi
et solito Titan clarior orbe micat.
Vir bonus et prudens et quisquis pacis amator
gaudeat et supero det pia thura Deo.
Anglia Burgunde domui domus inclyta clare
sanguinis eterno federe iuncta manet.
Ecce datur Karolo Maria speciosa puella,
virtute insignis, moribus atque nitens.
Septimus Henricus rex inclytus est pater illi,
qui gemma est regum precipuumque decus.
Regina Hellisabet mater, dum viveret, orbis
inter reginas floruit absque pari.
Henricus frater, princeps cui nemo secundus,
conspicuum toto fundit in orbe iubar.
Margareta soror, regi coniuncta potenti
Scotorum, sapiens pulchra venusta decens.
Defunctos taceo fratres simul atque sorores
qui leti in celo regna beata tenent.
At Karolo genitor fuerat rex ille Phillipus
quem brevis – ah nimium substulit hora sibi,
Cesaris Augusti spes unica filius unus
magnanimus prestans strenuus atque potens.
Sed regina sibi est genetrix preclara Joanna
heres regnorum non dubitata trium.
Ipse tamen tanto princeps orbate parente
rursus habes patrem sorte favente novum.
Hic est Henricus qui te et tua jura fovebit
hostibus imponens fortia frena tuis;
Hic est qui pacem, sua cum vexilla movebit,
gentibus et regnis imperitare potest.
Ast igitur […]
- Type
- Chapter
- Information
- The Italian Encounter with Tudor EnglandA Cultural Politics of Translation, pp. 255 - 261Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2005