Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-dwq4g Total loading time: 0 Render date: 2024-07-25T15:00:20.586Z Has data issue: false hasContentIssue false

11 - J.B.P. Molière, The Misanthrope

Published online by Cambridge University Press:  10 February 2021

Get access

Summary

When B produced his second Misanthrope, he gave two reasons for doing it: “It's hard to say why I love The Misanthrope. If you definitely can say that you love a woman, you have stopped loving her, right? Perhaps I have a misanthrope inside me?” When he produced the play for the third time, in 1995, there was an added reason; in the theatre program it says:

In 1957 I staged The Misanthrope at Malmö City Theatre, in 1973 at the Royal [Theatre] in Copenhagen. In 1978 I experienced Ariane Mnouchkine's imperishable master film about Moliere. I realized that I had not earlier understood. Hence this third attempt. In deep collegiate gratitude I wish to dedicate this Misanthrope to Ariane Mnouchkine.

B left it to the audience to guess what he had earlier not understood but now, in his third attempt, apparently had comprehended. He later indicated that Alceste should be done not as a young rebel but as “an aging man” who has suffered a “bitter fiasco” (Sjögren, 2002: 143). Yet in his 1995 production Alceste was on the contrary remarkably young. The new insight applied instead to Célimene. To Andréason in Göteborgs-Posten it meant that the traditional picture of her was turned around. “Instead of a pleasure-seeking devil she is a woman who has seen through the men's vanity and stupidity.”

The Misanthrope is an enigmatic play, open to various interpretations. B abstained from the rather strongly period-oriented approaches he had applied in his earlier productions and was, as we shall see, this time more interested in updating the play. The production became a suggestive floating between 17th century costumes and manners, and 20th century allusions on a bare, universal stage. Fundamental was of course Alceste's and Célimene's contrasting experience of life; they are in that respect “each other's halves” (Sjöman, 1969: 92).

Responsible for the new translation was Hans Alfredson, a well-known writer, actor, and cabaretier in Sweden. The classical alexandrine used in Le Misanthrope is a twelve-syllable line, in which each syllable is separately pronounced, and given equal weight. The lines rhyme aa bb cc dd ff etc. In his translation, Alfredson remarks in the theatre program, he resorts to what he calls “softened alexandrines” rhyming abc abc de de ff. Indicating another translation problem, he notes that rhyming in French, where many words have the same ending, is easier than in Swedish.

Type
Chapter
Information
The Serious Game
Ingmar Bergman as Stage Director
, pp. 157 - 170
Publisher: Amsterdam University Press
Print publication year: 2015

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×