Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-lrf7s Total loading time: 0 Render date: 2024-07-26T22:25:27.613Z Has data issue: false hasContentIssue false

6.1 The Image of the Book in Xhosa Oral Poetry

from 6 - Orature, Image, Text

Published online by Cambridge University Press:  21 April 2018

Jeff Opland
Affiliation:
recently been a Visiting Professor of African Language Literatures at the School of Oriental and African Studies
Get access

Summary

Nwoma nko, nyansa nko.

Book knowledge is one thing, wisdom another.)

Akan proverb

Isolated isiXhosa words were transcribed by explorers and shipwrecked sailors in the course of the eighteenth century, but the Xhosa language was first properly reduced to writing by Christian missionaries—J. T. van der Kemp in 1799 and, more systematically, John Bennie after 1821. Bennie in particular was well disposed to Xhosa oral traditions: an early reading sheet that bears Bennie's initials is sensitive to and exploits the Xhosa reverence for cattle, and he later attempted to see into print a legendary history of the early Xhosa chiefs dictated by Noyi Gciniswa (Opland & Mtuze 1994, 62–66). Bennie clearly had a sympathetic ear for isiXhosa, which he described as “a fine, soft, agreeable language, and uncommonly musical” (Shepherd 1955, 27), but some missionaries were less enamoured of its poetic qualities, less willing to seek an accommodation between Xhosa tradition and the technology of printing: as editor of The Kaffir Express, James Stewart, principal of Lovedale, wrote in 1871 that “[t]here is very little in old Kaffirdom worth preserving—and we think it will be the wisdom of the natives as soon as possible to move forward into day—and secure the blessings which the present time brings to them”, an attitude that led him later that year to reject for publication a Xhosa oral poem (izibongo) recorded at the circumcision ceremony of a chief's son on the grounds that

[t]he inducements to young men to forsake their education, and to leave their employments, for the ceremonies of circumcision are so many, that we cannot afford to place an additional one before them by throwing the halo of song and romance about the practice (Opland 1983, 204–7).

Despite the persistence of such attitudes, the nineteenth-century mission presses were on the whole eager to entice blacks into their literate world. The first isiXhosa periodical, Umshumayeli wendaba, published by the Wesleyans between 1837 and 1841, contained a charming dialogue composed by two schoolboys, Xelo and Joje, that deploys the imagery of oral tradition to assert the benefits of literacy and the superiority of books (Opland & Mtuze 1994, 68–71).

Type
Chapter
Information
Publisher: Wits University Press
Print publication year: 2012

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×