Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-68945f75b7-k8jzq Total loading time: 0 Render date: 2024-09-03T09:20:06.024Z Has data issue: false hasContentIssue false

30 - Modal auxiliaries

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

R. E. Batchelor
Affiliation:
University of Nottingham
C. J. Pountain
Affiliation:
Queen Mary University of London
Get access

Summary

English has a relatively large number of auxiliary verbs (eg will, would, may, might, shall, should, must, ought) and verbal expressions (to be to: ‘we were to arrive at nine’; to have to: ‘we had to go’). Their main function is to express intentions or opinions (commands, possibility, etc). There is no straightforward match between these and their Spanish equivalents: Spanish has a rather smaller number of auxiliary verbs (eg deber, poder, querer) and verbal expressions (tener que hacer algo, haber de hacer algo). The major differences between Spanish and English are:

  1. 1 Spanish auxiliaries may usually be used in all tenses (eg puede, podía, podría, ha podido, pudo, etc) while English auxiliaries have a maximum of two (which may in any case have independent modal values, eg may, might) and sometimes only one (eg must).

  2. 2 In English, the Perfect auxiliary have is used only with the dependent infinitive (He may have done it), whereas in Spanish haber is used either with the dependent infinitive (podría haberlo hecho) or with the modal auxiliary (Habría podido hacerlo). There is a good deal of overlap in the values of modal auxiliaries in both Spanish and English: English It will be six o'clock or It must be six o'clock; Spanish Debes hacerlo or Tienes que hacerlo. Also, an auxiliary may have several modal functions: English can is associated with ability and possibility; Spanish deber with obligation and inference.

The following tables are presented according to categories of meaning rather than taking each modal auxiliary separately, and the equivalences given are necessarily rather vague.

Type
Chapter
Information
Using Spanish
A Guide to Contemporary Usage
, pp. 384 - 388
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2005

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×